Acaz - Sandschloss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Acaz - Sandschloss




. Sandschloss
. Песочный замок
Part |:
Партия |:
Bei Sonnenaufgang sitzt du da, nichts ist mehr, wie is mal war
На рассвете ты сидишь там, ничего больше, как когда-то было
Und du vergisst wohl grad, gib nicht auf, du bist aus Stahl
И ты, наверное, забываешь, не сдавайся, ты из стали
Hinzufallen ist normal. keiner kann sich schützen
Падать - это нормально. никто не может защитить себя
Aber bleibst du liegen. oder gehst du weiter auf dein' Krücken
Но ты останешься лежать. или вы продолжаете ходить на своих костылях
Nein, das Highsein wird nicht nützen. der Regen wird nur stärker
Нет, хай не пойдет на пользу. дождь будет только сильнее
Du musst weiter durch die Pfützen, nein, das Leben ist kein Kerker
Ты должен идти дальше по лужам, нет, жизнь-это не подземелье
Glaub mir, jeder Tag macht härter, wenn du auf dem Boden liegst
Поверь мне, каждый день делает все труднее, когда ты лежишь на полу
Umso schöner ist der Tag. wo du dein' Traum dann vor dir siehst
Тем прекраснее день. где вы видите свою мечту перед собой
Ich war auch mal depressiv. doch du kommst dagegen an
Я тоже когда-то был в депрессии. но ты, напротив,
Guck dir die Sonnenstrahlen an. und du wirst genomm' an deiner Hand
Посмотри на солнечные лучи. и ты возьмешься за руку
Schmeiß die Bong gleich an die Wand, hol dir das Dopamin durch Liebe
Бросьте бонг на стену, получите дофамин через любовь
Kipp die Wodkaflasche aus und wisch das Kokain vom Spiegel
Опрокиньте бутылку водки и вытрите кокаин с зеркала
Ja, lauf los mit ein paar Zielen, du musst nach dem Limit greifen
Да, бегите с несколькими целями, вам нужно добраться до предела
Ja, es waren schlimme Zeiten, die dich abends noch begleiten
Да, это были плохие времена, которые все еще сопровождают вас вечером
Du kannst nich schlafen und verzweifelst. aber schließ einfach die Augen
Ты не можешь спать и отчаиваться. но просто закрой глаза
In dem Labyrinth des Leids wirst du dich nie wieder verlaufen
В лабиринте страданий вы никогда больше не заблудитесь
Du kannst das sein. was du willst. nur du entscheidest wer du bist
Ты можешь быть этим. что хочешь. только вы решаете, кто вы
Wart'. bis der Wind die Spuren
Ждите. пока ветер не заметет следы
Immer mehr verwischt
Все больше размывается
Denn irgendwann geht die Flut wieder ins Meer
Потому что когда-нибудь прилив снова уйдет в море
Zurück
Назад
Bau dein Sandschloss auf, nur du entscheidäst, wer du bist
Постройте свой песчаный замок, только вы решаете, кто вы
Part ll:
Part ll:
Die Zeit ist dein Gegner, denn sie bleibt nie wieder steh'n
Время-ваш противник, потому что оно никогда больше не остановится
Mein Kap! an deinem. ich schmeck die Verzweiflung
Мой Мыс! на твоем. я дегустирую отчаяние
In dein' Tränen,
В твои' слезы,
Glaub mir. einer muss jetzt geh'n. wir könn' nicht für immmer bleiben
Поверь мне. кто-то должен сейчас уйти. мы не могли бы остаться' для immmer
Ich eilzt nachts an der Oase. schreib Geschichten auf die Seiten
Я спешу ночью к оазису. пишите истории на страницах
Du kannst mich nicht mehr begleiten. aber das ist auch OK
Ты больше не можешь сопровождать меня. но это также нормально
Ich war zu lange egocslisch. dafür lass ich dich jetzt geh'n
Я слишком долго был эгоистом. за это я тебя сейчас отпущу
Du musst die Schlachtfelder durchquer'n. auch wenn das Blut mal an dir haftet
Ты должен durchquer'n поля сражений. даже если кровь раз несет ответственность на тебе
Die Vergangenheit noch Ballast, doch die Zukunft wird fantastisch
Прошлое по-прежнему балласт, но будущее становится фантастическим
Ich besuch dich. wenn es Nacht wird, und du ganz allein auf Play drückst
Я навещу тебя. когда наступит ночь, и вы нажмете на Play в одиночку
Mit ei'm Floß auf deinem Meer treibst und das Land nicht mehr zu sehn is
Плыви с плотом по морю твоему и больше не смотри на землю is
Du warst krank und warst erledigt. aber Heilung gibt es draußen
Ты был болен и покончил с собой. но исцеление есть снаружи
Wenn keiner mit dir kommen will, trau dich, alleine loszulauten
Если никто не хочет идти с вами, доверьтесь идти в одиночку
Aus den Steinen wird mal Staub. denn der Wind macht sie zur Wüste
Из камней разом посыпалась пыль. ибо ветер делает их пустыней
Du musst einfach nur dran glauben, wohin bringen dich die Füsse
Вы просто должны верить в то, куда ведут вас ноги
Und du kommst an einen Ort, wo du entscheidest. wer du bist
И ты попадешь в место, где решишь. кто ты
Hier hält dich keiner für verrückt. dreh die Zeit nicht mehr zurück
Здесь никто не считает тебя сумасшедшим. не поворачивайте время назад
Du kannst das sein. was du willst. nur du entscheidest wer du bist
Ты можешь быть этим. что хочешь. только вы решаете, кто вы
Wart'. bis der Wind die Spuren
Ждите. пока ветер не заметет следы
Immer mehr verwischt
Все больше размывается
Denn irgendwann geht die Flut wieder ins Meer
Потому что когда-нибудь прилив снова уйдет в море
Zurück
Назад
Bau dein Sandschloss auf, nur du entscheidäst, wer du bist
Постройте свой песчаный замок, только вы решаете, кто вы





Авторы: krypta beatz, acaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.