Текст и перевод песни Ace Hood - 2-12-12
R.I.P
Whitney
Houston
Р.
И.
П.
Уитни
Хьюстон
God
bless
her
soul
Боже,
благослови
ее
душу.
I'm
just
vibin'
though
Хотя
я
просто
вибрирую.
But
for
you
haters
Но
для
вас
ненавистники
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит.
I
swear
to
god
Клянусь
Богом
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит.
Andy,
Kiko,
Renegades
Энди,
Кико,
Отступники.
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит.
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит.
Money
talks
so
what's
your
conversation?
Деньги
говорят
сами
за
себя,
так
о
чем
ты
говоришь?
Counting
my
blesses,
my
sweet
elaborated
Считаю
свои
благословения,
моя
милая.
Being
broke
ain't
a
joke,
that
feeling
is
devastating
Быть
разоренным-это
не
шутка,
это
чувство
опустошительно
Nightmare
so
therefore
is
never
stated
Кошмар
поэтому
никогда
не
утверждается
Calculating
every
dollar
bill
Подсчитываю
каждый
доллар.
Reminiscin'
they
missin'
like
someone
without
a
meal
Вспоминаю,
как
они
скучают,
как
кто-то
без
еды.
Still
trippin',
this
life
I'm
livin'
the
dream
still
Все
еще
спотыкаюсь,
в
этой
жизни
я
все
еще
живу
мечтой.
Look
at
my
niggas
loyalty's
mad
real
Посмотрите
на
моих
ниггеров
преданность
безумна
реальна
That's
cuz
we
got
this
from
the
bottom
up
Это
потому
что
мы
получили
это
снизу
вверх
Remember
slidin'
in
my
homie
momma
truck
Помнишь,
как
я
скользил
в
грузовике
моей
мамочки?
We
did
what
we
had
to
do,
we
ain't
give
a
fuck
Мы
сделали
то,
что
должны
были
сделать,
и
нам
на
это
наплевать.
Now
we
the
niggas
winnin'
though,
wuddup?
Но
теперь
мы,
ниггеры,
побеждаем,
да?
Ain't
it
funny
how
the
time
fly?
Разве
не
забавно,
как
летит
время?
Couple
cars
and
a
twenty
story
high
rise
Пара
машин
и
двадцатиэтажное
здание.
Took
a
minute
but
shit
connecting
like
wifi
Потребовалась
минута
но
черт
возьми
подключение
как
Wi
Fi
And
fuck
you
to
them
niggas
who
said
my
career
died
И
пошел
ты
к
черту
тем
ниггерам
которые
сказали
что
моя
карьера
умерла
Shit,
I'm
livin'
quite
well
Черт,
я
живу
довольно
хорошо
On
the
beach
I'm
sippin'
wine
and
cracking
lobster
tails
На
пляже
я
потягиваю
вино
и
трескаю
хвосты
Омаров.
With
a
Spanish
mami
give
me
opposite
of
tails
С
испанской
мамочкой
дай
мне
противоположность
решки
Ask
me
do
I
like
it
papi
I'm
like
hell
yea
Спроси
меня
нравится
ли
мне
это
папочка
я
чертовски
похож
на
тебя
да
We
da
best
the
fuckin'
logo
У
нас
есть
лучший
гребаный
логотип.
Just
hope
you
get
the
picture
when
you
take
your
photos
Просто
надеюсь,
что
ты
получишь
картинку,
когда
сделаешь
свои
фотографии.
Own
a
couple
cars
but
I
need
one
more
though
У
меня
есть
пара
машин,
но
мне
нужна
еще
одна.
Phantom
coming
soon,
real
nigga
YOLO
Фантом
скоро
придет,
настоящий
ниггер
Йоло
True,
I'm
just
vibin'
though
Правда,
я
просто
вибрирую.
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит.
I
tell
'em:
nothing's
gonna
stop
me
Я
говорю
им:
меня
ничто
не
остановит.
Yea,
feel
good
when
you
comin'
from
nothin'
homie
Да,
тебе
хорошо,
когда
ты
появляешься
из
ниоткуда,
братан.
