Ich bin Jahrelang dabei, seit 2007 mit mein Partner Nex, ja wir machen harten Rap, Euch hat jeder Part entsetzt.
I've been in the game for years, since 2007 with my partner Nex, yeah, we make hard rap, every verse we spit has shocked you.
Du machst hier geschäffte ich nehm eure ganze Ladung weg, lebe in dem Straßendreck dir bleibt hier die Atmung weg.
You're doing business here, I'm taking your whole load away, living in the street dirt, you're losing your breath.
Scheiss egal was ist jetzt, ich f*ck Euer Partylife, ja bin High, die Leichen deiner
"
I don't give a f*ck what is now, I f*ck your party life, yeah I'm high, the corpses of your
"
Gang" werden das Fazit sein.
Gang" will be the conclusion.
Ihr zieht Euch grad Satan rein der durch Mich zu Euch spricht, deine Augen funkeln, deine Furcht ist zu deutlich.
You're pulling Satan into you, who speaks to you through me, your eyes sparkle, your fear is too obvious.
Nur ich spit räudig, alle anderen machen nur schlechte Imitate, doch vermummt wie eine Schachfigur, ich stech Euch ab ihr Hur*en, No Return.
Only I spit rough, everyone else just makes bad imitations, but masked like a chess piece, I'll stab you, you whores, no return.
Das ist Sound den man auf Drogen hört, Weed auf diesen Strophen burnt.???
This is the sound you hear on drugs, weed burns on these verses.???
Verschwinde in der Skyline, bahne mir ein weg, mit der Klinge richtung Freiheit.
Disappear into the skyline, pave a way for me, with the blade towards freedom.
Ich suche nach der Wüste, doch finde hier nur Eiszeit, nix neues für Mich weil es immer schon dabei bleibt.
I'm looking for the desert, but all I find here is the ice age, nothing new for me because it always stays the same.
Ich bin Jahrelang dabei, gib ein Fick auf Die Welt!
I've been in the game for years, give a f*ck about the world!
Ihr schlaft ein ich bin High, gib ein Fick auf Die Welt!
You fall asleep, I'm high, give a f*ck about the world!
Und ich Rhyme diese Zeilen, gib ein Fick auf Die Welt!
And I rhyme these lines, give a f*ck about the world!
Mir ist kalt kann das sein, gib ein Fick auf Die Welt!
I'm cold, can that be, give a f*ck about the world!
Ich zieh lines durch ein Schein, gib ein Fick auf Die Welt!
I pull lines through a bill, give a f*ck about the world!
Polizei kommt vorbei, gib ein Fick auf Die Welt!
The police are coming, give a f*ck about the world!
Ich muss rein für ne Zeit, gib ein Fick auf Die Welt!
I have to go in for a while, give a f*ck about the world!
Ich bins leid Doch ich weiß, gib ein Fick auf Die Welt!
I'm tired but I know, give a f*ck about the world!
:
:
Geh in deckung Du F*tze jetzt wird dein Ghetto zerschossen
Take cover, you b*tch, now your ghetto is being shot up
K.
K.
H.
H.
U Tags in den Gossen, wir sind heut extrem besoffen, ja manche Rappen von Hoffnung bring sich am ende dann Doch um, ich scheiße auf die Welt und hänge stoned ständig am Block rum.
U Tags in the gutters, we are extremely drunk today, yes, some rap about hope then end up killing themselves, I sh*t on the world and hang stoned constantly at the block.
Ich verdränge mit Stoff und seh die H*re einfach gehen und durch den Dichten Qualm ist die Zukunft nicht zu sehen.
I repress with stuff and just watch the wh*re go and through the thick smoke the future is not to be seen.
Ich hab das Messer rausgezogen Doch verblut hier Doch eh, von dem Tatort weg führen Rote spuren durch den Schnee, ich hab versucht gutes zu sehen, war auf der suche nach dem Leben, doch nach kurzer Ehrlichkeit ging es dann nurnoch durch den Regen also scheiß ich auf alles, es wird schlimmer immer zu.
I pulled out the knife but I'm bleeding to death here anyway, red tracks lead away from the crime scene through the snow, I tried to see good, I was looking for life, but after a short honesty it just went through the rain so I don't give a f*ck about anything, it's getting worse and worse.
Satan rollt Dir haze ins pape und dann nimm ein tiefen Zug, falsche Freunde und verräter verschwinden hier im nu, manchmal kommt es mir so vor als ertrinke ich in Blut und manchmal hör ich nichts nur die Stimme die mich ruft, bis mich irgendjemand Nachts, findet vor einem Zug.
Satan rolls you haze into the paper and then take a deep drag, fake friends and traitors disappear here in an instant, sometimes it feels like I'm drowning in blood and sometimes I hear nothing but the voice calling me, until someone finds me at night, in front of a train.
Ich bin Jahrelang dabei, gib ein Fick auf Die Welt!
I've been in the game for years, give a f*ck about the world!
Ihr schlaft ein ich bin High, gib ein Fick auf Die Welt!
You fall asleep, I'm high, give a f*ck about the world!
Und ich Rhyme diese Zeilen, gib ein Fick auf Die Welt!
And I rhyme these lines, give a f*ck about the world!
Mir ist kalt kann das sein, gib ein Fick auf Die Welt!
I'm cold, can that be, give a f*ck about the world!
Ich zieh lines durch ein Schein, gib ein Fick auf Die Welt!
I pull lines through a bill, give a f*ck about the world!
Polizei kommt vorbei, gib ein Fick auf Die Welt!
The police are coming, give a f*ck about the world!
Ich muss rein für ne Zeit, gib ein Fick auf Die Welt!
I have to go in for a while, give a f*ck about the world!
Ich bins leid Doch ich weiß, gib ein Fick auf Die Welt!
I'm tired but I know, give a f*ck about the world!
Fraq187
Fraq187
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.