Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Finanza Son Las Armas (feat. Revólver Cannabis)
Финансы - это оружие (совместно с Revólver Cannabis)
Si
cuentas
el
abecedario
la
C
es
la
tercera
letra
Если
считать
по
алфавиту,
C
- третья
буква,
Pero
con
el
humo,
a
un
lado
но
с
дымом
в
сторону,
En
el
ataque
es
la
primera
в
атаке
она
первая.
Un
C1
esa
es
la
clave
que
ahora
suena
С1
- вот
ключ,
который
сейчас
звучит.
Y
le
agradece
el
respaldo
al
jefe
fresa
И
благодарю
за
поддержку
босса
"Клубника".
Cuentas
claras
en
la
mesa
Четкие
счета
на
столе,
Eso
si
no
lo
encomienda
это
если
он
поручит,
Y
C1
no
les
falla
y
C10
se
le
respeta
и
С1
не
подведет,
а
С10
уважают.
Van
creciendo
y
van
con
todo
esta
empresa
Растет
и
идет
ва-банк
эта
компания.
Mi
carnal
C2
y
somos
cuatro
letras
Мой
брат
С2,
и
нас
четыре
буквы,
Porque
somos
los
que
estamos
потому
что
мы
те,
кто
есть,
Para
esto
nos
preparamos
к
этому
мы
готовились.
Hoy
me
llegan
a
las
memorias
Сегодня
в
моей
памяти
всплывают
De
lo
que
paso
en
Tabasco
события
в
Табаско.
Pero
sigo
firme
en
el
timon
del
barco
Но
я
твердо
стою
у
руля
корабля,
Mientras
dios
me
preste
vida
yo
trabajo
пока
Бог
дарует
мне
жизнь,
я
работаю.
Siempre
pilas
con
las
cuentas
Всегда
слежу
за
счетами,
Soy
C1
para
la
empresa
я
С1
для
компании,
A
la
orden
de
los
mandos
к
услугам
руководства
De
cartel
Jalisco
las
cuatro
картеля
Халиско
- четверки.
Mas
vale
la
inteligencia
Ум
важнее
всего,
Mas
si
hay
guerra
le
atoramos
но
если
будет
война,
мы
ввяжемся.
Y
échele
mi
Acción
norteña
И
давай,
моя
Accion
Norteña,
Así
la
positiva
вот
так,
позитивно,
Y
que
siga
detonando
Revolver
Cannabis
и
пусть
продолжает
взрываться
Revolver
Cannabis.
Todo
fue
por
la
familia
ni
se
diga
por
la
empresa
Все
ради
семьи,
не
говоря
уже
о
компании,
Pues
he
pasado
de
todo
por
riquezas
y
pobrezas
ведь
я
прошел
через
все:
и
богатство,
и
бедность.
Es
un
gusto
poder
compartir
la
mesa
Приятно
разделить
с
тобой
этот
стол,
Quien
estuvo
conmigo
en
las
cadencias
с
теми,
кто
был
со
мной
в
трудные
времена.
Las
finanzas
son
las
armas
Финансы
- это
оружие,
Con
las
que
reacciono
el
gatillo
которым
я
нажимаю
на
курок.
Soy
un
hombre
loco
humilde
Я
- безбашенный,
скромный
мужчина,
Y
su
porte
muy
tranquilo
и
держусь
очень
спокойно.
Pero
no
se
vallan
chueco
por
la
finta
Но
не
стоит
меня
обманывать,
En
cuanto
a
la
empresa
o
mi
familia
когда
речь
идет
о
компании
или
моей
семье.
Muy
poco
tiempo
trabajo
Работаю
не
так
много,
De
vez
en
cuando
relato
время
от
времени
рассказываю
Unos
corridos
un
partido
несколько
корридо,
играю
матч
A
lado
de
mis
amigos
рядом
с
моими
друзьями.
No
me
aparto
de
la
frecuencia
ni
un
rato
Ни
на
минуту
не
покидаю
частоту.
El
terreno
tenemos
bien
vigilado
Территория
у
нас
под
надежной
охраной.
Siempre
pilas
con
las
cuentas
Всегда
слежу
за
счетами,
Soy
C1
para
la
empresa
я
С1
для
компании,
A
la
orden
de
los
mandos
к
услугам
руководства
Cartel
Jalisco
las
cuatro
картеля
Халиско
- четверки.
Mas
vale
la
inteligencia
Ум
важнее
всего,
Mas
si
hay
guerra
le
atoramos
но
если
будет
война,
мы
ввяжемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Manuel Hernandez Olmedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.