Acaz - Anonymer Acaz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Acaz - Anonymer Acaz




Anonymer Acaz
Анонимный Acaz
Ich bedanke mich für eure Ehrlichkeit
Я благодарю вас за вашу честность.
Sich seinen Problemen zu stellen erfordert Stärke
Взять на себя ответственность за свои проблемы требует силы.
Ihr müsst bereit sein, euer altes Leben hinter euch zu lassen
Вы должны быть готовы оставить свою старую жизнь позади.
Gibt es jetzt sonst noch jemanden, der uns von sich erzählen möchte?"
Есть ли еще кто-нибудь, кто хочет рассказать нам о себе?
"Ja... Ich..."
"Да... Я..."
"Okay gut, fang an"
"Хорошо, начинай."
Hi, ich bin Acaz und bin 27 Jahre
Привет, я Acaz, мне 27 лет.
Davon lebte ich die Hälfte zwischen Weed rauchen und Nase
Половину из них я прожил между курением травы и коксом.
Manchmal lieg ich da und warte, doch weiß nichtmal auf Was
Иногда я лежу и жду, но даже не знаю чего.
Wenn die Ängste dich so lähmen und die Einsamkeit dich fasst
Когда страхи парализуют тебя, и одиночество сжимает в своих тисках.
Ja ich liebte sie die Straße, bis du eines Tages brichst
Да, я любил улицу, пока однажды не сломался.
Kälte zeichnet mein Gesicht, wenn ich schreie hör ich nichts
Холод рисует на моем лице узоры, когда я кричу, я ничего не слышу.
Manchmal sitz ich einfach da und starre meine Wand an
Иногда я просто сижу и смотрю на стену.
Wie wenn man von einem Haus springt, nur das fallen ist zu langsam
Как будто прыгаешь с дома, только падение слишком медленное.
Manchmal fehlt sogar die Kraft, das zu tun was ich lieb
Иногда не хватает даже сил делать то, что я люблю.
Wie alleine in der Wüste, wo man Fußspuren nicht sieht
Как в одиночестве в пустыне, где не видно следов.
Überleg gut, wie es hier wirkt und lang ob ichs hier sage
Хорошо подумай, как это здесь прозвучит, стоит ли мне говорить об этом.
Wie damals, als ich nachts jemand angestochen habe
Как тогда, когда я ночью ударил кого-то ножом.
Ich verrante mich und habe nicht gesehen was ich da tu
Я был в заблуждении и не видел, что делаю.
Zuviel Tränen warn aus Blut, ich hoff dir geht es heute gut
Слишком много слез было из крови, надеюсь, у тебя сейчас все хорошо.
Manchmal kommt es mir so vor, als wär mein Leben nur verflucht
Иногда мне кажется, что моя жизнь проклята.
Hab es jeden Tag versucht, zieh den Regenmantel zu.
Каждый день пытался, натягиваю капюшон.
Komm ich erzähle euch was
Послушай, я расскажу тебе кое-что.
Meine Jacke ist vom Regen so nass
Моя куртка промокла от дождя.
Und dann sag mir: Wer trägt meine Last
И скажи мне: кто несет мой груз?
Denn ich lieg jede Nacht wach, erzähls meinem Blatt
Ведь я не сплю каждую ночь, рассказываю об этом своему листку.
Komm ich erzähle euch was
Послушай, я расскажу тебе кое-что.
Meine Jacke ist vom Regen so nass
Моя куртка промокла от дождя.
Und dann sag mir: Wer trägt meine Last
И скажи мне: кто несет мой груз?
Denn ich lieg jede Nacht wach, erzähls meinem Blatt
Ведь я не сплю каждую ночь, рассказываю об этом своему листку.
"Vielen Dank, ich denke das war schon sehr sehr gut
"Спасибо большое, я думаю, это было очень хорошо.
Hat jetzt sonst jemand noch was auf dem Herzen? Irgendjemand?"
Есть ли у кого-нибудь еще что-то на душе? Кто-нибудь?"
"Ähm. Warte. Darf ich nochmal kurz?"
"Эм. Подождите. Можно мне еще раз коротко?"
"Na klar, bitte"
"Конечно, пожалуйста."
"Guck ich schreite durch die neun
"Смотри, я прохожу через девять
Pforten und der Weg nach unten zieht sich
врат, и путь вниз затягивает.
Man macht sich nur was vor, wenn man stets betrunken clean ist
Обманываешь себя, если постоянно пьян или обдолбан.
Manchmal zweifel ich an mir, aber egal wie ich machs
Иногда я сомневаюсь в себе, но как бы я ни старался,
Hier ging es niemals um die Zukunft, nur um Therapie und Knast
Здесь речь никогда не шла о будущем, только о терапии и тюрьме.
Heute sehn sie dass ichs schaff, Abschied nehmen von der Stadt
Сегодня они видят, что я справлюсь, прощаюсь с городом.
Manchmal schreib ichs von der Seele und erzähl es meinem Blatt
Иногда я изливаю душу и рассказываю об этом своему листку.
Bin all die Themen schon so satt, ich bin wieder weit gerannt
Мне так надоели все эти темы, я снова убежал далеко.
Sag, warum hör ich manche sagen, meine Lieder seien zu krank
Скажи, почему я слышу, как некоторые говорят, что мои песни слишком больные.
Guck, es gibt nur eine Chance und mir bleibt nur eins zum schreiben
Смотри, есть только один шанс, и мне остается только писать.
Kreire Lines und füll die Seiten, mit dem Scheiss Leben verzweifelt
Создаю строки и заполняю страницы, отчаянно описывая эту дерьмовую жизнь.
Ich bin weit weg und begreif es, zu zweit bis man allein lässt
Я далеко и понимаю, вдвоем, пока не останешься один.
Selbst wenn alle Träume platzen, ja man weint nicht, wenn man high ist
Даже если все мечты рушатся, да, не плачешь, когда под кайфом.
Und meistens kommt die Einsicht wenn man nüchtern wird, Alter krass
И чаще всего понимание приходит, когда трезвеешь, черт возьми.
Ich spüre, dass es kein zurück mehr gibt aus Alcatraz
Я чувствую, что нет пути назад из Алькатраса.
Erdrückt mich diese kalte Nacht, dann strande ich am Ufer
Если меня раздавит эта холодная ночь, то я окажусь на берегу.
An der Küste in meinem Limbus, egal, Danke euch fürs zuhören."
На побережье в моем лимбе, неважно, спасибо вам за внимание."
Komm ich erzähle euch was
Послушай, я расскажу тебе кое-что.
Meine Jacke ist vom Regen so nass
Моя куртка промокла от дождя.
Und dann sag mir: Wer trägt meine Last
И скажи мне: кто несет мой груз?
Denn ich lieg jede Nacht wach, erzähls meinem Blatt
Ведь я не сплю каждую ночь, рассказываю об этом своему листку.
Komm ich erzähle euch was
Послушай, я расскажу тебе кое-что.
Meine Jacke ist vom Regen so nass
Моя куртка промокла от дождя.
Und dann sag mir: Wer trägt meine Last
И скажи мне: кто несет мой груз?
Denn ich lieg jede Nacht wach, erzähls meinem Blatt
Ведь я не сплю каждую ночь, рассказываю об этом своему листку.





Авторы: allrounda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.