Accelerator - Sexaholic - перевод текста песни на немецкий

Sexaholic - Acceleratorперевод на немецкий




Sexaholic
Sexaholic
Every fucking day there's just nothing new to say
Jeden verdammten Tag gibt es einfach nichts Neues zu sagen
Every fucking day you're expecting me to stay
Jeden verdammten Tag erwartest du, dass ich bleibe
Emotions like yours are just a toy for me to play
Gefühle wie deine sind für mich nur ein Spielzeug
Can't you get it through your head you're just another lay?
Kapierst du es nicht, du bist nur ein weiterer Flachleger?
YOU CAN'T TIE ME DOWN!
DU KANNST MICH NICHT FESTBINDEN!
Won't have it any other way
Ich will es nicht anders haben
I DESERVE A CROWN
ICH VERDIENE EINE KRONE
As the baron of betray
Als Baron des Verrats
AND THE CYCLE GOES ROUND
UND DER KREISLAUF DREHT SICH WEITER
Another victim to the fray
Ein weiteres Opfer für den Kampf
HEY! HEY! HEY! HEY! YOU'RE JUST ANOTHER LAY!
HEY! HEY! HEY! HEY! DU BIST NUR EIN WEITERER FICK!
What'd you expect? A number to cal?
Was hast du erwartet? Eine Nummer zum Anrufen?
What'd you expect? To become your thrall?
Was hast du erwartet? Dein Sklave zu werden?
DON'T WASTE YOUR TIME, I WONT SHARE MINE
VERSCHWENDE DEINE ZEIT NICHT, ICH WERDE MEINE NICHT TEILEN
NOT WORTH ONE DIME JUST TO HEAR YOU WHINE!
KEINEN CENT WERT, NUR UM DEIN GEWINSEL ZU HÖREN!
But every fucking day, another blocked call
Aber jeden verdammten Tag, ein weiterer blockierter Anruf
You show up at my house and my brains are on the wall
Du tauchst bei mir zu Hause auf und mein Gehirn klebt an der Wand
You're crawling at my door making faces at me
Du kriechst an meiner Tür und machst mir Grimassen
What do you think this is but a place to make you happy?
Was denkst du, was das hier ist, außer ein Ort, um dich glücklich zu machen?
Jumping over bridges like you're on death's row
Du springst über Brücken, als wärst du im Todestrakt
Maybe you should think next time before you become a hoe!
Vielleicht solltest du nächstes Mal nachdenken, bevor du eine Schlampe wirst!
What'd you expect? A number to call?
Was hast du erwartet? Eine Nummer zum Anrufen?
What'd you expect? To become your thrall?
Was hast du erwartet? Dein Sklave zu werden?
DON'T WASTE YOUR TIME I WON'T SHARE MINE
VERSCHWENDE DEINE ZEIT NICHT, ICH WERDE MEINE NICHT TEILEN
NOT WORTH ONE DIME JUST TO HEAR YOU WHINE!
KEINEN CENT WERT, NUR UM DEIN GEWINSEL ZU HÖREN!
But every fucking day, another blocked call
Aber jeden verdammten Tag, ein weiterer blockierter Anruf
You show up at my house and my brains are on the wall!!!
Du tauchst bei mir zu Hause auf und mein Gehirn klebt an der Wand!!!
YOU'RE WASTING YOUR TIME!!!
DU VERSCHWENDEST DEINE ZEIT!!!
STOP WASTING MINE!!!
HÖR AUF, MEINE ZU VERSCHWENDEN!!!
YOUR WASTING YOUR TIME!!!
DU VERSCHWENDEST DEINE ZEIT!!!
WASTING YOUR TIME!!!!
VERSCHWENDEST DEINE ZEIT!!!!





Авторы: Joseph Murray, Weston M Mahalic, Scott Finn, Tim Como


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.