Текст и перевод песни Acaz - Anonymer Acaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anonymer Acaz
Анонимный Acaz
Ich
bedanke
mich
für
eure
Ehrlichkeit
Я
благодарю
вас
за
вашу
честность.
Sich
seinen
Problemen
zu
stellen
erfordert
Stärke
Взять
на
себя
ответственность
за
свои
проблемы
требует
силы.
Ihr
müsst
bereit
sein,
euer
altes
Leben
hinter
euch
zu
lassen
Вы
должны
быть
готовы
оставить
свою
старую
жизнь
позади.
Gibt
es
jetzt
sonst
noch
jemanden,
der
uns
von
sich
erzählen
möchte?"
Есть
ли
еще
кто-нибудь,
кто
хочет
рассказать
нам
о
себе?
"Ja...
Ich..."
"Да...
Я..."
"Okay
gut,
fang
an"
"Хорошо,
начинай."
Hi,
ich
bin
Acaz
und
bin
27
Jahre
Привет,
я
Acaz,
мне
27
лет.
Davon
lebte
ich
die
Hälfte
zwischen
Weed
rauchen
und
Nase
Половину
из
них
я
прожил
между
курением
травы
и
коксом.
Manchmal
lieg
ich
da
und
warte,
doch
weiß
nichtmal
auf
Was
Иногда
я
лежу
и
жду,
но
даже
не
знаю
чего.
Wenn
die
Ängste
dich
so
lähmen
und
die
Einsamkeit
dich
fasst
Когда
страхи
парализуют
тебя,
и
одиночество
сжимает
в
своих
тисках.
Ja
ich
liebte
sie
die
Straße,
bis
du
eines
Tages
brichst
Да,
я
любил
улицу,
пока
однажды
не
сломался.
Kälte
zeichnet
mein
Gesicht,
wenn
ich
schreie
hör
ich
nichts
Холод
рисует
на
моем
лице
узоры,
когда
я
кричу,
я
ничего
не
слышу.
Manchmal
sitz
ich
einfach
da
und
starre
meine
Wand
an
Иногда
я
просто
сижу
и
смотрю
на
стену.
Wie
wenn
man
von
einem
Haus
springt,
nur
das
fallen
ist
zu
langsam
Как
будто
прыгаешь
с
дома,
только
падение
слишком
медленное.
Manchmal
fehlt
sogar
die
Kraft,
das
zu
tun
was
ich
lieb
Иногда
не
хватает
даже
сил
делать
то,
что
я
люблю.
Wie
alleine
in
der
Wüste,
wo
man
Fußspuren
nicht
sieht
Как
в
одиночестве
в
пустыне,
где
не
видно
следов.
Überleg
gut,
wie
es
hier
wirkt
und
lang
ob
ichs
hier
sage
Хорошо
подумай,
как
это
здесь
прозвучит,
стоит
ли
мне
говорить
об
этом.
Wie
damals,
als
ich
nachts
jemand
angestochen
habe
Как
тогда,
когда
я
ночью
ударил
кого-то
ножом.
Ich
verrante
mich
und
habe
nicht
gesehen
was
ich
da
tu
Я
был
в
заблуждении
и
не
видел,
что
делаю.
Zuviel
Tränen
warn
aus
Blut,
ich
hoff
dir
geht
es
heute
gut
Слишком
много
слез
было
из
крови,
надеюсь,
у
тебя
сейчас
все
хорошо.
Manchmal
kommt
es
mir
so
vor,
als
wär
mein
Leben
nur
verflucht
Иногда
мне
кажется,
что
моя
жизнь
проклята.
Hab
es
jeden
Tag
versucht,
zieh
den
Regenmantel
zu.
Каждый
день
пытался,
натягиваю
капюшон.
Komm
ich
erzähle
euch
was
Послушай,
я
расскажу
тебе
кое-что.
Meine
Jacke
ist
vom
Regen
so
nass
Моя
куртка
промокла
от
дождя.
Und
dann
sag
mir:
Wer
trägt
meine
Last
И
скажи
мне:
кто
несет
мой
груз?
Denn
ich
lieg
jede
Nacht
wach,
erzähls
meinem
Blatt
Ведь
я
не
сплю
каждую
ночь,
рассказываю
об
этом
своему
листку.
Komm
ich
erzähle
euch
was
Послушай,
я
расскажу
тебе
кое-что.
Meine
Jacke
ist
vom
Regen
so
nass
Моя
куртка
промокла
от
дождя.
Und
dann
sag
mir:
Wer
trägt
meine
Last
И
скажи
мне:
кто
несет
мой
груз?
Denn
ich
lieg
jede
Nacht
wach,
erzähls
meinem
Blatt
Ведь
я
не
сплю
каждую
ночь,
рассказываю
об
этом
своему
листку.
