Текст и перевод песни Ace Hood - Free My Niggas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free My Niggas
Освободите Моих Братанов
This
a
message
to
the
judge
Это
послание
судье,
Mother
fuckin'
da
Чертовому
прокурору,
Mother
fuckin'
fed's
Чертовым
федералам.
My
homie
hit
me
on
the
hip
Мой
кореш
позвонил
мне,
And
say
he
outta
jail
И
сказал,
что
он
вышел
из
тюрьмы,
Said
he
beat
the
charge
Сказал,
что
сняли
обвинения,
Crackers
let
him
post
a
bail
Ублюдки
позволили
ему
внести
залог.
I
told
him,
(ok,
i'll
be
there
in
30
minutes)
Я
сказал
ему:
(окей,
буду
через
30
минут),
Hit
the
interstate,
the
chevy
on
them
26's
Выехал
на
трассу,
Шевроле
на
26-х
дисках.
Fuck
the
police,
and
the
judge
too
К
черту
полицию,
и
судью
тоже,
Here's
a
message
to
my
hood,
and
my
whole
crew
Вот
послание
моему
району
и
всей
моей
команде:
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
nigga!
Освободите
моего
братана!
Hundred
miles
a
hour,
speedin'
on
the
interstate
Сто
миль
в
час,
мчу
по
трассе,
I'm
just
tryin'
to
dodge
the
fed's
and
penitentiary
Просто
пытаюсь
уйти
от
федералов
и
тюрьмы.
I
keep
my
pistol
on
me
strictly
for
my
enemies
Держу
пистолет
при
себе
исключительно
для
моих
врагов,
A
nigga
playin',
bet
that
he
put
out
his
misery
Если
какой-то
урод
выпендривается,
можешь
поспорить,
что
он
покончит
со
своими
мучениями.
Old
school,
drop
top,
thuggin'
i
will
not
stop
Старая
школа,
кабриолет,
бандитская
жизнь,
я
не
остановлюсь.
See
a
bitch
i
want
and
make
her
strip
just
like
a
chop
shot
Вижу
сучку,
которую
хочу,
и
заставляю
ее
раздеться,
как
будто
выстрелом
из
дробовика.
They
snitchin'
on
everybody
стучат
на
всех.
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
That
shit
go
for
everybody
Это
касается
всех.
Let
my
homie
boosie
go
Освободите
моего
кореша
Буси,
And
my
nigga
super
zoe
И
моего
братана
Супер
Зои.
I've
been
on
that
money
tip
Я
был
в
теме
денег,
Shows
go
for
20
more
Шоу
идут
еще
на
20
штук.
Yeah
my
dawg
jumpin'
Да,
мой
пес
в
деле,
He
already
got
his
jury
on
У
него
уже
есть
присяжные.
Rocks
in
every
pocket
Камни
в
каждом
кармане,
He
already
got
his
money
long
У
него
уже
куча
денег.
That's
just
what
the
real
do
Вот
что
делают
настоящие,
Pussy
we
don't
feel
you
Стерва,
мы
тебя
не
чувствуем.
Jump
up
out
the
phantom,
louie
sandals
when
i
peel
through
Выпрыгиваю
из
Фантома,
в
сандалиях
Луи
Витон,
когда
проезжаю
мимо.
Hatin'
i
am
shell
proof
Ненависть
— мне
всё
равно,
Yeah
nigga
shell
proof
Да,
братан,
мне
всё
равно.
I
almost
forgot
Я
чуть
не
забыл,
Free
my
nigga
stan
fool
Освободите
моего
братана
Стэна,
дурака.
My
homie
hit
me
on
the
hip
Мой
кореш
позвонил
мне,
And
say
he
outta
jail
И
сказал,
что
он
вышел
из
тюрьмы,
Said
he
beat
the
charge
Сказал,
что
сняли
обвинения,
Crackers
let
him
post
a
bail
Ублюдки
позволили
ему
внести
залог.
