Acaz - Padme und Anakin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Acaz - Padme und Anakin




Padme und Anakin
Und ich machte weiter egal was kam,
И я продолжал идти, несмотря ни на что,
Auf dem Tisch, als du fortgingst lag 'ne Bahn
Когда ты ушел, на столе стоял поезд
Ich hab dich vermisst, doch wenn's nur Dramen waren,
Я скучал по тебе, но если бы это была просто драма,
Nachdem mein Handy Nachts noch in dei'm Wagen lag
После того, как мой мобильный телефон все еще был в твоей машине ночью
Im Zug: "Bitte bleib'!", du hast 'Ja' gesagt
В поезде: Пожалуйста, останься!, ты сказала да.
Und ich nahm dich in den Arm, als dein Vater starb'
И я держал тебя на руках, когда умер твой отец.
Ich konnte dir nichts bieten, wie ich damals war,
Я не мог предложить тебе ничего, как тогда,
Heute schäm' ich mich, trotzdem warst du da
Сегодня мне стыдно, но ты все еще был там
Arm in Arm in den Stern'n ertrinken,
Утонуть рука об руку в звездах,
Wie Nathaniel sagte: "ich werd' dich finden!"
Как сказал Натаниэль: Я найду тебя!
Mich zu lieben heißt über Scherben springen,
Любить меня значит прыгать по обломкам,
Du konntest zu mir durch die Schwärze dringen
Ты смог связаться со мной сквозь черноту
Mich zu ändern, war fast wie ein Berg erklimmen
Изменить себя было почти как подняться на гору.
Ich wusste nicht mal selbst wer ich bin,
Я даже не знал, кто я,
Denn die Stärken schwinden auf den Schattenfahrten,
Потому что силы исчезают в теневых путешествиях,
Zwischen falschen Menschen und Maskeraden
Между фальшивыми людьми и маскарадами
Mich hat die Nacht verraten, du hast gewartet,
Ночь меня предала, ты ждала,
Lieber Gott bitte helf' mir und lass' mich atmen.
Дорогой Бог, пожалуйста, помоги мне и позволь мне дышать.
Fast im Knast für Taten die leider mal waren,
Почти в тюрьме за действия, которые, к сожалению, когда-то произошли
Doch bieg' alles gerade seit ein paar Jahren.
Но вот уже несколько лет все меняется.
Bin angekommen, wenn wir Zweisamkeit haben
Я прихожу, когда мы вместе
Und tief in mein Herz schreib' ich dein Namen,
И глубоко в сердце я пишу твое имя,
Lass' mich nie mehr vom Leiden versklaven,
Пусть я больше не буду порабощен страданиями,
Denn du bist mir die neue Heimat und Hafen
Потому что ты мой новый дом и гавань
Und es war schon fast zu spät,
И было почти слишком поздно
Als ich im Abgrund am Ende hing
Когда я висел в конце в пропасти
So viel Dramen, so viel Tränen,
Столько драмы, столько слез,
Als wären wir Padmé und Anakin!
Как будто мы были Падме и Энакином!
Hab' dich Jahre nicht gesehen, diese Stadt wurd' mir so Fremd
Я не видел тебя много лет, этот город стал для меня таким чужим
Und heute gab' ich dir mein Leben, eingepackt wie ein Geschenk
И сегодня я отдал тебе свою жизнь, завернутую как подарок
Und es war schon fast zu spät,
И было почти слишком поздно
Als ich im Abgrund am Ende hing
Когда я висел в конце в пропасти
So viel Dramen, so viel Tränen,
Столько драмы, столько слез,
Als wären wir Padmé und Anakin!
Как будто мы были Падме и Энакином!
Hab' dich Jahre nicht gesehen, diese Stadt wurd' mir so Fremd
Я не видел тебя много лет, этот город стал для меня таким чужим
Und heute gab' ich dir mein Leben, eingepackt wie ein Geschenk
И сегодня я отдал тебе свою жизнь, завернутую как подарок
Mit den Jungs immer draußen, ein Leben für Drugs,
Всегда с мальчиками, жизнь ради наркотиков,
Die härtesten Partys die ich je gesehen hab'.
