Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pape On My Plate
Geld auf meinem Teller
Every
time
I
open
my
feelings
I
feel
raw
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Gefühle
öffne,
fühle
ich
mich
roh
Hand
on
my
celly
I
know
i
ain't
even
get
a
call
Hand
auf
meinem
Handy,
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mal
einen
Anruf
bekomme
I
make
people
jaded
i'm
doing
them
like
will
Ich
mache
Leute
abgestumpft,
ich
behandle
sie
wie
Will
Front
row
center
and
my
back
against
the
wall
Erste
Reihe
Mitte
und
mein
Rücken
zur
Wand
Standing
by
myself
but
walking
away
tall
Ich
stehe
alleine
da,
aber
gehe
erhobenen
Hauptes
Humble
in
the
way
I'm
talking
with
no
gall
Bescheiden
in
der
Art,
wie
ich
rede,
ohne
Galle
Stress
over
due
like
trying
to
pay
bills
Stress
überfällig,
als
würde
ich
versuchen,
Rechnungen
zu
bezahlen
But
I
can't
be
stopped
I'm
out
here
trynna
go
ball
Aber
ich
kann
nicht
gestoppt
werden,
ich
bin
hier
draußen
und
versuche,
groß
rauszukommen
I'm
like
hold
up
can
you
hear
me
out
for
a
minute
Ich
sage,
warte,
kannst
du
mich
kurz
anhören?
I
know
when
I'm
wrong.
but
it's
hard
admit
it
Ich
weiß,
wann
ich
falsch
liege,
aber
es
ist
schwer
zuzugeben
Maybe
I'm
just
stubborn
and
I'm
trynna
forget
it
Vielleicht
bin
ich
einfach
stur
und
versuche
es
zu
vergessen
Turning
new
leafs
as
an
act
of
contrition
Ich
schlage
neue
Seiten
auf
als
Akt
der
Reue
Hold
up
spare
me
a
couple
of
second
Warte,
gib
mir
ein
paar
Sekunden
I
know
I
ain't
perfect
and
I
know
I
regret
it
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt
und
ich
weiß,
ich
bereue
es
I
fuck
up
a
lot
and
I'm
learning
my
lessons
Ich
mache
oft
Fehler
und
lerne
meine
Lektionen
That's
all
I
can
do
not
perfect
but
present
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann,
nicht
perfekt,
aber
präsent
I
don't
wanna
live
a
life
of
disappointment
Ich
will
kein
Leben
voller
Enttäuschungen
leben
I'm
dealing
with
more
than
pape
on
my
plate
Ich
habe
mit
mehr
zu
tun
als
nur
Geld
auf
meinem
Teller
You
see
what
I
want
you
to
see
Du
siehst,
was
ich
will,
dass
du
siehst
Ripley's
you
think
it's
try
not
to
believe
Ripley's,
du
denkst,
es
ist,
versuche
es
nicht
zu
glauben
I
don't
wanna
keep
letting
my
people
down
Ich
will
meine
Leute
nicht
weiter
enttäuschen
I'm
dealing
with
more
than
pape
on
my
plate
Ich
habe
mit
mehr
zu
tun
als
nur
Geld
auf
meinem
Teller
Figure
out
who
I
wanna
be
Finde
heraus,
wer
ich
sein
will
No
limits
far
as
I
can
see
Keine
Grenzen,
soweit
ich
sehen
kann
Look
apology
aside
Schau,
Entschuldigung
beiseite
A
side
of
me
can
see
that
entomology
is
just
a
means
to
get
some
honesty
Eine
Seite
von
mir
kann
sehen,
dass
Entomologie
nur
ein
Mittel
ist,
um
etwas
Ehrlichkeit
zu
bekommen
But
honestly
I
feel
the
obligation
calling
audibly
Aber
ehrlich
gesagt,
fühle
ich
die
Verpflichtung
hörbar
rufen
And
probably
if
i
was
