Текст и перевод песни Acaz - Für wen bist du da?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für wen bist du da?
Для кого ты здесь?
Ich
weiß
schon
long,
den
dir
des
genze
nix
bedeutet
Я
давно
знаю,
что
тебе
всё
это
ни
черта
не
значит
Und
dein
Llchein
so
wie
ellee
end're
nur
geteuecht
le
И
твоя
улыбка,
как
и
все
остальные,
просто
фальшивка
Du
bist
nicht
die.
die
ich
dechte.
lengsem
wird
es
deutlich
Ты
не
та,
кем
я
тебя
считал,
постепенно
это
становится
ясно
Ich
leng
en
gen:
von
neuem.
doch
heb
Angst.
von
dir
zu
trauma
Я
хочу
начать
всё
заново,
но
боюсь
получить
от
тебя
травму
Wenn
es
hell
wer.
went
du
de.
eber
wo
werst
du
bei
Nacht
Когда
светло,
ты
здесь,
но
где
ты
ночью?
Des
Bene.
des
mei
se
sterk
wer.
ging
verloren
mit
ei'm
sm
Доверие,
которое
должно
было
стать
крепче,
потеряно
в
один
миг
Ich
heb
immer
dren
gegleubt.
dass
es
ohne
dich
nicht
kleppt
Я
всегда
верил,
что
без
тебя
не
справлюсь
Doch
vergessen
mit
mir
leicht
zwischen
Kokein
und
Soho-pa
Но
ты
легко
забываешь
обо
мне
между
кокаином
и
Soho-вечеринками
Du
bist
elles.
du
bist
nichts.
du
bist
dunkel.
du
bist
Licht
Ты
всё,
ты
ничто,
ты
тьма,
ты
свет
Du
bist
wie
meine
Musik.
die
die
Wunden
hier
eulschlitzt
Ты
как
моя
музыка,
которая
вскрывает
мои
раны
Du
bist
stumm.
euch
wenn
du
sprichst.
du
bist
leut.
wenn
du
schweigst
Ты
нема,
даже
когда
говоришь,
ты
громкая,
когда
молчишь
Ich
kenne
teusend
Mldchen.
doch
lieb'
von
den
teusend
nur
eine
Я
знаю
тысячи
девушек,
но
люблю
из
этих
тысяч
только
одну
Es
lrisst
mich
sul
mit
der
Zeit.
ich
seh'
im
Spiegel
iemend
enders
Время
разрывает
меня
на
части,
я
вижу
в
зеркале
другого
человека
Und
hab
Angst
vor
dem
Moment.
wo
du
mich
nie
mehr
wieder
enlesst
И
боюсь
того
момента,
когда
ты
больше
меня
не
узнаешь
Wu
bringt
Liebe,
wenn
man
krempfheft
versucht
noch
was
zu
retten
К
чему
любовь,
когда
судорожно
пытаешься
что-то
спасти
Hier
fließt
Blut
in
das
Waschbecken.
will
dich
Hure
nur
vergessen
Здесь
кровь
течёт
в
раковину,
хочу,
шлюха,
тебя
только
забыть
Für
wen
bist
du
da.
für
wen
almost
du
Для
кого
ты
здесь,
для
кого
ты
стараешься?
Nicht
für
mich,
also
wieso
hörst
du
grade
zu
Не
для
меня,
так
почему
же
ты
сейчас
слушаешь?
Ich
zieh
durch
die
Straßen.
wieder
mal
auf
Schlafentzug
Брожу
по
улицам,
снова
мучаюсь
бессонницей
Je.verfiucht,
undschreibdieseLiederinman
Tagebuch
Чёрт
возьми,
и
пишу
эти
песни
в
свой
дневник
Für
wen
bist
du
da.
für
wen
almost
du
Для
кого
ты
здесь,
для
кого
ты
стараешься?
Nicht
für
mich,
also
wieso
hörst
du
grade
zu
Не
для
меня,
так
почему
же
ты
сейчас
слушаешь?
