Текст и перевод песни Ace Hood - Go Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camera
man
we
going
to
do
like
the
thirty
six
frame,
you
heard
me?
Оператор,
мы
сделаем
что-то
вроде
тридцать
шестого
кадра,
слышишь?
It's
movie
time
homie
Пришло
время
кино,
братан.
I
jump
up
out
the
Bent',
I'm
stepping
outside
Я
выпрыгиваю
из
"Бентли"
и
выхожу
наружу.
There's
cameras
everywhere
Повсюду
камеры.
Yeah
I'm
about
to
go
live
Да,
я
собираюсь
начать
жить.
Louis
V.
shades,
to
cover
my
eyes
Очки
от
Louis
Vuitton,
чтобы
прикрыть
мои
глаза.
The
paparazzi
flashing,
I'm
about
to
go
live
Мелькают
папарацци,
я
вот-вот
выйду
в
эфир.
About
to
go
live,
live,
live
Я
собираюсь
жить,
жить,
жить.
About
to
go
live,
live,
live
Я
собираюсь
жить,
жить,
жить.
You
want
to
be
fly?
I'm
on
a
G5
Ты
хочешь
быть
мухой?
- я
еду
на
G5.
And
everybody
broke,
ask
me
worldwide
И
все
разорены,
спросите
меня
по
всему
миру.
Okay,
hello
to
the
money,
good
morning
to
the
bread
Ладно,
привет
деньгам,
Доброе
утро
хлебу.
What
up
to
you
bitches?
Bring
me
breakfast
in
the
bed
Принесите
мне
завтрак
в
постель,
суки!
Hit
a
button
on
the
blinds,
watch
the
curtains
roll
back
Нажми
кнопку
на
жалюзи,
Смотри,
Как
опускаются
шторы.
Took
a
look
into
the
mirror,
they
not
fucking
wore
of
that
Взглянул
в
зеркало,
они
ни
хрена
такого
не
носили
Better
cut
it
up
a
notch,
put
more
diamonds
on
my
chest
Лучше
отрежь
его
на
ступеньку
выше,
положи
мне
на
грудь
побольше
бриллиантов.
Bigger
stones
in
my
ears,
hundred
carats
in
the
Lex'
У
меня
в
ушах
камни
побольше,
в
"Лексусе"
- сто
карат.
Put
more
horses
in
the
'Rari,
nasty
as
calamari
Посади
побольше
лошадей
в
"Рари",
мерзких,
как
кальмары.
Rolling
out
with
a
Barbie,
hiding
from
paparazzi
Катаюсь
с
Барби,
прячусь
от
папарацци
Tell
them
I'm
going
live,
Mister
Life-of-the-Party
Скажи
им,
что
я
буду
жить,
Мистер
жизнь-вечеринки.
Keep
my
jewels
in
the
cooler,
maybe
I
know
the
mula
Храню
свои
драгоценности
в
холодильнике,
может
быть,
я
знаю
мула.
Pull
up
in
something
European
so
they
can
flash
Подъезжай
во
что-нибудь
европейское,
чтобы
они
могли
блеснуть.
In
three,
two,
one,
I'm
going
live
on
that
ass
Через
три,
два,
один
я
буду
жить
на
этой
заднице.
Now
tell
them
tune
in,
I'm
back
at
it
again
А
теперь
скажи
им
настроиться,
я
снова
за
свое.
Want
to
be
fly
like
I
grew
up
in
the
wind
Я
хочу
летать,
как
будто
я
вырос
на
ветру.
I'm
a
bad
motherfucker,
arrogant
as
I
could
be
Я
плохой
ублюдок,
настолько
высокомерен,
насколько
это
возможно.
Fresh
up
out
of
Louis,
have
them
wishing
they
was
me
Только
что
из
Луиса,
пусть
они
мечтают
оказаться
на
моем
месте.
I'm
sorry
that
you
not,
I'm
way
too
fucking
hot
Мне
очень
жаль,
что
ты
этого
не
делаешь,
я
слишком
чертовски
горяч.
And
everywhere
I
go
you
better
know
I'm
showing
out
И
куда
бы
я
ни
пошел,
тебе
лучше
знать,
что
я
выставляюсь
напоказ.
Got
my
diamonds
on
check,
carry
cash
no
checks
Мои
бриллианты
на
чеке,
ношу
наличные,
никаких
чеков.
Want
that
Beamer
not
the
Lex',
now
you
know
I'm
finna
flex
Мне
нужен
этот
"Бимер",
а
не
"Лекс",
теперь
ты
знаешь,
что
я
финна
флекс.
It
go
three,
two,
one,
you
either
ready
or
you
not
Три,
два,
один,
ты
либо
готов,
либо
нет.
Make
it
feel
like
Hollywood,
every
time
I'm
stepping
out
Пусть
это
будет
похоже
на
Голливуд,
каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
него.
Custom
cameras
over
here,
and
you
know
they
over
there
Заказные
камеры
здесь,
и
ты
знаешь,
что
они
там.
Bad
bitches
in
my
bed,
smell
the
money
in
the
air
Плохие
сучки
в
моей
постели,
запах
денег
витает
в
воздухе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD ALLISON (DP), JAMES TYLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.