given
choices
Und
wahrscheinlich,
wenn
ich
die
Wahl
hätte
Consequently
ain't
no
promising
Folglich
gibt
es
keine
Versprechungen
But
promises
were
meant
to
broken
I
heard
the
policy
Aber
Versprechungen
wurden
gemacht,
um
gebrochen
zu
werden,
ich
habe
die
Richtlinie
gehört
And
feels
like
I'm
just
following
orders
I
do
them
hostilely
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
nur
Befehle
befolgen,
ich
tue
sie
feindselig
Rather
follow
people
blindly
than
living
with
no
direction
Lieber
folge
ich
Leuten
blind,
als
ohne
Richtung
zu
leben
A
little
of
a
projection
correction
this
is
deflection
Ein
bisschen
eine
Projektionskorrektur,
das
ist
Ablenkung
From
issue
that
I'm
not
God
I'm
disconnected
when
hurt
Vom
Problem,
dass
ich
nicht
Gott
bin,
ich
bin
getrennt,
wenn
ich
verletzt
bin
And
forgiveness
is
just
a
blur
you'll
hate
me
when
at
my
worst
Und
Vergebung
ist
nur
ein
Schleier,
du
wirst
mich
hassen,
wenn
ich
am
schlechtesten
bin
And
take
this
with
grains
of
salt
I
was
cut
out
of
quarries
Und
nimm
das
mit
Vorsicht,
ich
wurde
aus
Steinbrüchen
geschnitten
I'm
made
to
be
who
I
am
but
who
I
am
is
what
worries
Ich
bin
dazu
gemacht,
wer
ich
bin,
aber
wer
ich
bin,
ist
das,
was
mir
Sorgen
macht
These
urges
I'm
trynna
purge
while
splurging
in
to
some
greed
Diese
Triebe,
die
ich
versuche
zu
bereinigen,
während
ich
mich
der
Gier
hingebe
The
guilt
is
too
much
to
bear
while
bringing
to
my
knees
Die
Schuld
ist
zu
groß,
um
sie
zu
ertragen,
während
sie
mich
in
die
Knie
zwingt
I'm
calling
out
to
be
saved
while
in
the
land
of
the
thieves
Ich
rufe
um
Rettung,
während
ich
im
Land
der
Diebe
bin
But
my
heart
was
stolen
long
ago
obviously
Aber
mein
Herz
wurde
vor
langer
Zeit
gestohlen,
offensichtlich
I'm
like
hold
up
can
you
hear
me
out
for
a
minute
Ich
sage,
warte,
kannst
du
mich
kurz
anhören?
I
know
when
I'm
wrong.
but
it's
hard
admit
it
Ich
weiß,
wann
ich
falsch
liege,
aber
es
ist
schwer
zuzugeben
Maybe
I'm
just
stubborn
and
I'm
trynna
forget
it
Vielleicht
bin
ich
einfach
stur
und
versuche
es
zu
vergessen
Turning
new
leafs
as
an
act
of
contrition
Ich
schlage
neue
Seiten
auf
als
Akt
der
Reue
Hold
up
spare
me
a
couple
of
second
Warte,
gib
mir
ein
paar
Sekunden
I
know
I
ain't
perfect
and
I
know
I
regret
it
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt
und
ich
weiß,
ich
bereue
es
I
fuck
up
a
lot
and
I'm
learning
my
lessons
Ich
mache
oft
Fehler
und
lerne
meine
Lektionen
That's
all
I
can
do
not
perfect
but
present
Das
ist
alles,
was
ich
tun
kann,
nicht
perfekt,
aber
präsent
I
don't
wanna
live
a
life
of
disappointment
Ich
will
kein
Leben
voller
Enttäuschungen
leben
I'm
dealing
with
more
than
pape
on
my
plate
Ich
habe
mit
mehr
zu
tun
als
nur
Geld
auf
meinem
Teller
You
see
what
I
want
you
to
see
Du
siehst,
was
ich
will,
dass
du
siehst
Ripley's
you
think
it's
try
not
to
believe
Ripley's,
du
denkst,
es
ist,
