Accept - The Reckoning - перевод текста песни на немецкий

The Reckoning - Acceptперевод на немецкий




The Reckoning
Die Abrechnung
Horsemen ride into the night
Reiter reiten in die Nacht,
Bringing chaos with fury and might
bringen Chaos mit Wut und Macht.
Sky turns black, stars align
Der Himmel wird schwarz, Sterne stehen in einer Reihe,
Rapture calls, it's the end of times
die Entrückung ruft, es ist das Ende der Zeiten.
The heavens cry as darkness looms
Der Himmel weint, während Dunkelheit droht,
Robbed injustice, impending doom
beraubte Ungerechtigkeit, drohendes Unheil.
Judgement strikes, might revealed
Das Gericht schlägt zu, Macht offenbart,
Chaos unleashed, your fate is sealed
Chaos entfesselt, dein Schicksal ist besiegelt, meine Süße.
The angels weep
Die Engel weinen,
The demons cheer
die Dämonen jubeln,
The sinners tremble
die Sünder zittern,
The saints prepare
die Heiligen bereiten sich vor.
This is the reckoning
Das ist die Abrechnung,
The judgement day
der Tag des Gerichts.
This is the reckoning
Das ist die Abrechnung,
The end of days
das Ende aller Tage, meine Liebste.
Revelations, truth, on the youngest day
Offenbarungen, Wahrheit, am jüngsten Tag,
In the depths of hell no secrets stay
in den Tiefen der Hölle bleiben keine Geheimnisse verborgen.
Souls are judged, no one can flee
Seelen werden gerichtet, niemand kann fliehen,
No escape from the end decree
kein Entkommen vor dem Erlass des Endes.
No mercy shown
Keine Gnade wird gezeigt,
No second chance
keine zweite Chance.
The flames of fate
Die Flammen des Schicksals,
In a deadly dance
in einem tödlichen Tanz.
This is the reckoning
Das ist die Abrechnung,
The final call
der letzte Aufruf.
This is the reckoning
Das ist die Abrechnung,
For one and all
für dich und mich, meine Schöne.
Horsemen ride, duty complete
Reiter reiten, Pflicht erfüllt,
Ashes of life beneath their feet
Asche des Lebens unter ihren Füßen.
Darkness falls, the final sign
Dunkelheit fällt, das letzte Zeichen,
The grand finale, the end of times
das große Finale, das Ende der Zeiten.
The curtain falls
Der Vorhang fällt,
The verdict clear
das Urteil ist klar.
The reckoning
Die Abrechnung,
The end is here
das Ende ist hier.
This is the reckoning
Das ist die Abrechnung,
The judgement day
der Tag des Gerichts.
This is the reckoning
Das ist die Abrechnung,
The end of days
das Ende aller Tage.





Авторы: Wolf Hoffmann, Martin Motnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.