Текст и перевод песни Accept - Dark Side of My Heart (Live in Wacken 2017)
There's
a
space
in
the
darkness,
where
a
fire
still
burns
В
темноте
есть
место,
где
все
еще
горит
огонь.
It's
beyond
a
reason,
past
point
of
no
return
Это
выше
всякой
причины,
прошлое
место
невозврата.
There's
a
hunger
that's
calling,
and
the
fever
runs
wild
Есть
голод,
который
зовет,
и
лихорадка
зашкаливает.
It's
where
the
light
throws
shadows
on
the
thoughts
of
every
child
Там
свет
отбрасывает
тени
на
мысли
каждого
ребенка.
Deep
within
this
hallowed
chamber
where
two
worlds
collide
Глубоко
в
этой
священной
комнате,
где
сталкиваются
два
мира.
If
you
open
up
the
door,
don't
cross
the
line
Если
ты
откроешь
дверь,
не
переходи
черту.
You
know
it's
tearing
me
apart,
this
is
the
dark
side
of
my
heart
Ты
знаешь,
это
разрывает
меня
на
части,
это
темная
сторона
моего
сердца.
And
I
knew
it
from
the
start,
there
in
the
dark
side
of
my
heart
И
я
знал
это
с
самого
начала,
там,
в
темной
стороне
моего
сердца.
Just
a
slave
to
the
shadows,
just
a
pawn
in
the
game
Просто
раб
тени,
просто
пешка
в
игре.
Drawn
to
the
slaughter
like
a
moth
before
a
flame
Словно
мотылек
перед
пламенем
тянулся
к
бойне.
It's
the
good
and
the
evil,
walking
side
by
side
Это
добро
и
зло,
идут
бок
о
бок.
You
can
feel
it
coming,
but
there
is
no
place
to
hide
Ты
чувствуешь,
как
это
приближается,
но
негде
спрятаться.
Tell
me
all
your
darkest
secrets
and
I'll
tell
you
mine
Расскажи
мне
все
свои
самые
темные
секреты,
и
я
расскажу
тебе
свои.
Open
up
the
door
but
don't
cross
the
line
Открой
дверь,
но
не
переходи
черту.
You
know
it's
tearing
me
apart,
this
is
the
dark
side
of
me
heart
Ты
знаешь,
это
разрывает
меня
на
части,
это
темная
сторона
моего
сердца.
And
I
knew
it
from
the
start,
here
in
the
dark
side
of
my
heart
И
я
знал
это
с
самого
начала,
здесь,
на
темной
стороне
моего
сердца.
There's
an
ager
on
my
shoulder,
but
the
devils
whisper
in
my
ear
На
моем
плече
Агер,
но
дьяволы
шепчутся
мне
на
ухо.
It's
the
battle
old
as
time
itself
Это
битва,
старая,
как
само
время.
A
taunt
that
never
disappears
Насмешка,
которая
никогда
не
исчезнет.
Tell
me
all
your
darkest
secrets
and
I'll
tell
you
mine
Расскажи
мне
все
свои
самые
темные
секреты,
и
я
расскажу
тебе
свои.
Open
up
the
door
but
don't
cross
the
line
Открой
дверь,
но
не
переходи
черту.
You
know
it's
tearing
me
apart,
this
is
the
dark
side
of
my
heart
Ты
знаешь,
это
разрывает
меня
на
части,
это
темная
сторона
моего
сердца.
And
I
knew
it
from
the
start,
there
in
the
dark
side
of
my
heart
И
я
знал
это
с
самого
начала,
там,
в
темной
стороне
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BALTES PETER, KAUFMANN (DE) STEFAN, TORNILLO MARK A, HOFFMANN WOLF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.