But
I
tell
'er:
nothing's
gonna
stop
me
Но
я
говорю
ей:
ничто
меня
не
остановит.
Swear
to
god
(nothing's
gonna
stop
me)
Клянусь
Богом
(ничто
меня
не
остановит).
In
the
studio,
watching
the
Grammy's
homie
В
студии,
смотрю
фильм
"Грэмми".
Pray
today
they
nominate
the
one
and
only
Молись
сегодня,
чтобы
они
назначили
единственного
и
неповторимого.
Prolly
cry
some
tears
at
the
ceremony
Наверное,
поплачь
немного
слез
на
церемонии.
Only
lord
knows
when
they
ready
for
me
Одному
Богу
известно,
когда
они
будут
готовы
ко
мне.
Inspiration
runnin'
through
my
blood
Вдохновение
бежит
по
моей
крови.
Motivated
from
the
fact
I
made
through
the
mud
Мотивированный
тем
фактом
что
я
пробрался
через
грязь
Kept
my
faith
although
they
doubted
when
I
lost
my
buzz
Я
сохранил
свою
веру,
хотя
они
сомневались,
когда
я
потерял
свой
кайф.
All
over
somethin'
that
I'm
winnin'
ain't
gon
show
me
love
Все
из-за
того,
что
я
выигрываю,
разве
ты
не
покажешь
мне
свою
любовь?
In
the
street
label
me
underrated
На
улице
меня
называют
недооцененным.
Starving
for
respect
my
only
ultimatum
Жажду
уважения
мой
единственный
ультиматум
They
ask
me
Hood
that's
why
you
goin'
hard
Они
спрашивают
меня:
"вот
почему
ты
так
стараешься".
Cuz
I
just
want
my
mama
off
that
boulevard
Потому
что
я
просто
хочу
чтобы
моя
мама
убралась
с
этого
бульвара
I
come
from
a
city
where
there
ain't
many
stars
Я
родом
из
города,
где
не
так
уж
много
звезд.
And
given
no
pity
promised
them
prison
bars
И
без
жалости
пообещал
им
тюремные
решетки.
Teachers
said
I
won't
amount
a
shit
Учителя
говорили,
что
я
ни
хрена
не
добьюсь.
Graduated
high-school,
college
never
went
Окончил
среднюю
школу,
в
колледж
так
и
не
пошел.
Still
I
manage
them
seven
figures
with
common
sense
И
все
же
я
управляюсь
с
этими
семизначными
цифрами
со
здравым
смыслом
And
at
the
age
of
52
my
mama
finally
quit
И
в
возрасте
52
лет
моя
мама
наконец
то
уволилась
Fuck
it
right
I
never
stop
К
черту
все
правильно
я
никогда
не
останавливаюсь
Found
a
way
to
motivate
them
niggas'
blog
Я
нашел
способ
мотивировать
блог
этих
ниггеров
Whitney
Houston
died
yesterday
Вчера
умерла
Уитни
Хьюстон.
God
bless
her,
hope
she
end
up
at
them
heaven
gates
Боже,
благослови
ее,
надеюсь,
она
окажется
у
этих
райских
врат.
Watching
the
Grammy's
just
as
they
dedicate
Смотрю
"Грэмми",
как
они
посвящают
себя.
In
the
mean
time,
let's
let
this
marinate
А
пока
давай
оставим
это
мариноваться.
Yea,
I'm
just
vibin'
though
Да,
я
просто
вибрирую.
Oh
yea
(nothing's
gonna
stop
me)
О
да
(ничто
меня
не
остановит).
Ain't
nothin'
gonna
stop
me
man
Меня
ничто
не
остановит,
чувак.
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит.
R.I.P
Trayvon
Martin
Р.
И.
П.
Трейвон
Мартин
Justice
will
be
served
my
brother
Справедливость
восторжествует
брат
мой
But
guess
what
Но
знаешь
что
Nothing's
gonna
stop
me
Ничто
меня
не
остановит.
Hold
ya
head
man(nothing's
gonna
stop
me)
Держи
свою
голову,
парень(ничто
меня
не
остановит).
God
bless
Да
благословит
господь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRYAN JOHNSON, ACE HOOD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.