Ace Hood - Letter To My Ex's - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ace Hood - Letter To My Ex's - Album Version (Edited)




Uh, They may not like me for this one
Э-э, Может быть, я им не понравлюсь за это.
Fuck it, I got my pen and pad anyway
К черту все, у меня все равно есть ручка и блокнот.
Mister Hood
Мистер Худ
Dear Mrs. Independent Hoes
Дорогая Миссис Независимые Мотыги
Lookin' for ya like my lifetime depended on
Я ищу тебя так, словно от этого зависела вся моя жизнь.
You're a centerfold, every woman's inner goal
Ты-фотомодель, внутренняя цель каждой женщины.
To meet in a nigga and his money long
Встретиться с ниггером и его деньгами?
Hey this a letter to my ex hoes
Эй это письмо моим бывшим шлюхам
Before I start kiss my ass, X O's
Прежде чем я начну целовать свою задницу, X O's
Ahem, okay let's talk about a gold digger
Кхм, ладно, давай поговорим о золотоискателе.
Met her at a video shoot, go figure
Познакомился с ней на видеосъемке, поди разберись
Uh, well she was bad than a mothaflicker
Э-э, ну, она была хуже, чем какой-нибудь ублюдок.
Seen her lookin' got her number seen what's up wit her
Видел, как она смотрит, узнал ее номер, видел, что с ней происходит.
Yeah, to make a long story short dawg
Да, Короче говоря, чувак
Couple days I'm sleepin, beatin the inner walls
Пару дней я сплю, колотя внутренние стены.
Fell in love with it now we up in every mall
Я влюбился в него и теперь мы в каждом торговом центре
Bought her first Louis bag, she was so appalled
Она купила свою первую сумку от Луи, она была так потрясена.
Not a scout but she love to watch a nigga ball
Я не скаут, но она любит смотреть, как ниггер играет в мяч.
Bought her everything she had if I could recall
Купил ей все, что у нее было, насколько я помню.
So couple months I got her moving in
Так что через пару месяцев она переехала ко мне
That show money got me out of town
Из-за денег на шоу я уехал из города.
It got her trippin' when I'm not around
Она спотыкается, когда меня нет рядом.
She was movin, trying to play a nigga out of bounds
Она двигалась, пытаясь разыграть ниггера за пределами дозволенного.
Seen pictures of her and niggas I hate to found
Я видел ее фотографии и ниггеров, которых ненавижу.
Sad part was the bitch was trickin' off out of town
Печально было то, что эта сучка сбежала из города.
Uh, and I was too blind to see it sooner
И я был слишком слеп, чтобы увидеть это раньше.
Knew this bitch was kinda fishy like some old tuna
Я знал, что эта сучка была немного подозрительной, как какой-то старый тунец.
Took her clothes and threw em in to an old sewer
Взял ее одежду и выбросил в старую канализацию.
Damn, you shoulda' really seen her face then
Черт, надо было видеть ее лицо.
Uh, she officially on my shit list
Э-э, она официально в моем списке дерьма
Uh, She pulled up on some shock shit
Ух, она подъехала на каком-то шоковом дерьме
Uh, I'm talkin bags in the front trick
Э-э, я говорю о сумках в передней комнате.
And that words to my common sense
И эти слова для моего здравого смысла
See you ain't nothin' but a has been
Видишь ли, ты не что иное, как "был".
I'm talking ashes to ashes
Я говорю прах к праху
Uh, hey here's a letter to my ex's
Э-э, эй, вот письмо моему бывшему.
You ain't nothin' but a has been
Ты не что иное, как "был".
Uh, was only heavy when the cash in, yeah
Э-э, было тяжело только тогда, когда приходили наличные, да
You tried to play me like a band bitch
Ты пыталась играть со мной, как с бандой.
But I ain't trippin' cause you're pussy kinda average
Но я не спотыкаюсь, потому что ты довольно средненькая киска.
Uh, her ego bigger than her ass is
Э-э, ее эго больше, чем ее задница.
Man, I'm so glad you the past tense
Чувак, я так рад, что ты в прошедшем времени.
I used to love you with a passion
Когда-то я страстно любил тебя.
Sincerely yours, bitches
Искренне ваши, сучки
Uh, Dear Mrs. Independent hoes
Ах, дорогая миссис независимые мотыги
Still searching like my lifetime depended on
Все еще ищу, как будто от этого зависела моя жизнь.
You're a centerfold, every woman's inner goal
Ты-фотомодель, внутренняя цель каждой женщины.
To meet a nigga and his money long
Встретить ниггера и его длинные деньги
If you ain't got it then you can carry on
Если у тебя его нет, можешь продолжать.