Ich
zieh
durch
die
Straßen.
wieder
mal
auf
Schlafentzug
Брожу
по
улицам,
снова
мучаюсь
бессонницей
Je.verfiucht,
undschreibdieseLiederinman
Tagebuch
Чёрт
возьми,
и
пишу
эти
песни
в
свой
дневник
Erzähl
mir
nichts
von
uns,
verdammt.
ich
geh
mein
Weg
ganz
allein
Не
рассказывай
мне
о
нас,
чёрт
возьми,
я
иду
своим
путём
один
Kann
schon
sein.
dass
du
wieder
kommst,
doch
ich
sag
danke.
nein
Может
быть,
ты
вернёшься,
но
я
скажу
спасибо,
нет
Du
Schlampe.
mein
Leben
ist
kaputt
und
nicht
mehr
da
Сука,
моя
жизнь
разрушена
и
её
больше
нет
Ich
hab
dir
viel
zu
lang
geglaubt,
guck,
Я
слишком
долго
тебе
верил,
смотри,
Ich
spuck
auf
was
du
sagst
Я
плюю
на
то,
что
ты
говоришь
Du
willst
Luxus
und
ein'
Star.
ein
Bodybuilder
mit
Herz
Ты
хочешь
роскоши
и
звезду,
бодибилдера
с
сердцем
Mehr
als
ein
Scherbenhaufen
sind
all
deine
Bilder
nicht
wert
Все
твои
фотографии
не
стоят
больше,
чем
куча
осколков
Ich
weiß,
Drogen
lügen
auch,
doch
sie
stillen
den
Schmerz
Я
знаю,
наркотики
тоже
лгут,
но
они
заглушают
боль
Egal.
was
du
am
Handy
sagst.
Canim.
ich
will
dich
nicht
mehr
Неважно,
что
ты
говоришь
по
телефону,
дорогая,
я
тебя
больше
не
хочу
Los.
kill'
mich,
komm
her,
denn
ich
gehe
zuletzt.
ich
Давай,
убей
меня,
иди
сюда,
ведь
я
уйду
последним,
я
Fand
dich
immer
wunderschön.
doch
deine
Seele
ist
hässlich
Всегда
считал
тебя
прекрасной,
но
твоя
душа
уродлива
Wolltest
mich
siehts
belehren
wegen
mei'm
Hess
out
die
Welt
Хотела
поучать
меня
из-за
моей
ненависти
к
миру
Hab
ihn
dank
Menschen
wie
dir,
guck.
wie
deine
Maske
eblällt
Из-за
таких,
как
ты,
смотри,
как
твоя
маска
слетает
Du
bist
so
blass
und
entstellt.
weil
du
die
Fakten
siehst
Ты
такая
бледная
и
обезображенная,
потому
что
видишь
факты
Und
deine
Meschlichkeit
ist
Täuschung.
wie
ein
Scheitenspiel
И
твоя
человечность
— обман,
как
карточный
домик
Du
sagtest.
ich
wär
jemand.
der
dich
mit
in
Abgrund
zieht
Ты
говорила,
что
я
тот,
кто
тянет
тебя
в
пропасть
Dabei
warst
es
du.
der
sul
mein
Herz
mit
einer
Welle
zielt
Но
это
ты
целилась
в
моё
сердце
стрелой
Für
wen
bist
du
da.
für
wen
almost
du
Для
кого
ты
здесь,
для
кого
ты
стараешься?
Nicht
für
mich,
also
wieso
hörst
du
grade
zu
Не
для
меня,
так
почему
же
ты
сейчас
слушаешь?
Ich
zieh
durch
die
Straßen.
wieder
mal
auf
Schlafentzug
Брожу
по
улицам,
снова
мучаюсь
бессонницей
Je.verfiucht,
undschreibdieseLiederinman
Tagebuch
Чёрт
возьми,
и
пишу
эти
песни
в
свой
дневник
Für
wen
bist
du
da.
für
wen
almost
du
Для
кого
ты
здесь,
для
кого
ты
стараешься?
Nicht
für
mich,
also
wieso
hörst
du
grade
zu
Не
для
меня,
так
почему
же
ты
сейчас
слушаешь?
Ich
zieh
durch
die
Straßen.
wieder
mal
auf
Schlafentzug
Брожу
по
улицам,
снова
мучаюсь
бессонницей
Je.verfiucht,
undschreibdieseLiederinman
Tagebuch
Чёрт
возьми,
и
пишу
эти
песни
в
свой
дневник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: krypta beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.