Ace Hood feat. Killer Mike - Greatness - перевод текста песни на немецкий

Greatness - Ace Hood , Killer Mike перевод на немецкий




Greatness
Größe
Uh
Uh
Uh
Uh
This is extraordinary
Das ist außergewöhnlich
Can't ignore it, this my story, I been more than ready
Kann es nicht ignorieren, das ist meine Geschichte, ich bin mehr als bereit
And this stuff I'm cooking up, this here like culinary
Und das Zeug, das ich hier zubereite, ist wie kulinarische Kunst
True intentions, must I mention it's just legendary
Wahre Absichten, muss ich erwähnen, es ist einfach legendär
Broward baby, '80s baby, Blondie's youngest son
Broward-Baby, 80er-Baby, Blondies jüngster Sohn
You either dying for your dream or living for the gun
Entweder stirbst du für deinen Traum oder lebst für die Waffe
Or we prayed to see the sun or either 21
Oder wir beteten, um die Sonne zu sehen oder einundzwanzig zu werden
Deerfield, it's in my blood, it ain't just where I'm from
Deerfield, es liegt mir im Blut, es ist nicht nur, woher ich komme
Them folk gon' underestimate you, play you like you dumb
Die Leute werden dich unterschätzen, dich behandeln, als wärst du dumm
I nod my head and get my bread, you will not feed me crumbs
Ich nicke mit dem Kopf und verdiene mein Brot, du wirst mich nicht mit Krümeln abspeisen
On the low, I'm with my tribe, I'm getting rich as fuck
Im Geheimen bin ich mit meinem Stamm, ich werde verdammt reich, meine Süße.
Not only finance, my whole world is vibrant
Nicht nur finanziell, meine ganze Welt ist lebendig
Young tyrant, so immune to the sirens
Junger Tyrann, so immun gegen die Sirenen
Nowadays, I hear them sounds and send my prayers up
Heutzutage höre ich diese Geräusche und sende meine Gebete nach oben
Tell my dawgs I love 'em, something we don't say enough
Sage meinen Jungs, dass ich sie liebe, etwas, das wir nicht oft genug sagen
See, nowadays, we talking assets, I'm into different brackets
Siehst du, heutzutage reden wir über Vermögenswerte, ich bin in anderen Sphären
Me and mine, it's easy passing, we ain't stuck in traffic
Ich und meine Lieben, es ist leicht vorbeizukommen, wir stecken nicht im Stau
Higher self over high fashion
Höheres Selbst über High Fashion
One connected through a higher passion
Eins verbunden durch eine höhere Leidenschaft
I feel enlightened, but also a savage
Ich fühle mich erleuchtet, aber auch wie ein Wilder
I feel the greatest shit has yet to happen
Ich fühle, dass das Großartigste noch bevorsteht, meine Holde.
Lions and them tigers and them bears never scared me
Löwen und Tiger und Bären haben mich nie erschreckt
Reaching out for something that may never even ever be 'em
Nach etwas greifen, das vielleicht nie existieren wird
Huh, aw, look at they faces, tried to take me from my greatness
Huh, oh, schau dir ihre Gesichter an, sie versuchten, mich meiner Größe zu berauben
Look at they faces, tried to take me from my greatness
Schau dir ihre Gesichter an, sie versuchten, mich meiner Größe zu berauben
Huh, aw, look at they faces, tried to take me from my greatness
Huh, oh, schau dir ihre Gesichter an, sie versuchten, mich meiner Größe zu berauben
A greater man, I'm greater than any hater, man
Ein größerer Mann, ich bin größer als jeder Hasser, meine Liebe.
I started off serving hand to hand in Decatur, man
Ich habe angefangen, Hand in Hand in Decatur zu dienen, Mann
Slinging coke, College dropout and overeducated
Koks verticken, College-Abbrecher und überqualifiziert
But that don't matter when you broke and under-compensated
Aber das spielt keine Rolle, wenn du pleite und unterbezahlt bist
The world will laugh at you, shame on you and embarrass you
Die Welt wird dich auslachen, dich beschämen und dich bloßstellen
And the police will do it too as they harassing you (they will)
Und die Polizei wird es auch tun, während sie dich schikanieren (das werden sie)