"Vielen
Dank,
ich
denke
das
war
schon
sehr
sehr
gut
"Спасибо
большое,
я
думаю,
это
было
очень
хорошо.
Hat
jetzt
sonst
jemand
noch
was
auf
dem
Herzen?
Irgendjemand?"
Есть
ли
у
кого-нибудь
еще
что-то
на
душе?
Кто-нибудь?"
"Ähm.
Warte.
Darf
ich
nochmal
kurz?"
"Эм.
Подождите.
Можно
мне
еще
раз
коротко?"
"Na
klar,
bitte"
"Конечно,
пожалуйста."
"Guck
ich
schreite
durch
die
neun
"Смотри,
я
прохожу
через
девять
Pforten
und
der
Weg
nach
unten
zieht
sich
врат,
и
путь
вниз
затягивает.
Man
macht
sich
nur
was
vor,
wenn
man
stets
betrunken
clean
ist
Обманываешь
себя,
если
постоянно
пьян
или
обдолбан.
Manchmal
zweifel
ich
an
mir,
aber
egal
wie
ich
machs
Иногда
я
сомневаюсь
в
себе,
но
как
бы
я
ни
старался,
Hier
ging
es
niemals
um
die
Zukunft,
nur
um
Therapie
und
Knast
Здесь
речь
никогда
не
шла
о
будущем,
только
о
терапии
и
тюрьме.
Heute
sehn
sie
dass
ichs
schaff,
Abschied
nehmen
von
der
Stadt
Сегодня
они
видят,
что
я
справлюсь,
прощаюсь
с
городом.
Manchmal
schreib
ichs
von
der
Seele
und
erzähl
es
meinem
Blatt
Иногда
я
изливаю
душу
и
рассказываю
об
этом
своему
листку.
Bin
all
die
Themen
schon
so
satt,
ich
bin
wieder
weit
gerannt
Мне
так
надоели
все
эти
темы,
я
снова
убежал
далеко.
Sag,
warum
hör
ich
manche
sagen,
meine
Lieder
seien
zu
krank
Скажи,
почему
я
слышу,
как
некоторые
говорят,
что
мои
песни
слишком
больные.
Guck,
es
gibt
nur
eine
Chance
und
mir
bleibt
nur
eins
zum
schreiben
Смотри,
есть
только
один
шанс,
и
мне
остается
только
писать.
Kreire
Lines
und
füll
die
Seiten,
mit
dem
Scheiss
Leben
verzweifelt
Создаю
строки
и
заполняю
страницы,
отчаянно
описывая
эту
дерьмовую
жизнь.
Ich
bin
weit
weg
und
begreif
es,
zu
zweit
bis
man
allein
lässt
Я
далеко
и
понимаю,
вдвоем,
пока
не
останешься
один.
Selbst
wenn
alle
Träume
platzen,
ja
man
weint
nicht,
wenn
man
high
ist
Даже
если
все
мечты
рушатся,
да,
не
плачешь,
когда
под
кайфом.
Und
meistens
kommt
die
Einsicht
wenn
man
nüchtern
wird,
Alter
krass
И
чаще
всего
понимание
приходит,
когда
трезвеешь,
черт
возьми.
Ich
spüre,
dass
es
kein
zurück
mehr
gibt
aus
Alcatraz
Я
чувствую,
что
нет
пути
назад
из
Алькатраса.
Erdrückt
mich
diese
kalte
Nacht,
dann
strande
ich
am
Ufer
Если
меня
раздавит
эта
холодная
ночь,
то
я
окажусь
на
берегу.
An
der
Küste
in
meinem
Limbus,
egal,
Danke
euch
fürs
zuhören."
На
побережье
в
моем
лимбе,
неважно,
спасибо
вам
за
внимание."
Komm
ich
erzähle
euch
was
Послушай,
я
расскажу
тебе
кое-что.
Meine
Jacke
ist
vom
Regen
so
nass
Моя
куртка
промокла
от
дождя.
Und
dann
sag
mir:
Wer
trägt
meine
Last
И
скажи
мне:
кто
несет
мой
груз?
Denn
ich
lieg
jede
Nacht
wach,
erzähls
meinem
Blatt
Ведь
я
не
сплю
каждую
ночь,
рассказываю
об
этом
своему
листку.
Komm
ich
erzähle
euch
was
Послушай,
я
расскажу
тебе
кое-что.
Meine
Jacke
ist
vom
Regen
so
nass
Моя
куртка
промокла
от
дождя.
Und
dann
sag
mir:
Wer
trägt
meine
Last
И
скажи
мне:
кто
несет
мой
груз?
Denn
ich
lieg
jede
Nacht
wach,
erzähls
meinem
Blatt
Ведь
я
не
сплю
каждую
ночь,
рассказываю
об
этом
своему
листку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: allrounda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.