Текст и перевод песни Ace Hood - 2-12-12 (Thoughts)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2-12-12 (Thoughts)
2-12-12 (Мысли)
RIP
Whitney
Houston
Покойся
с
миром,
Уитни
Хьюстон
God
bless
her
soul
Благослови
ее
душу,
Господь
I'm
just
vibin'
dog
Я
просто
ловлю
волну,
детка
But
for
you
haters
Но
для
вас,
ненавистники,
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит
I
swear
to
god
Клянусь
богом
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит
Andi,
Kiko,
Renegades
Энди,
Кико,
Отступники
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит
Money
talks
so
what's
your
conversation?
Деньги
говорят,
так
о
чем
твой
разговор?
Counting
my
blesses,
my
sweet
elaborated
Считаю
свои
благословения,
моя
сладкая,
продуманная
Being
broke
ain't
a
joke,
that
feeling
is
devastating
Быть
сломленным
— не
шутка,
это
чувство
разрушительно
Night
met
'er
so
that
force
never
stated
Ночь
встретила
ее,
так
что
эта
сила
никогда
не
заявляла
Calculating
every
dollar
bill
Подсчитываю
каждую
купюру
Reminiscin',
they
missin'
like
someone
not
a
mill
Вспоминаю,
они
скучают,
как
будто
кто-то
не
миллионер
Still
trippin',
this
life
I'm
livin'
the
dream
still
Все
еще
кайфую,
эта
жизнь,
которую
я
живу
— мечта
Look
at
my
niggas
loyalty's
mad
real
Посмотри
на
моих
парней,
их
преданность
безумно
настоящая
That's
cuz
we
got
this
from
the
bottom
up
Это
потому,
что
мы
поднялись
с
самого
низа
Number
slidin'
in
my
homie
momma
truck
Номер
скользит
в
грузовике
мамы
моего
кореша
We
did
what
we
had
to
do,
we
ain't
give
a
fuck
Мы
делали
то,
что
должны
были
делать,
нам
было
плевать
Now
we
the
niggas
winnin'
dog,
wuddup?
Теперь
мы,
парни,
побеждаем,
детка,
как
дела?
Ain't
it
funny
how
the
time
fly?
Забавно,
как
летит
время?
Couple
cars
and
a
twenty
story
high
rise
Пара
машин
и
двадцатиэтажный
дом
Took
a
minute
but
shit
connecting
like
wi
fi
Потребовалась
минута,
но
все
соединилось,
как
Wi-Fi
It's
fuck
you
to
the
niggas
who
sad
my
carrier
died
Идите
к
черту,
те,
кто
говорил,
что
моя
карьера
умерла
Shit,
I'm
livin'
quite
well
Черт,
я
живу
довольно
неплохо
On
the
beach
I'm
sippin'
wine
and
cracking
laughter
tales
На
пляже
я
потягиваю
вино
и
рассказываю
забавные
истории
With
a
Spanish
mommy
give
me,
I
pursue
the
tails
С
испанской
красоткой,
дай
мне,
я
добьюсь
своего
Ask
me
do
I
like
it,
poppy
I'm
like
hell
yea
Спроси
меня,
нравится
ли
мне,
детка,
я
скажу:
"черт
возьми,
да"
We
da
best
the
fuckin'
logo
Мы
лучшие,
чертов
логотип
Just
hope
you
get
the
picture
when
you
take
your
photos
Просто
надеюсь,
ты
получишь
картинку,
когда
будешь
фотографировать
Own
a
couple
cars
but
I
need
one
more
though
У
меня
есть
пара
машин,
но
мне
нужна
еще
одна
Felt
I'm
coming
soon,
real
nigga
yellow
Чувствую,
что
скоро
приду,
настоящий
парень,
желтый
True,
I'm
just
rappin'
dog
aye
Правда,
я
просто
читаю
рэп,
детка,
да
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит
I
tell
'em:
nothing's
gonna
stop
me
Я
говорю
им:
ничто
меня
не
остановит
Yea,
feel
good
when
you
comin'
from
nothin'
homie
Да,
приятно,
когда
