Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well Say Dat
Na, sag das doch
I
had
a
helluva
time
Ich
hatte
eine
verdammt
gute
Zeit
I
have
a
helluva
life
Ich
habe
ein
verdammt
gutes
Leben
I'm
in
the
back
of
the
back
out
back
getting
back
on
this
helluva
ride
Ich
bin
hinten
im
Ausgehbaren
und
komme
zurück
auf
diese
verdammt
gute
Fahrt
They
don't
make
em
no
more
So
was
machen
sie
nicht
mehr
I
move
like
a
hellcat
step
what
the
hell
dog
Ich
bewege
mich
wie
eine
Höllenkatze,
tritt,
was
zum
Teufel,
Hund
Keep
it
a
buck
I
give
em
hell
dawg
Ich
bleibe
ehrlich,
ich
mache
ihnen
die
Hölle
heiß,
Alter
Sound
off
round
off
hell
nah
Ton
aus,
Runde
aus,
Hölle
nein
Well
say
dat
Na,
sag
das
doch
If
you
got
plans
well
say
dat
Wenn
du
Pläne
hast,
na,
sag
das
doch
No
take
backs
Kein
Zurücknehmen
No
quick
grabs
Kein
schnelles
Zugreifen
We
don't
take
breaks
Wir
machen
keine
Pausen
We
don't
close
tabs
Wir
schließen
keine
Rechnungen
ab
If
you
got
problems
well
say
that
Wenn
du
Probleme
hast,
na,
sag
das
doch
Wanna
go
solve
em
well
say
that
Willst
sie
lösen,
na,
sag
das
doch
No
chit
chat
we
come
and
crash
Kein
Geschwätz,
wir
kommen
und
krachen
I'm
in
no
rush
my
love
Ich
habe
keine
Eile,
meine
Liebe
She
told
me
she
wanted
a
thug
Sie
sagte
mir,
sie
wollte
einen
Gangster
She
spent
one
time
on
my
end
Sie
verbrachte
einmal
Zeit
bei
mir
Now
she
be
telling
me
she
fuck
with
the
Bruhs
Jetzt
sagt
sie
mir,
dass
sie
auf
die
Jungs
steht
Death
row
contract
baby
Todeszelle
Vertrag,
Baby
Contact
baby
I'm
spilling
my
guts
Kontakt,
Baby,
ich
schütte
mein
Herz
aus
Ganger
steppers
throwing
it
up
Gangster-Stepper,
die
es
hochwerfen
Invite
only
you
bogus
or
what
Nur
auf
Einladung,
du
bist
falsch
oder
was
Moving
slower
Tropicana
juice
holder
Bewege
mich
langsamer,
Tropicana
Saftbehälter
You
a
Instagram
poster
keep
that
in
the
hidden
folder
Du
bist
ein
Instagram-Poster,
behalte
das
im
versteckten
Ordner
I
be
out
the
way
but
people
know
me
like
a
real
local
Ich
bin
aus
dem
Weg,
aber
die
Leute
kennen
mich
wie
einen
echten
Einheimischen
Kevin
Gates
Baby
Keem
need
to
double
up
the
mobile
Kevin
Gates,
Baby
Keem,
muss
das
Handy
verdoppeln
Talking
is
cheap
but
my
vocals
are
golden
Reden
ist
billig,
aber
meine
Stimme
ist
golden
Slide
on
a
beat
nigga
get
with
the
program
Gleite
auf
einen
Beat,
Junge,
komm
ins
Programm
Ocho
elite
cause
I
march
with
a
madness
Ocho
Elite,
weil
ich
mit
einem
Wahnsinn
marschiere
Stay
in
the
lab
like
it's
Star
or
a
Cadmus
Bleibe
im
Labor
wie
bei
Star
oder
Cadmus
Sky
is
the
limit
I'm
stuck
like
a
magnet
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
ich
klebe
wie
ein
Magnet
Fonto
my
fame
when
I'm
playing
I'm
gassing
Fonto
mein
Ruhm,
wenn
ich
spiele,
gebe
ich
Gas
Shut
off
convenience
did
anyone
notice
Schalte
Bequemlichkeit
aus,
hat
es
jemand
bemerkt
Not
new
to
me
cause
I
never
was
social
Nicht
neu
für
mich,
weil
ich
nie
sozial
war
Get
in
my
mood
in
the
zone
and
icy
and
spicy
I'm
ready
to
turn
up
Komm
in
meine
Stimmung,
in
der
Zone
und
eisig
und
scharf,
ich
bin
bereit,
aufzudrehen
This
30
for
30
I'm
telling
my
story
Diese
30
für
30,
ich
erzähle
meine
Geschichte
Like
first
person
Bernie
Mac
sit
on
the
sofa
Wie
die
erste
Person,
Bernie
Mac,
sitze
auf
dem
Sofa
I'm
chilling
decor
is
immaculate
ambiance
filling
the
air
and
I'm
acting
appropriate
Ich
chille,
die
Einrichtung
ist
makellos,
das
Ambiente
erfüllt
die
Luft
und
ich
verhalte
mich
angemessen
Life
is
a
trip
I'm
not
talking
bout
opiates
Das
Leben
ist
ein
Trip,
ich
rede
nicht
von
Opiaten
Tripping
on
issues
leave
to
my
associates
Ich
stolpere
über
Probleme,
überlasse
das
meinen
Partnern
I'm
in
love
with
my
lil
yea
she
don't
know
it
I'm
playing
the
game
if
we
gotta
be
technical
Ich
bin
verliebt
in
meine
Kleine,
ja,
sie
weiß
es
nicht,
ich
spiele
das
Spiel,
wenn
wir
technisch
werden
müssen
I
be
so
out
of
the
way
there's
no
reason
to
hate
in
my
face
trynna
be
a
whole
spectacle
Ich
bin
so
aus
dem
Weg,
es
gibt
keinen
Grund
zu
hassen,
versuche
nicht,
ein
Spektakel
zu
sein.
Pretty
lil
liar
no
lies
when
i
said
it
won't
pretty
and
turned
the
whole
city
on
fire
Hübsche
kleine
Lügnerin,
keine
Lügen,
als
ich
sagte,
es
wird
nicht
hübsch
sein,
und
die
ganze
Stadt
in
Brand
setzte
I'm
talking
through
tears
through
the
tiers
going
higher
and
high
and
higher
and
higher
Ich
spreche
durch
Tränen,
durch
die
Ebenen,
die
höher
und
höher
und
höher
und
höher
gehen
If
you
were
confused
well
say
dat
Wenn
du
verwirrt
warst,
na,
sag
das
doch
If
you
got
attitude
well
say
that
Wenn
du
eine
schlechte
Einstellung
hast,
na,
sag
das
doch
We
don't
give
up
Wir
geben
nicht
auf
We
don't
show
luck
Wir
zeigen
kein
Glück
We
don't
waste
time
Wir
verschwenden
keine
Zeit
And
we
don't
give
fucks
Und
wir
scheißen
drauf
If
this
not
for
you
well
say
dat
Wenn
das
nichts
für
dich
ist,
na,
sag
das
doch
If
you
were
misconstrued
well
say
dat
Wenn
du
mich
falsch
verstanden
hast,
na,
sag
das
doch
We
show
no
love
Wir
zeigen
keine
Liebe
The
plays
all
rough
Die
Spiele
sind
alle
rau
We
done
when
we
done
Wir
sind
fertig,
wenn
wir
fertig
sind
We
done
when
we
done
Wir
sind
fertig,
wenn
wir
fertig
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Greene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.