Текст и перевод песни Ace Hood - OMG
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin'
lil'
older,
some
of
the
shit
that
I
used
to
be
on
is
no
longer
winnin'
me
over
Становлюсь
немного
старше,
некоторые
вещи,
которыми
я
раньше
занимался,
больше
меня
не
цепляют.
People
are
tellin'
me
not
to
be
positive,
it
ain't
considered
the
culture
Люди
говорят
мне
не
быть
позитивным,
это
не
считается
крутым.
You
gotta
be
hard,
you
gotta
go
drill,
now
we
got
a
city
of
vultures,
yeah
Ты
должен
быть
жестким,
ты
должен
быть
бурильщиком,
теперь
у
нас
город
стервятников,
да.
From
the
beginnin',
you
know
what
I'm
on,
you
need
distractions
to
fuck
up
the
zone
С
самого
начала
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь,
тебе
нужны
отвлекающие
факторы,
чтобы
сбить
меня
с
пути.
I'm
on
yo'
ass,
you
trigger
me
wrong,
still
on
the
run,
I'ma
finish
this
strong
Я
слежу
за
тобой,
ты
не
так
меня
задел,
все
еще
в
бегах,
я
закончу
это
сильно.
Championship,
bringin'
it
home,
hit
up
my
jeweler
to
set
it
in
stone
Чемпионат,
несу
его
домой,
звоню
своему
ювелиру,
чтобы
закрепить
это
в
камне.
She
say
them
diamonds
look
good
on
my
tongue
Она
говорит,
что
эти
бриллианты
хорошо
смотрятся
на
моем
языке.
Smoke
a
lil'
haze,
then
I
spray
the
cologne
Курю
немного
дымки,
потом
брызгаю
одеколоном.
I'm
findin'
my
balance,
I
know
that
person
that
I
was
becomin'
I
felt
like
a
heartless
savage
Я
нахожу
свой
баланс,
я
знаю,
тем
человеком,
которым
я
становился,
я
чувствовал
себя
бессердечным
дикарем.
And
I
know
that
money
gon'
bring
a
lil'
power,
but
it
ain't
gon'
keep
you
happy
И
я
знаю,
что
деньги
принесут
немного
власти,
но
они
не
сделают
тебя
счастливым.
I
spoke
to
my
sister
and
told
her
I
love
her,
I'm
buildin'
up
wealth
in
the
family
Я
поговорил
со
своей
сестрой
и
сказал
ей,
что
люблю
ее,
я
создаю
богатство
в
семье.
Even
though
it's
a
struggle,
we
gotta
recover
from
all
of
this
childhood
damage
Даже
если
это
борьба,
мы
должны
оправиться
от
всех
этих
детских
травм.
Every
now
and
again,
I'm
droppin'
the
top
just
so
I
can
send
up
a
blessin'
Время
от
времени
я
опускаю
верх,
просто
чтобы
послать
благословение.
I'm
sendin'
my
love,
I'm
sendin'
my
light,
I
am
a
livin'
reflection
Я
посылаю
свою
любовь,
я
посылаю
свой
свет,
я
живое
отражение.
Oh,
my
God,
lost
so
many
guys
О,
боже
мой,
потерял
так
много
парней.
Tears
in
my
eyes,
askin'
God,
"Why?"
Слезы
в
моих
глазах,
спрашиваю
Бога:
"Почему?"
Why
he
take
Dale?
Why
four,
five?
Почему
он
забрал
Дейла?
Почему
четверых,
пятерых?
Plenty
years
passed,
pain's
still
inside
Прошло
много
лет,
боль
все
еще
внутри.
Pain
runnin'
deeper,
I
feel
so
alone
Боль
становится
глубже,
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
Focused
on
bein',
findin'
my
reasons
Сосредоточен
на
бытии,
на
поиске
своих
причин.
I'm
in
the
eye
of
the
storm,
shit's
so
peaceful
Я
в
центре
бури,
все
так
мирно.
Oh,
my
God
(oh,
my
God)
О,
боже
мой
(о,
боже
мой).
Rollin'
four-five
(rollin'
four-five)
Катаюсь
на
четырех-пяти
(катаюсь
на
четырех-пяти).
Riddin'
in
the
six
(riddin'
in
the
six)
Еду
в
шестерке
(еду
в
шестерке).
Seven
blessings
on
(seven
blessings
on)
Семь
благословений
на
(семь
благословений
на).
Eight
corner
pocket
(oh
my
God)
Восемь
угловой
карман
(о,
боже
мой).
Nine
digit
profit
(nine
digit
profit)
Девятизначная
прибыль
(девятизначная
прибыль).
Ten-ten
thousands
(ten-ten
thousands)
Десять
тысяч
(десять
тысяч).
Oh,
my
God
(oh
my
God)
О,
боже
мой
(о,
боже
мой).
Oh,
my
God
(oh
my
God)
О,
боже
мой
(о,
боже
мой).
(Oh,
my
God)
oh,
my
God
(oh
my
God)
(О,
боже
мой)
о,
боже
мой
(о,
боже
мой).
(Oh,
my
God)
oh,
my
God
(oh
my
God)
(О,
боже
мой)
о,
боже
мой
(о,
боже
мой).
(Oh,
my
God)
oh,
my
God
(oh
my
God)
(О,
боже
мой)
о,
боже
мой
(о,
боже
мой).
So
we
stood
there
in
the
eye
of
the
storm
Так
мы
стояли
в
центре
бури.
Watchin'
chaos
form,
and
it
was
there,
that
he
found
peace
Наблюдая,
как
формируется
хаос,
и
именно
там
он
обрел
мир.
Because
he
knew
what
God
had
to
do
for
him
Потому
что
он
знал,
что
Бог
должен
был
сделать
для
него.
No
way
I
could
take
away
(oh
my
God)
Никак
я
не
мог
отнять
(о,
боже
мой).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Mccolister, Anthony Thompson, Rushdee Williams, Jason Carr, Oren Major, Anthony Andrade, Paris Quinn, Rj Pasin, Andrew Jesus Silva, Ted Calixte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.