Acaz - Sonnenuntergang - перевод текста песни на русский

Sonnenuntergang - Acazперевод на русский




Sonnenuntergang
Закат
Ich seh den Teufel in dei'm Plan, zieh am Joint und denke nach
Вижу дьявола в твоем плане, затягиваюсь косяком и думаю
Ich war dein Freund und immer da, die Enttäuschung geht mir nah
Я был твоим другом и всегда рядом, разочарование близко
In dem Feuer voller Qual'n. bereue ich's nochmal
В огне, полном мук, я снова сожалею
Dass ich dir vertraut hab, um dann mit mein Träumen zu bezahl'n
Что доверился тебе, чтобы потом заплатить своими мечтами
Ich war dir treu und stets
Я был тебе верен и всегда
loyal, aber Taten rächen sich
предан, но за поступки приходится расплачиваться
Ich denk stets an die Tage, die du grade am vergessen bist
Я всё время думаю о днях, которые ты сейчас забываешь
Warte noch ein' letzten Schritt, ich finde noch ein' Grund
Подожди еще один последний шаг, я найду еще одну причину
Damit du bei mir bleibst, guck, wir zwei versinken hier im Sumpf
Чтобы ты осталась со мной, смотри, мы оба тонем здесь в болоте
Wo hat es hingeführt mit uns, erinner dich an damals
Куда это нас привело, вспомни те времена
Als ich immer für dich da war, ich befind' mich in ei'm Drama
Когда я всегда был рядом с тобой, я в драме
Hass füllt meine Seiten, in abgefuckten Zeiten
Ненависть заполняет мои страницы, в хреновые времена
Damals nahmst du meine Hand, um mich am Abgrund zu begleiten
Тогда ты взяла меня за руку, чтобы провести по краю пропасти
Heute folgst du mir nur, wenn ich mit 'ner Waffe auf dich zeige
Сегодня ты следуешь за мной, только если я направляю на тебя оружие
Und deine hübschen Augen unter eine Plastikstüte streife
И натягиваю на твои красивые глаза пластиковый пакет
Es ist düster um uns rum, diese Nacht verschluckt uns beide
Вокруг нас темно, эта ночь поглотит нас обоих
Das letzte was ich sage, bitte lass mich nicht alleine
Последнее, что я скажу, пожалуйста, не оставляй меня одного
Und wir stehen Kopf an Kopf, hier im Sonnenuntergang
И мы стоим голова к голове, здесь, на закате
Du hast die Schatten vertrieben und mich genomm' an meiner Hand
Ты прогнала тени и взяла меня за руку
Wir blicken ypn einer Felswand in die Ferne und seh'n
Мы смотрим с каменной стены вдаль и видим
Einen schwarzeh Himmel, ich versuch die Sterne zu zähl'n
Черное небо, я пытаюсь сосчитать звезды
Und wir stehen Kopf an Kopf, hier im Sonnenuntergang
И мы стоим голова к голове, здесь, на закате
Du hast die Schatten vertrieben und mich genomm' an meiner Hand
Ты прогнала тени и взяла меня за руку
Wir blicken ypn einer Felswand in die Ferne und seh'n
Мы смотрим с каменной стены вдаль и видим
Einen schwarzeh Himmel, ich versuch die Sterne zu zähl'n
Черное небо, я пытаюсь сосчитать звезды
Wenn die Sonne untergeht wird es orange und dann düster
Когда солнце садится, становится оранжевым, а потом темным
Und ich versteh bis heute nicht, warum ich von dir verführt war
И я до сих пор не понимаю, почему я был тобой очарован
Du bist zwar hübsch, aber ansonsten nix besondres, du Diva
Ты красивая, но в остальном ничего особенного, ты дива
lch spucke auf dein Bild, dreh mich um und komme nie wieder
Я плюю на твой портрет, разворачиваюсь и никогда не вернусь
Du weisst so gut wie ich, dass du all meine Songs nicht verdient hast
Ты так же хорошо, как и я, знаешь, что ты не заслужила всех моих песен
Und dich vergessen geht hier leicht, ich rauch 'ne Bong oder zieh was
И забыть тебя здесь легко, я покурю бонг или затянусь чем-нибудь
Du willst 'ne Chance nochmal, niemals, ich geh alleine wie ein Hirte
Ты хочешь еще один шанс, никогда, я уйду один, как пастух
Der die Jacke zuzog, als er in der Eiswüste verirrte
Который застегнул куртку, когда заблудился в ледяной пустыне
Heute weiß ich auch, warum ich all die Zweifel in mir spürte
Сегодня я тоже знаю, почему я чувствовал все эти сомнения в себе
Egal, wie nah du mir warst, ich fühlte mich einsam und so müde
Неважно, как близко ты была ко мне, я чувствовал себя одиноким и таким усталым
Jedes Wort aus deinem Mund, Schlampe, war leider eine Lüge
Каждое слово из твоих уст, сука, было, к сожалению, ложью
Glaub mir, mir geht es gut, egal wie verzweifelt ich grad wirke
Поверь мне, у меня все хорошо, как бы отчаянно я сейчас ни выглядел
lm Mondschein 'ne Rosenblüte, die letzte die ich fand
В лунном свете бутон розы, последний, который я нашел
ich steh mit dir an dieser Klippe, halt dich fest an meiner Hand
Я стою с тобой на этой скале, держись крепче за мою руку
Ich war verletzt und mental krank ist dir das bewusst
Я был ранен и душевноболен, ты это осознаешь?
ich geb dir noch ein Kuss und stürz dann mit dir in die Schlucht
Я целую тебя еще раз и падаю с тобой в ущелье
Und wir stehen Kopf an Kopf, hier im Sonnenuntergang
И мы стоим голова к голове, здесь, на закате
Du hast die Schatten vertrieben und mich genomm' an meiner Hand
Ты прогнала тени и взяла меня за руку
Wir blicken ypn einer Felswand in die Ferne und seh'n
Мы смотрим с каменной стены вдаль и видим
Einen schwarzeh Himmel, ich versuch die Sterne zu zähl'n
Черное небо, я пытаюсь сосчитать звезды
Und wir stehen Kopf an Kopf, hier im Sonnenuntergang
И мы стоим голова к голове, здесь, на закате
Du hast die Schatten vertrieben und mich genomm' an meiner Hand
Ты прогнала тени и взяла меня за руку
Wir blicken ypn einer Felswand in die Ferne und seh'n
Мы смотрим с каменной стены вдаль и видим
Einen schwarzeh Himmel, ich versuch die Sterne zu zähl'n
Черное небо, я пытаюсь сосчитать звезды





Авторы: Acaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.