Accept feat. Ian Taylor - Princess Of The Dawn - Remixed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Accept feat. Ian Taylor - Princess Of The Dawn - Remixed




Princess Of The Dawn - Remixed
Принцесса Рассвета - Ремикс
There's rain on the mountain
Дождь идет в горах,
A white frost on the moors
Белый иней на болотах.
It's an epoch of eternity
Это эпоха вечности,
Waters touch the holy shore
Воды касаются святого берега.
It's a land of mystery
Это земля тайны,
The world of unseen eyes
Мир невидимых глаз.
You can feel the shadow of a princess
Ты можешь почувствовать тень принцессы,
She waits for you inside
Она ждет тебя внутри.
The guardians of God play the pawns
Стражи Бога играют пешками,
Beg for mercy - hail the queen
Моли о пощаде - славь королеву,
Princess of the Dawn
Принцессу Рассвета.
In the war of the dragons
В войне драконов
Young blood ran it's course
Молодая кровь пролилась,
They fell to his blade
Они пали от его клинка,
The knight Iron Horse
Рыцаря Железного Коня.
A forgotten priest
Забытый жрец,
Disappearing in the haze
Исчезающий в дымке.
A chamber of vestal virgins
Обитель девственниц,
Twilight is her slave
Сумерки - ее рабыня.
The Wizard of Oz moved the pawns
Волшебник из страны Оз двигал пешками,
Life for satan - dust to dust
Жизнь за сатану - прах к праху.
Princess of the Dawn
Принцесса Рассвета.
On the day of the testament
В день завесы
The seventh moon was raging fire
Седьмая луна пылала огнем,
Heaven cried for the sacrifice
Небеса плакали о жертве,
The midnight sun was rising higher
Полуночное солнце поднималось выше.
The Beauty and the Beast
Красавица и Чудовище
Lies in her royal crypt
Лежат в ее королевской гробнице,
Her kiss is bitter sweet
Ее поцелуй горько-сладок,
Death upon her lips
Смерть на ее устах.
The Holy Grail held the pawns
Святой Грааль держал пешки,
Kings and bishops bow to grace
Короли и епископы склоняются перед благодатью.
Princess of the Dawn
Принцесса Рассвета.
The guardians of God play the pawns
Стражи Бога играют пешками,
Beg for mercy - hail the queen
Моли о пощаде - славь королеву,
Princess of the Dawn
Принцессу Рассвета.
A new day dawns for heaven and earth
Новый день встает для неба и земли,
A first sunbeam is killing the night
Первый луч солнца убивает ночь,
Once upon a time for ever more
Однажды и навсегда,
The gloom with the spirit of that Lady in White
Мрак с духом той Леди в белом.
Princess - Princess - Princess of the Dawn
Принцесса - Принцесса - Принцесса Рассвета,
Princess - Princess - Princess of the Dawn
Принцесса - Принцесса - Принцесса Рассвета,
Princess - Princess - Princess of the Dawn
Принцесса - Принцесса - Принцесса Рассвета,
Princess - Princess - Princess of the Dawn
Принцесса - Принцесса - Принцесса Рассвета.





Авторы: Gaby Hoffmann, Peter Baltes, Wolf Hoffman, Stefan Kaufmann, Udo Dirkschneider, Robert Smith-diesel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.