Acaz - Nur einmal - перевод текста песни на английский

Nur einmal - Acazперевод на английский




Nur einmal
Just Once More
Nur einmal
Just once more
Einmal noch Alter
One more time, old friend
Morgen ist es vorbei digger
Tomorrow it's over, man
Aber heute noch einmal
But today, just once more
Einmal noch
One more time
Und wieder sitzt du bei dein Freunden rollst das Haze in ein Paper
And again you sit with your friends, rolling the haze into a paper
Das Koka legst du dir später, im Spiegel steht dann dein Gegner
You'll do the coke later, your opponent stands in the mirror
Und du erklärst dir selbst, dass du zu viel Tränen gesehen hast
And you tell yourself you've seen too many tears, girl
Hast gute Vorsätze verdrängt von denen du eben erzählt hast
Forgotten good intentions, the ones you just talked about
Du wachst auf in deinem Chaos und du stehst auf
You wake up in your chaos and you get up
Suchst nach letzten Resten Hash zwischen und unter der Couch
Looking for the last remnants of hash between and under the couch
Wir alle wissen, wie schnell ist ein Hunni verraucht
We all know how fast a hundred gets smoked
Obwohl die Miete fällig ist, denn sonst musst du hier raus
Even though the rent is due, otherwise you have to get out
Und das Kiffen verdrängt nur das Verlangen nach Stärkerem
And smoking weed only suppresses the craving for something stronger
Du weißt das die harten Drogen als du lange schon stärker sind
You know the hard drugs have been stronger for a long time
Du wirst ein paar gute Brüder und paar Andere beerdigen
You will bury a few good brothers and a few others
Dir hat nie einer erklärt das die Substanzen gefährlich sind
No one ever told you that the substances are dangerous, love
Und jetzt tust du so als wäre dir das ganze vorherbestimmt
And now you act like it was all predetermined
Brachtest deine Frau zum fallen nur um dann hinterher zu springen
Made your woman fall, only to jump after her
Menschen lieben meine Songs, weil sie verdammt nochmal ehrlich klingen
People love my songs, because they sound damn honest
Und ein kleinen Funken Hoffnung leise dann in die Herzen bringen
And quietly bring a little spark of hope into hearts
Nur noch einmal einen Schluck
Just one more sip
Noch einmal einen Zug
One more hit
Ich leg mir noch zwei Nasen
I'll take two more lines
Nur einmal dann ist gut
Just once more then it's good
Nur einmal noch mal fliegen
Just one more flight
Einmal um den Block
Once around the block
Einmal noch vergessen all den Scheiß in meinem Kopf
One more time to forget all the shit in my head
Früher war es witzig, wenn die Homies am Start sind
It used to be fun when the homies were around
Und heute wird in Stille auf die Drogen gewartet
And today, the drugs are awaited in silence
Und Gott kann dir da raus helfen, glücklich so wie früher
And God can help you out of there, happy like before
Doch dann wirst du einsam, willst zurück zu deinen Brüdern
But then you get lonely, you want to go back to your brothers
Und alles betäuben, es macht süchtig nichts zu spüren man
And numb everything, it's addictive not to feel anything, man
Die Dämonen lassen Nasen ziehen bis sie dich entführt haben
The demons make you snort until they've abducted you
Was ist aus dir geworden, nicht mehr großzügig ab heute
What have you become, no longer generous from today
Du bestiehlst sogar die Atzen, nur die Drogen sind dein Freund
You even steal from your friends, only drugs are your friend
Und all die Illusionen waren gelogen von dem Zeug
And all the illusions were lies from the stuff
Du belügst sogar dein Bruder man, nur für ein Haze-Joint
You even lie to your brother, man, just for a haze joint
Vom Tod hast du geträumt, als du aufhörtest zu kiffen
You dreamt of death when you stopped smoking weed
Also rauchst du schön weiter, um nach den Träumen nicht mehr zu schwitzen
So you keep smoking, so you don't sweat after the dreams anymore
Du kniest dich auf die Fliesen, ziehst das Braun in die Spritze
You kneel on the tiles, pull the brown into the syringe
Und im Morgengrauen liegst du allein draußen in einer Pfütze
And at dawn you lie alone outside in a puddle
Traurig, ich berichte von tausenden Geschichten
Sad, I report on thousands of stories
In 'nem gottverdammten Abgrund und ich laufe dazwischen
In a goddamn abyss and I walk in between
Nur noch einmal einen Schluck
Just one more sip
Noch einmal einen Zug
One more hit
Ich leg mir noch zwei Nasen
I'll take two more lines
Nur einmal dann ist gut
Just once more then it's good
Nur einmal noch mal fliegen
Just one more flight
Einmal um den Block
Once around the block
Einmal noch vergessen all den Scheiß in meinem Kopf
One more time to forget all the shit in my head





Авторы: Yanek Staerk, Daniel Grossmann, Matthias Mania, Maximilian Diehn, Jem Peter Seifert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.