Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
niggas
came
to
party,
Ace
hood!
Echte
Kerle
kamen
zur
Party,
Ace
Hood!
Real
niggas
came
to
party
Echte
Kerle
kamen
zur
Party
I
say,
Lord
have
mercy
all
I
wanted
was
a
Beamer
Ich
sage,
Herr,
erbarme
dich,
alles,
was
ich
wollte,
war
ein
Beamer
Had
no
pot
to
piss
in,
now
I'm
living,
thank
you
Jesus
Hatte
keinen
Topf
zum
Pinkeln,
jetzt
lebe
ich,
danke
dir,
Jesus
Now
my
Rollie
flooded,
I'm
not
talkin
bout
Katrina
Jetzt
ist
meine
Rolex
überflutet,
ich
rede
nicht
von
Katrina
Know
I
run
my
city,
couple
thousands
for
my
sneakers
Du
weißt,
ich
regiere
meine
Stadt,
ein
paar
Tausender
für
meine
Sneaker
It's
going
down,
it's
going
down
Es
geht
runter,
es
geht
runter
Burn
the
kush,
on
Ciroc,
it's
going
down
Verbrenne
das
Kush,
auf
Ciroc,
es
geht
runter
It's
going
down,
it's
going
down
Es
geht
runter,
es
geht
runter
Bad
bitches,
bring
the
whips,
it's
going
down
Schlampen,
bringt
die
Peitschen,
es
geht
runter
Ok,
happy
birthday
nigga,
everyday
I'm
getting
cake
Okay,
alles
Gute
zum
Geburtstag,
Nigga,
jeden
Tag
bekomme
ich
Kuchen
What's
today,
it's
Tuesday,
bitch
I
might
blow
100k
Was
ist
heute,
es
ist
Dienstag,
Schlampe,
ich
könnte
100.000
verblasen
Fuck
that
nigga
they
sleeping,
it's
a
must
I
raise
the
stakes
Scheiß
auf
den
Nigga,
sie
schlafen,
ich
muss
den
Einsatz
erhöhen
Can't
play
with
a
nigga
no
way,
my
drop
is
white
as
mayonaise
Kann
nicht
mit
einem
Nigga
spielen,
auf
keinen
Fall,
mein
Drop
ist
weiß
wie
Mayonnaise
Holy
shit,
better
watch
your
bitch,
Frito-Lay,
gotta
stack
them
chips
Heilige
Scheiße,
pass
besser
auf
deine
Schlampe
auf,
Frito-Lay,
muss
die
Chips
stapeln
Keep
that
tool
Home
Depot
shit,
and
I
keep
two
clips
if
a
nigga
do
trip
Behalte
das
Werkzeug,
Home
Depot-Scheiße,
und
ich
behalte
zwei
Clips,
wenn
ein
Nigga
ausrutscht
Boy
you
talk,
I
get
money
ridin
around
in
that
new
600
Junge,
du
redest,
ich
bekomme
Geld,
fahre
in
diesem
neuen
600er
herum
We
them
young
niggas
on
the
block
who
run
it
Wir
sind
die
jungen
Niggas
auf
dem
Block,
die
ihn
beherrschen
Evil
Knievel,
bro
we
stuntin
okay
Evil
Knievel,
Bruder,
wir
geben
an,
okay
Millionaire
nigga,
I
got
diamonds
on
my
dick
Millionär
Nigga,
ich
habe
Diamanten
an
meinem
Schwanz
Boy,
my
swagger
dope,
I'm
talkin
20
kilo
bricks
Junge,
mein
Swagger
ist
dope,
ich
rede
von
20
Kilo
Ziegeln
Just
bought
me
an
Aston
and
it
came
with
a
spanish
bitch
Habe
mir
gerade
einen
Aston
gekauft
und
er
kam
mit
einer
spanischen
Schlampe
Diamonds
got
me
froze
like
a
PS3
glitch
Diamanten
haben
mich
eingefroren
wie
ein
PS3-Fehler
Ok,
I
go
into
my
beast
mode,
rapper
niggas
I
eat
those
Okay,
ich
