Acaz feat. Tarot - Allein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Acaz feat. Tarot - Allein




Lch bin allein und weiß nicht mal warum
Я один и даже не знаю почему
Immer einsam ohne Grund, selbst die Schreie sind verstummt
Всегда одинокий без причины, даже крики стихли
Ich kenn ein paar grade Jungs, wir gehn'
Я знаю нескольких парней, мы идем
Feiern und dann dancen
Празднование, а затем танцы
Doch so wie jede Nacht fühl' ich mich einsam unter Menschen
Но, как и каждую ночь, я чувствую себя одиноким среди людей
Es ist leicht, sich abzugrenzen,
Легко разграничить,
Ich seh die Tränen funkeln
Я вижу, как сверкают слезы
Tauch die Feder in die Tinte und erzähl von meinen Wunden
Окуни перо в чернила и расскажи о моих ранах
Lch greif mir deine Hand und wir stehen hier im Dunkeln
Я хватаю тебя за руку, и мы стоим здесь, в темноте
Lch würd so viel gerne sagen, doch mein Leben ist ein Stummfilm
Я хотел бы сказать так много, но моя жизнь-немой фильм
Ich rede mit ei'm Kumpel, denk wir regeln das zu zweit
Я поговорю с приятелем эй'м, Думаю, мы уладим это вдвоем
Doch ich geh nach einem Handschlag durch den Regen ganz allein
Но после рукопожатия я иду через дождь в полном одиночестве
Und ich drehe Stein für Stein, doch ich komm hier nicht mehr weg
И я поворачиваю камень за камнем, но я больше не могу уйти отсюда
Die letzten Sonnenstrahlen glüh'n am Horizont und sind versteckt
Последние лучи солнца светили на горизонте, скрывая
Ich hör Songs, die ich nicht check, aber projizier auf mich
Я слушаю песни, которые я не проверяю, но проецирую на меня
Und spür Liter Regen wenn die Wolkenschicht aufbricht
И чувствую дождь, когда разрывается облачный слой
Bis der Mund sich aus dem Wasser reißt und weiter atmet
Пока рот не оторвется от воды и не продолжит дышать
Lch schrei apathisch, weil ich ganz alleine da sitz
Я апатично кричу, потому что сижу там в полном одиночестве
(Tarot):
(Таро):
Und ich trage diesen Stein im Herz, damit ich nicht vergesse
И я ношу этот камень в сердце, чтобы не забыть
Doch da sind Tage, an denen schneidet er sich an die Oberfläche
Но есть дни, когда он вырывается на поверхность
Hey, ich finde es beneidenswert, was du alles geschafft hast
Эй, мне завидно, что ты все сделал
Und es ist schon eine Weile her, dass jemand
И прошло некоторое время, что кто-то
An mich gedacht hat
Думал обо мне
Lch weiß doch, was ich fühle, versteift sind meine Füße
Я знаю, что я чувствую, мои ноги застыли
Der Treibsand zieht mich runter, ich,_bin
Зыбучие пески тянет меня вниз, я,_bin
Einsam in der Wüste
Одинокий в пустыне
Ja, ich weiß, du bist es müde mir die Zweisamkeit zu schenken
Да, я знаю, ты устал дарить мне двуличие
Doch mein Leiden zu beenden
Но положить конец моим страданиям
Liegt allein in deinen Händen
Лежит только в ваших руках
Keine Zeit mehr zum verschwenden, Schatten zeigen mir die Grenzen
Нет больше времени, чтобы тратить, тени показывают мне границы
Mittlerweile zu alt um am Abgrund weiter rumzut'a'nzeln
Между тем, слишком старый, чтобы продолжать болтаться у пропасти
Seh verwzeifelt Differenzen, will dich Streicheln doch bin
Вижу разногласия, хочу погладить тебя, но я
Längst
Самый длинный
Im
В этом
Labyrinth meiner Gedanken, mit den Leichen, die hier häng', drin
Лабиринт моих мыслей, с трупами, висящими здесь, внутри
Guck, ich weiß, du willst wegrennen, los, zeig mir doch den Tod
Смотри, я знаю, что ты хочешь убежать, давай, покажи мне смерть
Um mich rum ist alles still, ich bin die Einsamkeit gewohnt
Вокруг меня все тихо, я привык к одиночеству
Zieh die Klinge durch die Arme, guck,
Протяните лезвие через руки, посмотрите,
Ich schreib den Brief in rot
Я пишу письмо красным цветом
Kopf rein in den Berg Koks, war zu high und ließ dich los
Голова в гору кокса, был слишком высоким и отпустил тебя
Lhr begleitet mich, doch wo seid ihr, wenn ich euch mal brauch
Вы сопровождаете меня, но где вы, когда я нуждаюсь в вас
Lch grab mich durch die Wüste, meine Hände sind voll Staub
Я копаю себя через пустыню, руки мои полны пыли
Durch die Enge werd ich taub. die Stille ist hier mein Feind
Из-за тесноты я становлюсь глухим. тишина здесь мой враг
Ich war zu lange hier, ich will nicht mehr allein sein
Я был здесь слишком долго, я больше не хочу быть один
(Tarot):
(Таро):
Und ich trage diesen Stein im Herz, damit ich nicht vergesse
И я ношу этот камень в сердце, чтобы не забыть
Doch da sind Tage, an denen schneidet er sich an die Oberfläche
Но есть дни, когда он вырывается на поверхность
Hey, ich finde es beneidenswert, was du alles geschafft hast
Эй, мне завидно, что ты все сделал
Und es ist schon eine Weile her, dass jemand
И прошло некоторое время, что кто-то
An mich gedacht hat
Думал обо мне
Lch bin immer der Erste, der geht, aber der Letzte, der schläft
Я всегда первый, кто уходит, но последний, кто спит
Voller Hoffnung und Verzweiflung, so wie die Nächte am See
Полные надежды и отчаяния, как ночи на озере
Yeah, all die kleinen Katastrophen, abgestempelt. archiviert
Да, все маленькие катастрофы, штампованные. архив
Und so, wie ich älter werde, frag
А по мере того, как я становлюсь старше, спрашивайте
Ich mich öfter. ist da
Я чаще. Здесь
Irgendjemand
Кто-нибудь
Außer mir, der kurz davor ist. aufzugeben. irgendwer
Кроме меня, который близок к этому. сдаться. кто-то
Da draußen, der es schafft. dass ich mein Leben wieder leben will
Там, кто справится. что я хочу снова жить своей жизнью
Und jeder Gedanke an jemand, den ich mal kannte,
И каждая мысль о ком-то, кого я когда-то знал,
Meine liebste Fantasie, doch so schlimm war es noch nie
Моя любимая фантазия, но так плохо никогда не было
Ich bin alleine
Я один
(Tarot):
(Таро):
Und ich trage diesen Stein im Herz, damit ich nicht vergesse
И я ношу этот камень в сердце, чтобы не забыть
Doch da sind Tage, an denen schneidet er sich an die Oberfläche
Но есть дни, когда он вырывается на поверхность
Hey, ich finde es beneidenswert, was du alles geschafft hast
Эй, мне завидно, что ты все сделал
Und es ist schon eine Weile her, dass jemand
И прошло некоторое время, что кто-то
An mich gedacht hat
Думал обо мне





Авторы: krypta beatz, acaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.