ты
пришел
из
ничего,
братан
But
I
tell
'er:
nothing's
gonna
stop
me
Но
я
говорю
ей:
ничто
меня
не
остановит
Swear
to
god
(nothing's
gonna
stop
me)
Клянусь
богом
(ничто
меня
не
остановит)
In
the
studio,
watching
the
Grammy's
homie
В
студии,
смотрю
Грэмми,
братан
Pray
today
they
nominate
the
one
and
only
Молюсь
сегодня,
чтобы
они
номинировали
единственного
и
неповторимого
Probly
cry
some
tears
at
the
ceremony
Вероятно,
пролью
несколько
слез
на
церемонии
Only
lord
knows
when
they
ready
for
me
Только
Господь
знает,
когда
они
будут
готовы
ко
мне
Inspiration
runnin'
through
my
blood
Вдохновение
течет
по
моей
крови
Motivated
from
the
fact
I
made
through
the
mud
Мотивирован
тем
фактом,
что
я
прошел
через
грязь
Kept
my
faith
although
they
doubted
when
I
lost
my
buzz
Сохранил
свою
веру,
хотя
они
сомневались,
когда
я
потерял
свой
ажиотаж
All
over
somethin'
that
I'm
winnin'
ain't
gon
show
me
love
Все
из-за
чего-то,
в
чем
я
побеждаю,
не
собираются
показывать
мне
любовь
In
the
street
label
me
underrated
На
улице
меня
называют
недооцененным
Story
for
respect
my
only
ultimatum
История
для
уважения
- мой
единственный
ультиматум
They
ask
me
who
that's
why
you
goin'
hard
Они
спрашивают
меня,
почему
ты
так
стараешься
Cuz
I
just
want
my
mama
off
that
boulevard
Потому
что
я
просто
хочу,
чтобы
моя
мама
ушла
с
этого
бульвара
I
come
from
a
city
where
there
ain't
many
stars
Я
из
города,
где
не
так
много
звезд
And
given
no
pity
promised
them
prison
bars
И
не
жалея,
обещал
им
тюремную
решетку
Teachers
said
I
won't
amount
a
shit
Учителя
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь
Graduated
high-school,
college
never
in
it
Окончил
среднюю
школу,
колледж
никогда
не
был
в
планах
Still
I
manage
through
seven
figures
with
common
sense
Тем
не
менее,
я
управляюсь
с
семизначными
цифрами,
используя
здравый
смысл
And
at
the
age
of
52
my
mama
finally
quit
И
в
возрасте
52
лет
моя
мама
наконец
ушла
с
работы
Fuck
it
right
I
never
stop
Черт
возьми,
я
никогда
не
останавливаюсь
Found
a
way
to
motivate
the
niggas'
block
Нашел
способ
мотивировать
парней
с
района
Whitney
Houston
died
yesterday
Уитни
Хьюстон
умерла
вчера
God
bless
'er,
hope
she
end
up
at
them
heavy
gates
Благослови
ее
Господь,
надеюсь,
она
попадет
в
райские
врата
Watching
the
Grammy's
just
as
they
dedicate
Смотрю
Грэмми,
как
раз
когда
они
посвящают
ей
песню
In
the
mean
time,
let's
let
this
marinate
А
пока
давайте
позволим
этому
настояться
Yea,
I'm
just
vibin'
dog
Да,
я
просто
ловлю
волну,
детка
Oh
yea
(nothing's
gonna
stop
me)
О
да
(ничто
меня
не
остановит)
Ain't
nothin'
gonna
stop
me
man
Ничто
меня
не
остановит,
мужик
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит
I
write
poetry
via
Martin
Я
пишу
стихи
через
Мартина
Justice
will
be
served
my
brother
Правосудие
восторжествует,
брат
But
guess
what
Но
знаешь
что
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит
Oh
yea
man
(nothing's
gonna
stop
me)
О
да,
мужик
(ничто
меня
не
остановит)
God
bless
Благослови
Господь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.