Самые тяжелые вечеринки, которые я когда-либо видел.
Doch glaub' mir die Richtung geht nur hinab,
Но поверьте мне, направление только вниз,
Fühl' mich als hätt' ich mein Leben verpasst.
Я чувствую, что упустил свою жизнь.
10 Jahre Straße gelegt in ein Satz,
10 лет дороги в одном предложении,
Während an meinem Fenster der Regen zerplatzt.
Пока дождь барабанит в мое окно.
Meine Seele verpackt, zwischen Tintenflecken,
Моя душа упакована, между чернильными пятнами,
Tropfen auch Tränen aufs Blatt
Слёзы тоже капают на страницу
Ich war niemals einfach, dass weiß ich auch selbst,
Мне никогда не было легко, я сам это знаю,
Doch reich' dir die Hand die dich greift wenn du fällst,
Но дай себе руку, которая подхватит тебя, когда ты упадешь,
Wie ein Schiff das am Eisberg zerschellt.
Как корабль, терпящий крушение айсберг.
Fing' an mich zu ändern seit 2011,
Начал меняться с 2011 года,
All' die Schatten verschwunden schon lang' man
Все тени давно исчезли
Und heute halt ich um deine Hand an.
И сегодня я прошу твоей руки и сердца.
Leben schlägt ein manchmal runter wie Van Damme,
Жизнь иногда сбивает тебя с ног, как Ван Дамм,
Träume werden Staub, wenn sie Stunden gebrannt ham'.
Мечты превращаются в пыль после того, как горели несколько часов.
Durch Dunkelheit wandern, lag Stumm auf Gleise,
Бродя во тьме, молча лежал на рельсах,
Bis das Leben mir all seine Wunder zeigte,
Пока жизнь не показала мне все свои чудеса,
Bis ich selbst verstand wie ich Wunden heilte,
Пока я не понял сам, как лечить раны,
Wurd' immer angezogen von der dunklen Seite.
Всегда тянуло на темную сторону.
Stundenweise sitz' ich schreibend an Parts,
Я сижу часами, записывая партии,
Du küsst mich im Nacken, ich weiß du bist da,
Ты целуешь меня в шею, я знаю, что ты здесь,
Muss alte Dämonen zerschmeißen wie Glas.
Надо разбить старых демонов, как стекло.
Sag' ob ich dich Heiraten darf?!
Скажи мне, смогу ли я выйти за тебя замуж?!
Und es war schon fast zu spät,
И было почти слишком поздно
Als ich im Abgrund am Ende hing
Когда я висел в конце в пропасти
So viel Dramen, so viel Tränen,
Столько драмы, столько слез,
Als wären wir Padmé und Anakin!
Как будто мы были Падме и Энакином!
Hab' dich Jahre nicht gesehen, diese Stadt wurd' mir so Fremd
Я не видел тебя много лет, этот город стал для меня таким чужим
Und heute gab' ich dir mein Leben, eingepackt wie ein Geschenk
И сегодня я отдал тебе свою жизнь, завернутую как подарок
Und es war schon fast zu spät,
И было почти слишком поздно
Als ich im Abgrund am Ende hing
Когда я висел в конце в пропасти
So viel Dramen, so viel Tränen,
Столько драмы, столько слез,
Als wären wir Padmé und Anakin!
Как будто мы были Падме и Энакином!
Hab' dich Jahre nicht gesehen, diese Stadt wurd' mir so Fremd
Я не видел тебя много лет, этот город стал для меня таким чужим
Und heute gab' ich dir mein Leben, eingepackt wie ein Geschenk
И сегодня я отдал тебе свою жизнь, завернутую как подарок





Авторы: Vojtech Danicek, Johannes Polzin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.