Текст и перевод песни Accafellas - You and I Both
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and I Both
Ты и я, оба
Was
it
you
who
spoke
the
words
that
things
would
happen
but
not
to
me
Это
ты
ли
говорила,
что
всё
случится,
но
не
со
мной?
Oh
things
are
gonna
happen
naturally
О,
всё
произойдет
естественным
путем.
Oh
and
taking
your
advice
and
I'm
looking
on
the
bright
side
О,
следуя
твоему
совету,
я
смотрю
на
светлую
сторону
And
balancing
the
whole
thing
И
стараюсь
всё
уравновесить.
Oh
but
at
often
times
those
words,
they
get
tangled
up
in
lines
О,
но
часто
эти
слова
путаются
в
строчках,
And
the
bright
light
turns
to
night
И
яркий
свет
превращается
в
ночь,
Oh
until
the
dawn
it
brings
О,
пока
рассвет
не
принесет
Another
day
to
sing
about
the
magic
that
was
you
and
me
Еще
один
день,
чтобы
петь
о
волшебстве,
что
было
между
нами.
'Cause
you
and
I
both
loved
Потому
что
мы
оба
любили
What
you
and
I
spoke
of
То,
о
чем
мы
говорили,
And
others
just
read
of
А
другие
только
читали,
Others
only
dreamed
of
the
love
Другие
только
мечтали
о
любви,
Oh
the
love
that
I
love
О
той
любви,
которую
я
люблю.
See
I'm
all
about
them
words
Видишь,
я
весь
в
этих
словах,
Over
numbers,
unemcumbered
numbered
words
Над
числами,
ничем
не
обремененными
числами-словами,
Hundreds
of
pages,
pages,
pages
for
words
Сотни
страниц,
страниц,
страниц
для
слов,
More
words
than
I
had
ever
heard
Больше
слов,
чем
я
когда-либо
слышал.
And
I
feel
so
alive
И
я
чувствую
себя
таким
живым.
'Cause
you
and
I
both
loved
Потому
что
мы
оба
любили
What
you
and
I
spoke
of
То,
о
чем
мы
говорили,
And
others
just
read
of
А
другие
только
читали,
And
if
you
could
see
me
now
И
если
бы
ты
могла
видеть
меня
сейчас,
Oh
love,
love
О,
любовь,
любовь.
You
and
I
you
and
I
Ты
и
я,
ты
и
я,
Not
so
little
you
and
I
anymore
Уже
не
такие
маленькие
ты
и
я.
And
with
this
silence
brings
a
moral
story
И
эта
тишина
приносит
мораль
истории,
More
importantly
evolving
Что
еще
важнее,
развивается
Is
the
glory
of
a
boy
Слава
мальчишки.
'Cause
you
and
I
both
loved
Потому
что
мы
оба
любили
What
you
and
I
spoke
of
То,
о
чем
мы
говорили,
And
others
just
read
of
А
другие
только
читали,
And
if
you
could
see
me
now
И
если
бы
ты
могла
видеть
меня
сейчас,
Well
then
I'm
almost
finally
out
of
Тогда
я
почти
наконец-то
избавился
от,
I'm
finally
out
of
Я
наконец-то
избавился
от,
Finally
de
de
de
de
de
de
de,
Наконец
де-де-де-де-де-де-де,
Well
I'm
almost
finally,
finally,
Ну,
я
почти
наконец-то,
наконец-то,
Well
I
am
free,
oh,
I'm
free
Ну,
я
свободен,
о,
я
свободен.
And
it's
okay
И
всё
в
порядке,
If
you
had
to
go
away
Если
тебе
пришлось
уйти.
Oh
just
remember
the
telephones
О,
просто
помни
о
телефонах,
Well
they
work
in
both
ways
Они
работают
в
обе
стороны.
But
if
I
never,
ever
hear
them
ring
Но
если
я
никогда,
никогда
не
услышу
их
звон,
If
nothing
else
Если
ничего
больше,
I'll
think
the
bells
inside
have
finally
found
you
someone
else
Я
буду
думать,
что
колокола
внутри
наконец-то
нашли
тебе
кого-то
другого.
And
that's
okay
И
это
нормально.
'Cause
I'll
remember
everything
you
sang
Потому
что
я
буду
помнить
всё,
что
ты
пела.
'Cause
you
and
I
both
loved
Потому
что
мы
оба
любили
What
you
and
I
spoke
of
То,
о
чем
мы
говорили,
And
others
just
read
of
А
другие
только
читали,
And
if
you
could
see
me
now
И
если
бы
ты
могла
видеть
меня
сейчас,
Well
then
I'm
almost
finally
out
of
Тогда
я
почти
наконец-то
избавился
от,
I'm
finally
out
of,
finally
de
de
de
de
de
de,
Я
наконец-то
избавился,
наконец
де-де-де-де-де-де,
Well
I'm
almost
finally,
finally,
Ну,
я
почти
наконец-то,
наконец-то,
Out
of
words.
Избавился
от
слов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Thomas Mraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.