On your knees, cross your ankles, interlock your fingers (they kill)
Auf die Knie, kreuze deine Knöchel, verschränke deine Finger (sie töten)
Oh, you a rapper, huh? Well, sing something, nigga (no deal)
Oh, du bist ein Rapper, was? Na, dann sing was, Nigga (kein Deal)
Lord, I know I've been changed
Herr, ich weiß, ich habe mich verändert
And I'm still participating in a dangerous game
Und ich nehme immer noch an einem gefährlichen Spiel teil
I went from rapping and capping and caught in the fame
Ich ging vom Rappen und Dealen und war gefangen im Ruhm
To arriving alive just to see this shit's still the same
Um lebend anzukommen, nur um zu sehen, dass alles noch beim Alten ist
Niggas killing they 'migos over they egos (they 'migos)
Niggas töten ihre 'Migos wegen ihrer Egos (ihre 'Migos)
Niggas killing they own folks and peoples (your people)
Niggas töten ihre eigenen Leute und Völker (deine Leute)
A righteous people, but, man, we moving evil (so evil)
Ein rechtschaffenes Volk, aber, Mann, wir bewegen uns böse (so böse)
Expecting blessings, but still ain't learning our lessons (my people)
Erwarten Segen, aber lernen immer noch nicht unsere Lektionen (meine Leute)
They call you brother, but your brothers is confessing
Sie nennen dich Bruder, aber deine Brüder gestehen
At the sight of an early exit, police ain't got to guess it (they fucking snitch)
Beim Anblick eines frühen Ausstiegs, die Polizei muss nicht raten (sie verpetzen verdammt nochmal)
Judas to Jesus, even true to believers
Judas zu Jesus, sogar treu zu Gläubigen
Brutus to Caesars, backstab and deceive us (bitch)
Brutus zu Cäsaren, hinterhältig und betrügen uns (Schlampe)
I been through it, just you as my nigga Ace Hood (good)
Ich habe es durchgemacht, genau wie du, mein Nigga Ace Hood (gut)
The troubled waters, I wade through it and prayed through it (we made good)
Die unruhigen Wasser, ich watete hindurch und betete hindurch (wir haben es gut gemacht)
I made something from nothing, man, I made good (we made good)
Ich habe aus nichts etwas gemacht, Mann, ich habe es gut gemacht (wir haben es gut gemacht)
The Lord made it better, my gratitude forever (amen)
Der Herr hat es besser gemacht, meine Dankbarkeit für immer (Amen)
Lions and them tigers and them bears never scared me
Löwen und Tiger und Bären haben mich nie erschreckt
Reaching out for something that may never even ever be 'em
Nach etwas greifen, das vielleicht nie existieren wird
Huh, aw, look at they faces, tried to take me from my greatness
Huh, oh, schau dir ihre Gesichter an, sie versuchten, mich meiner Größe zu berauben
Look at they faces, tried to take me from my greatness
Schau dir ihre Gesichter an, sie versuchten, mich meiner Größe zu berauben
They ain't knowing, they ain't knowing, they ain't knowing
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht, sie wissen es nicht
That I was born into righteousness
Dass ich in Rechtschaffenheit geboren wurde
They ain't knowing, they ain't knowing, they ain't knowing
Sie wissen es nicht, sie wissen es nicht, sie wissen es nicht
And I was born into righteousness
Und ich wurde in Rechtschaffenheit geboren
Aw, look at they faces, tried to take me from my greatness
Oh, schau dir ihre Gesichter an, sie versuchten, mich meiner Größe zu berauben
Aw, look at they faces, tried to take me from my greatness
Oh, schau dir ihre Gesichter an, sie versuchten, mich meiner Größe zu berauben
Aw, yeah, they tried to take me from my greatness (from my greatness)
Oh, ja, sie versuchten, mich meiner Größe zu berauben (meiner Größe)
Aw, yeah, they tried to take me from my greatness
Oh, ja, sie versuchten, mich meiner Größe zu berauben, meine Liebste.





Авторы: Antoine Mccolister, Michael Render, William Louis Ii Feaster, Trae Wright

Ace Hood feat. Killer Mike - M.I.N.D.
Альбом
M.I.N.D.
дата релиза
25-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.