Текст и перевод песни Ace Frehley - Gimme a Feelin' (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme a Feelin' (Radio Edit)
Подари мне чувство (Радио версия)
When
I
see
you
it's
such
a
reaction
Когда
я
вижу
тебя,
это
такая
реакция,
And
Baby,
you
got
what
it
takes
to
jangle
my
brain
И,
детка,
у
тебя
есть
все,
чтобы
вскружить
мне
голову.
Now
you're
looking
so
good
Ты
выглядишь
так
хорошо,
And
you're
such
an
attraction
Ты
так
притягательна,
And
I
just
wanna
celebrate...
celebrate...
И
я
просто
хочу
праздновать...
праздновать...
You
Gimme
A
Feelin'
because
you're
on
my
mind
Ты
даришь
мне
чувство,
потому
что
ты
в
моих
мыслях,
And
I
start
believing
until
the
end
of
time
И
я
начинаю
верить
до
конца
времён.
Well,
all
I
know
I
can
sleep
because
I'm
thinking
'bout
you
Всё,
что
я
знаю,
я
не
могу
спать,
потому
что
думаю
о
тебе,
And
all
I
know
and
every
day
you
drive
me
so
crazy
И
всё,
что
я
знаю,
каждый
день
ты
сводишь
меня
с
ума.
When
I'm
close
to
you,
girl
Когда
я
рядом
с
тобой,
девочка,
You're
so
contagious
Ты
такая
заразительная.
Now
I'm
looking
at
you
Сейчас
я
смотрю
на
тебя,
I
know
that
you're
the
one
Я
знаю,
что
ты
та
самая.
And
Baby,
everything
about
you
is
so
outrageous
И,
детка,
всё
в
тебе
такое
невероятное,
And
I
just
wanna
celebrate...
celebrate...
И
я
просто
хочу
праздновать...
праздновать...
Lead
break...
Гитарное
соло...
When
I'm
playing
with
you
there's
a
chemical
reaction
Когда
я
играю
с
тобой,
происходит
химическая
реакция,
And
everything
about
you
has
gone
to
my
soul...
Oh,
Yeah!
И
всё
в
тебе
проникло
в
мою
душу...
О,
да!
And
Baby,
I
just
wanna
celebrate...
celebrate...
celebrate...
celebrate...
celebrate...
И,
детка,
я
просто
хочу
праздновать...
праздновать...
праздновать...
праздновать...
праздновать...
You
Gimme
A...
Gimme
A...
You
Gimme
A...
Ты
даришь
мне...
даришь
мне...
ты
даришь
мне...
You
Gimme
A
Feelin'
because
you're
on
my
mind,
Oh,
yeah!
Ты
даришь
мне
чувство,
потому
что
ты
в
моих
мыслях,
о,
да!
And
I
start
believing
until
the
end
of
time
И
я
начинаю
верить
до
конца
времён.
Well,
all
I
know
I
can't
sleep
because
I'm
thinking
'bout
you
Всё,
что
я
знаю,
я
не
могу
спать,
потому
что
думаю
о
тебе,
And
all
I
know
and
every
day
you
drive
me
so
crazy,
crazy
И
всё,
что
я
знаю,
каждый
день
ты
сводишь
меня
с
ума,
с
ума.
You
drive
me
fucking
nuts!
Ты
сводишь
меня
с
ума!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ace frehley, john ostrosky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.