Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Race to Extinction
Гонка к вымиранию
The
time
has
come
to
visualize
our
greatest
fears
Пришло
время
представить
наши
самые
страшные
опасения,
Closer
than
we
realize
the
end
is
near
Конец
ближе,
чем
мы
думаем,
он
уже
рядом.
The
endangered
flee
from
their
homes
you've
seen
the
signs
Вы
видели
знаки
– исчезающие
виды
бегут
из
своих
домов,
Caring
only
for
ourselves
as
the
planet
dies
Мы
заботимся
только
о
себе,
пока
планета
умирает.
Will
we
chance
direction,
will
we
become
aware
Изменим
ли
мы
направление,
осознаем
ли,
And
cure
our
own
infection,
or
else
beware
И
излечим
свою
собственную
инфекцию,
или
берегись.
Is
this
the
race
to
extinction...
a
race
to
the
end
Это
гонка
к
вымиранию...
гонка
к
концу,
The
race
to
extinction...
the
race
to
the
end
Гонка
к
вымиранию...
гонка
к
концу.
Feeding
greed
our
conservation's
gone
off
track
Подпитывая
жадность,
наша
защита
сбилась
с
пути,
Species
die
once
they're
gone
they're
not
coming
back
Виды
умирают,
и
однажды
исчезнув,
они
не
вернутся.
We
can
change
this
story,
adapt
and
compromise
Мы
можем
изменить
эту
историю,
адаптироваться
и
пойти
на
компромисс,
Balance
is
mandatory,
open
your
eyes
Равновесие
обязательно,
открой
глаза.
Is
this
the
race
to
extinction...
a
race
to
the
end
Это
гонка
к
вымиранию...
гонка
к
концу,
The
race
to
extinction...
the
race
to
the
end
Гонка
к
вымиранию...
гонка
к
концу.
We
can
change
this
story,
adapt
and
compromise
Мы
можем
изменить
эту
историю,
адаптироваться
и
пойти
на
компромисс,
Balance
is
mandatory,
open
your
eyes
Равновесие
обязательно,
открой
глаза.
This
is
the
race
to
extinction...
a
race
to
the
end
Это
гонка
к
вымиранию...
гонка
к
концу,
The
race
to
extinction...
the
race
to
the
end
Гонка
к
вымиранию...
гонка
к
концу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Tornillo, Wolf Hoffmann, Peter Baltes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.