gehe
in
meinen
Biest-Modus,
Rapper-Niggas,
ich
esse
sie
I
tell
a
bitch
take
a
deep
breath
then
bend
em
knee
like
a
free
throw
Ich
sage
einer
Schlampe,
atme
tief
ein
und
beuge
dann
das
Knie
wie
bei
einem
Freiwurf
I
don't
want
me
no
good
girl
cause
I
fell
in
love
with
these
freak
hoes
Ich
will
kein
braves
Mädchen,
denn
ich
habe
mich
in
diese
Freak-Schlampen
verliebt
In
my
bedroom,
I
might
make
a
movie
and
start
me
with
that
Lee
Rose
In
meinem
Schlafzimmer
könnte
ich
einen
Film
drehen
und
mit
dieser
Lee
Rose
anfangen
I
ball
like
D-Rose,
my
stash
on
closet
Ich
spiele
wie
D-Rose,
mein
Vorrat
im
Schrank
Racks
all
in
my
pockets,
these
racks
all
on
deposits
Stapel
alle
in
meinen
Taschen,
diese
Stapel
alle
auf
Einlagen
I
got
racks
all
on
my
conscience,
money
all
on
my
mind
Ich
habe
Stapel
auf
meinem
Gewissen,
Geld
in
meinem
Kopf
I
got
shooters
on
my
team,
they
got
bodies
on
they
night
Ich
habe
Schützen
in
meinem
Team,
sie
haben
Leichen
in
ihrer
Nacht
Look
at
that
bad
bitch
right
there,
see
that
body
on
that
dime
Sieh
dir
diese
Schlampe
da
drüben
an,
siehst
du
diesen
Körper
auf
diesem
Groschen
I
ain't
swimmin
in
no
ho,
you
know
I'm
probably
on
that
right
Ich
schwimme
nicht
in
irgendeiner
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
wahrscheinlich
auf
der
richtigen
All
these
niggas
hatin
on
me,
but
I
ain't
on
that
type
All
diese
Niggas
hassen
mich,
aber
ich
bin
nicht
so
einer
Cause
I
be
in
that
back,
and
I
ain't
talkin
bout
clock,
whoa!
Denn
ich
bin
da
hinten,
und
ich
rede
nicht
von
Uhr,
whoa!
Ok,
now
let's
all
say
a
prayer,
since
my
swagger
such
a
killer
(Amen)
Okay,
jetzt
lasst
uns
alle
ein
Gebet
sprechen,
da
mein
Swagger
so
ein
Killer
ist
(Amen)
Might
just
buy
your
chick
and
give
her
that
dick
filet
for
dinner
(Yeah!)
Ich
kaufe
vielleicht
einfach
dein
Mädchen
und
gebe
ihr
dieses
Schwanzfilet
zum
Abendessen
(Yeah!)
Nigga
don't
want
no
problems
pistol
pop
you'll
get
this
figure
Nigga
will
keine
Probleme,
Pistole
knallt
dich,
du
bekommst
diese
Figur
Lookin'
at
all
my
diamonds,
it
ain't
hard
to
tell
a
winner
Wenn
ich
mir
all
meine
Diamanten
ansehe,
ist
es
nicht
schwer,
einen
Gewinner
zu
erkennen
Goin
down
goin
down
Es
geht
runter,
es
geht
runter
That
potato
on
the
barrel,
no
sound
(Shhh)
Diese
Kartoffel
auf
dem
Lauf,
kein
Geräusch
(Shhh)
You
see
them
foreigns?
Siehst
du
die
Ausländer?
You
see
we
touring?
Siehst
du,
wir
touren?
Me
and
Meek
Mill
the
realest
niggas
born
Meek
Mill
und
ich,
die
echtesten
Niggas,
die
geboren
wurden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Young, Ronald Belford Scott, Angus Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.