I
told
him,
(ok,
i'll
be
there
in
30
minutes)
Я
сказал
ему:
(окей,
буду
через
30
минут),
Hit
the
interstate,
the
chevy
on
them
26's
Выехал
на
трассу,
Шевроле
на
26-х
дисках.
Fuck
the
police,
and
the
judge
too
К
черту
полицию,
и
судью
тоже,
Here's
a
message
to
my
hood,
and
my
whole
crew
Вот
послание
моему
району
и
всей
моей
команде:
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
nigga!
Освободите
моего
братана!
I
think
my
phone
ringin'
Кажется,
мой
телефон
звонит,
Number
i
don't
recognize
Номер,
который
я
не
знаю.
I
look
up
at
the
phone
they
called
a
couple
times
Смотрю
на
телефон,
они
звонили
пару
раз.
So
i
pick
up
that
bitch
like,
(who
the
fuck
is
this?)
Так
что
я
поднимаю
трубку,
типа:
(кто
это,
черт
возьми?),
My
dawg
said,
(yo!)
Мой
пес
сказал:
(йо!),
I'm
like,
(oh
shit!)
Я
такой:
(о,
черт!),
(What
up
nigga,
what
up
nigga?)
(Как
дела,
братан,
как
дела,
братан?),
He
said,
(i
hit
your
phone
just
to
fuck
with
ya)
Он
сказал:
(я
позвонил
тебе
просто
поболтать).
I
asked
him
how
he
up
Я
спросил
его,
как
он
поживает,
He
said,
(i'm
maintainin')
Он
сказал:
(я
держусь).
Cell
phone
in
jail,
i'm
like
i
can't
blame
him
Мобильный
в
тюрьме,
я
такой:
не
могу
его
винить.
Judge
try'na
give
my
nigga
3 to
5
Судья
пытается
дать
моему
братану
от
3 до
5,
Lawyer
try'na
minimize
them
numbers
down
Адвокат
пытается
уменьшить
эти
цифры.
He
said
some
nigga
snitchin'
when
they
went
to
trial
Он
сказал,
что
какой-то
урод
стучит,
когда
они
пошли
на
суд,
Them
fed's
caught
him
slippin',
we
was
kind'a
wild
Федералы
поймали
его,
когда
мы
немного
разбаловались.
I
holler
free
my
niggas
every
single
concert
Я
кричу
"освободите
моих
братьев"
на
каждом
концерте,
Salute
to
all
my
homies
who
was
â
round
first
Привет
всем
моим
корешам,
которые
были
со
мной
с
самого
начала.
I
do
this
for
ya'll,
i
do
this
for
ya'll
Я
делаю
это
для
вас,
я
делаю
это
для
вас,
And
soon
my
niggas
get
here
we
gonna
fuckin'
ball!
И
как
только
мои
братаны
выйдут,
мы
будем
отрываться!
My
homie
hit
me
on
the
hip
Мой
кореш
позвонил
мне,
And
say
he
outta
jail
И
сказал,
что
он
вышел
из
тюрьмы,
Said
he
beat
the
charge
Сказал,
что
сняли
обвинения,
Crackers
let
him
post
a
bail
Ублюдки
позволили
ему
внести
залог.
I
told
him,
(ok,
i'll
be
there
in
30
minutes)
Я
сказал
ему:
(окей,
буду
через
30
минут),
Hit
the
interstate,
the
chevy
on
them
26's
Выехал
на
трассу,
Шевроле
на
26-х
дисках.
Fuck
the
police,
and
the
judge
too
К
черту
полицию,
и
судью
тоже,
Here's
a
message
to
my
hood,
and
my
whole
crew
Вот
послание
моему
району
и
всей
моей
команде:
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
niggas
Освободите
моих
братанов,
Free
my
nigga!
Освободите
моего
братана!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Mccolister, Mevin Riviere, Bryan Stephen Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.