Accion Norteña - El C1 de Tepic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Accion Norteña - El C1 de Tepic




El C1 de Tepic
The C1 of Tepic
No fue fácil pa llegar a dónde estoy
It wasn't easy getting to where I am, my love.
Tuve que batallar mucho nada ha Sido regalado
I had to fight a lot, nothing has been given to me.
Porque todo con esfuerzo lo gane
Because everything I earned with effort,
Con lealtad he inteligencia firme siempre en el trabajo
With loyalty and intelligence, always firm in my work.
Para ganar los billetes y la confianza del jefe
To earn the bills and the boss's trust,
El pellejo me he rifado
I've risked my neck, darling.
Orgulloso soy de las tierras del sur
I'm proud of the southern lands,
Muy cerca de Villahermosa del estado de Tabasco
Very close to Villahermosa, in the state of Tabasco.
Al pendiente en la administración
Keeping an eye on the administration,
Del cartel más poderoso que al país tiene temblando
Of the most powerful cartel that has the country trembling.
Avanzo paso a pasito somos del
I advance step by step, we are from the
Cartel Jalisco y " el cuate " soy apodado
Jalisco Cartel, and they call me "El Cuate", sweetheart.
Respaldado por el señor " fresa " sabe que estoy pa lo que se ofrezca
Backed by Mr. "Fresa", he knows I'm here for whatever he needs.
Sabe que respondo con mi vida por qué usted me rescató aquel día
He knows I'll answer with my life because you rescued me that day.
Sabía que ya no la contra Por que la contra ya me tenía
I knew I couldn't take it anymore, because the pressure already had me.
Esos favores son especiales que la neta no se olvidan
Those favors are special, they really don't get forgotten, my dear.
muchísimas gracias por el apoyo y la confianza
Thank you so much for the support and trust.
al jefe c1 ya sabe que andamos al millón con el
To the boss C1, you know we're with you a million percent.
y puro acción norteña
And pure Accion Norteña, honey.
Las labores de la empresa marchan bien
The company's operations are going well.
Patrullando bien pendiente la capital nayarita
Patrolling, keeping a close eye on the Nayarit capital.
Hay mucha gente que no quiere entender pero
There are many people who don't want to understand, but
Ya están ubicados más vale tengan malicia
They're already located, they better be smart.
Con mi hermano no se juega C-2 clave
You don't mess with my brother, C-2 key
Pa la empresa y el cuate de la violencia
For the company and "El Cuate" of violence, my love.
Cuento con amistades de gran valor
I have friends of great value,
Gente importante del rio viejones al
Important people from the river, old men, we're at
100 estamos comandante 0-10
100%, Commander 0-10.
Siempre al millón joven de pocas
Always a million, young man of few
Palabras ya lo tienen comprobado y
Words, you've already proven it, and
Mi carnalito cañas hombre firme y de
My brother Cañas, a firm and trustworthy man,
Palabra no olvido cuando iniciamos
I don't forget when we started, sweetheart.
Respaldado por el señor " fresa " sabe que estoy pa lo que se ofrezca
Backed by Mr. "Fresa", he knows I'm here for whatever he needs.
Sabe que respondo con mi vida por qué usted me rescató aquel día
He knows I'll answer with my life because you rescued me that day.
Sabía que ya no la contra Porque la contra ya me tenía
I knew I couldn't take it anymore, because the pressure already had me.
Esos favores son especiales que la neta no se olvidan
Those favors are special, they really don't get forgotten, my dear.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.