I'm talking like a Louis bag homes
Я говорю, как мешок от Луи.
No matter swagger, you're new cologne
Не важно, чванство, ты-новый одеколон.
I swear my last was a bee like a honeycomb
Клянусь, моя последняя была пчелой, похожей на соты.
Uh, I thought we really woulda' last long
Э-э, я думал, что мы действительно продержимся долго
Shit, we were the worst to put your money on
Черт, мы были худшими, на кого можно было поставить ваши деньги.
Damn, in the beginning it was fairy tales
Черт, в самом начале это были сказки.
I'm talking make believe love coated in make believe
Я говорю о притворной любви, покрытой притворством.
Uh, but that's until I started buying things
Но это было до тех пор, пока я не начал покупать вещи.
It was cool, now she started wantin wedding rings
Это было круто, теперь она начала хотеть обручальные кольца.
Such a drama queen demanded all kinda things
Такая королева драмы требовала всего.
Corrupted buy the light, she could only see the green
Испорченная светом, она могла видеть только зеленый свет.
Wanted kids so I can be there by any means
Хотел детей, чтобы я мог быть там любым способом.
Let her tell it we were something like a perfect team
Пусть она скажет, что мы были чем-то вроде идеальной команды.
Damn, had to cut it, she was out of order
Черт, пришлось ее обрезать, она вышла из строя.
Tryin to put me on blast like a bill boarder
Пытаешься выставить меня на всеобщее обозрение как банкира
Yeah, I called her momma tried to transport her
Да, я позвонил ее маме и попытался перевезти ее.
"Did you throw out her out dawg"
"Ты вышвырнул ее вон, чувак?"
Yeah kinda sorta, she was mad so she filing a restraining order
Да, она была в ярости, поэтому подала запретительный ордер.
Just to come and get her bags in the trash house
Просто чтобы прийти и забрать ее сумки в мусорный дом.
Swear the cops made me leave nearly passed out
Клянусь копы заставили меня уйти я почти потерял сознание
Hey but I end up moving back in
Эй но в конце концов я переезжаю обратно
Oh my momma, now she preggo with a set of twins
О, моя мама, теперь она беременна и у нее есть пара близнецов.
Pause, "That's a whole lot to settle in"
Пауза: "это слишком много, чтобы привыкнуть".
Uh, I guess the story really never ends
Э-э, я думаю, эта история действительно никогда не закончится
Well here's a letter to my ex then
Что ж тогда вот письмо моему бывшему
I swear she used to be my best friend
Клянусь, она была моей лучшей подругой.
Now she's a memory from back then
Теперь она-воспоминание из прошлого.
I know she prolly misses that fifth
Я знаю, она очень скучает по пятому.
Big sprees, and them motherfuckin plane trips
Большие кутежи и эти долбаные полеты на самолете
And she the last on my ex list
И она последняя в моем списке бывших.
Nearly had a nigga stressed
У ниггера чуть не случился стресс
Damn
Черт
Somebody tell me what's love
Кто нибудь скажите мне что такое любовь
What's your definition of love?
Каково твое определение любви?
Is love buying one another different gifts
Неужели любовь покупает друг другу разные подарки
"Depending on the price tag."
- В зависимости от ценника.
Is that love?
Это любовь?
I mean a nigga just looking for somebody genuine
Я имею в виду ниггера который просто ищет кого то настоящего
To really ride for him
Чтобы по-настоящему прокатиться за ним.
I'm feelin' like "fuck love,"
Я чувствую себя так: черту любовь".
They don't give a damn about me anyway
Им все равно на меня наплевать.
Maybe relationships ain't for me
Может быть отношения не для меня
I guess that's why I'm writing this
Думаю, именно поэтому я пишу это.
Uh, hey here's a letter to my ex's
Э-э, эй, вот письмо моему бывшему.
You ain't nothin' but a has been
Ты не что иное, как "был".
Uh, was only heavy when the cash in, yeah
Э-э, было тяжело только тогда, когда приходили наличные, да
You tried to play me like a band bitch
Ты пыталась играть со мной, как с бандой.
But I ain't trippin' cause you're pussy kinda average
Но я не спотыкаюсь, потому что ты довольно средненькая киска.
Uh, her ego bigger than her ass is
Э-э, ее эго больше, чем ее задница.
Man, I'm so glad you the past tense
Чувак, я так рад, что ты в прошедшем времени.
I used to love you with a passion
Когда-то я страстно любил тебя.
Sincerely yours, bitches
Искренне ваши, сучки





Авторы: ANTOINE MCCOLISTER, CARL E. MCCORMICK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.