versuche
es
nicht
zu
glauben
I
don't
wanna
keep
letting
my
people
down
Ich
will
meine
Leute
nicht
weiter
enttäuschen
I'm
dealing
with
more
than
pape
on
my
plate
Ich
habe
mit
mehr
zu
tun
als
nur
Geld
auf
meinem
Teller
Figure
out
who
I
wanna
be
Finde
heraus,
wer
ich
sein
will
No
limits
far
as
I
can
see
Keine
Grenzen,
soweit
ich
sehen
kann
Keep
on
killing
myself
Ich
bringe
mich
immer
wieder
um
Back
burner
for
my
health
Meine
Gesundheit
steht
an
zweiter
Stelle
Blood
sweat
tear
leave
trail
nah
Blut,
Schweiß
und
Tränen
hinterlassen
eine
Spur,
nein
Keep
on
killing
myself
Ich
bringe
mich
immer
wieder
um
Back
burner
for
my
health
Meine
Gesundheit
steht
an
zweiter
Stelle
Blood
sweat
tear
leave
trail
Blut,
Schweiß
und
Tränen
hinterlassen
eine
Spur
I'm
sorry
for
the
stress
of
putting
people
through
to
see
the
truth
Es
tut
mir
leid
für
den
Stress,
den
ich
den
Leuten
zumute,
um
die
Wahrheit
zu
sehen
That
in
my
life
i
feel
emptiness
to
lose
and
need
to
prove
Dass
ich
in
meinem
Leben
eine
Leere
fühle,
die
ich
verlieren
muss,
und
beweisen
muss
That
I
can
over
compensate
when
prices
being
raised
Dass
ich
überkompensieren
kann,
wenn
die
Preise
steigen
And
then
receipts
are
being
shown
and
most
of
all
the
debt
is
paid
Und
dann
werden
Quittungen
gezeigt
und
vor
allem
die
Schulden
bezahlt
Because
the
feeling
of
remorse
is
something
I
don't
like
to
feel
Weil
das
Gefühl
der
Reue
etwas
ist,
das
ich
nicht
gerne
fühle
My
momma
told
me
growing
up
that
she
admired
I
had
will
Meine
Mama
hat
mir
als
Kind
gesagt,
dass
sie
bewundert,
dass
ich
Willen
habe
And
if
I
put
my
mind
up
to
it
any
task
was
getting
done
Und
wenn
ich
mich
darauf
konzentriere,
wird
jede
Aufgabe
erledigt
Now
I'm
thinking
to
myself
look
how
far
I
have
come
Jetzt
denke
ich
mir,
schau,
wie
weit
ich
gekommen
bin
And
look
how
far
that
I've
grown
and
regressed
in
some
areas
Und
schau,
wie
weit
ich
gewachsen
bin
und
mich
in
einigen
Bereichen
zurückentwickelt
habe
Anxiety
and
dark
thinking
led
to
my
hysteria
Angst
und
dunkles
Denken
führten
zu
meiner
Hysterie
I
hate
saying
sorry
cause
it
feels
like
I
ain't
do
enough
Ich
hasse
es,
mich
zu
entschuldigen,
weil
es
sich
anfühlt,
als
hätte
ich
nicht
genug
getan
But
sorry
that
I
come
off
heartless
acting
like
I'm
choosing
up
Aber
es
tut
mir
leid,
dass
ich
herzlos
rüberkomme
und
so
tue,
als
würde
ich
auswählen
Sorry
that
I
don't
stay
true
to
myself
Tut
mir
leid,
dass
ich
mir
selbst
nicht
treu
bleibe
Sorry
that
even
when
I
win
that
I
fail
Tut
mir
leid,
dass
ich
selbst
dann
versage,
wenn
ich
gewinne
Sorry
my
sincerity
got
lost
in
the
mail
Tut
mir
leid,
dass
meine
Aufrichtigkeit
in
der
Post
verloren
gegangen
ist
I'm
hoping
in
the
future
I'm
a
better
man
as
well
Ich
hoffe,
dass
ich
in
Zukunft
auch
ein
besserer
Mann
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Greene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.