Текст и перевод песни Ace Hood - Spoke To My Momma - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spoke To My Momma - Album Version (Edited)
Разговор с мамой - Альбомная версия (Редактированная)
Mama
can
finally
smile
Мама
наконец-то
может
улыбнуться,
Pray
for
a
better
life
Молилась
за
лучшую
жизнь,
Just
to
see
me
to
the
tuff
nice
Просто
чтобы
увидеть
меня
успешным.
Spoke
to
my
mama
just
the
other
day
Говорил
с
мамой
на
днях,
I
told
her
only
God
can
make
a
way
Сказал
ей,
что
только
Бог
может
найти
путь.
I'm
here
in
[?]
runnin
down
to
face
Я
здесь,
в
[?]
бегу
навстречу
судьбе,
So
she
fed
up
with
the
struggle
each
and
every
day
Она
устала
от
борьбы
изо
дня
в
день.
My
step
[?]
in
the
way,
too
many
biz
my
mama
gotta
pay
Мой
путь
[?]
на
пути,
слишком
много
счетов
маме
оплачивать,
But
know
I
got
it
no
doubt
about
it
no
penny
grave
Но
знай,
я
справлюсь,
без
сомнений,
не
попаду
в
могилу
нищим.
They
tell
us
about
it
my
[?]
made
Они
говорят
об
этом,
моя
[?]
сделана,
And
I
just
wep
me
like
under
[?]
И
я
просто
плакал,
как
под
[?]
I
pray
that
one
day
you
see
me
speak
at
the
VMA's
Молюсь,
чтобы
однажды
ты
увидела
меня
выступающим
на
VMA,
And
me
and
[?]
back
back
in
the
ladies
things
И
мы
с
[?]
снова
вернемся
к
женским
штучкам.
[?]
read
the
fucking
game
[?]
прочитать
чертову
игру,
Hard
work
pays
off
go
and
get
it
days
off
Упорный
труд
окупается,
иди
и
возьми
свои
выходные.
I
know
they
all
remember
me
they
recognize
the
name
Я
знаю,
они
все
помнят
меня,
они
узнают
имя,
I
was
that
[?]
my
niggas
deal
[?]
carry
in
the
flame
Я
был
тем
[?],
мои
ниггеры
имеют
дело
[?],
несут
пламя.
And
everybody
say
I
wouldn't
take
a
walk
a
shame
И
все
говорили,
что
я
не
пройду,
какой
позор.
Though
about
you
haters
when
I
got
my
pinky
[?]
Думал
о
вас,
ненавистники,
когда
надел
свой
мизинец
[?]
Live
your
reality
and
used
to
be
a
gray
dream
Живи
своей
реальностью,
а
раньше
это
была
серая
мечта.
Hustle
hard
8 day
getting
money
five
way
Усердно
пахал
8 дней,
зарабатывал
деньги
пятью
способами,
Say
no
shit
just
a
different
way,
out
to
try
to
get
it
Не
говори
ерунды,
просто
другой
путь,
пытаюсь
добиться
своего.
I'm
out
here
get
the
pay
Я
здесь,
чтобы
получить
деньги,
I'm
out
here
get
the
pay
Я
здесь,
чтобы
получить
деньги,
I'm
out
here
get
the
pay
Я
здесь,
чтобы
получить
деньги.
Mama
can
finally
smile
Мама
наконец-то
может
улыбнуться,
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас.
Young
nigga
too
[?]
cut
it
up
[?]
in
a
life
[?]
Молодой
ниггер
слишком
[?]
разрубил
[?]
в
жизни
[?]
Bad
bitch
top
down
24
see
a
[?]
on
the
whip
now
Плохая
сучка,
верх
вниз,
24,
вижу
[?]
на
тачке
сейчас.
I'm
just
living
life
hope
you
do
the
dame
Я
просто
живу
жизнью,
надеюсь,
ты
делаешь
то
же
самое.
Keep
a
bust
real
nigga
so
I
never
change
Остаюсь
настоящим
ниггером,
поэтому
я
никогда
не
меняюсь.
Look
at
me
now,
look
at
em
in,
I'm
from
the
[?]
Посмотри
на
меня
сейчас,
посмотри
на
них,
я
из
[?]
I'm
taking
[?]
I'm
making
[?]
now
I'm
thinking
big
Я
беру
[?],
я
делаю
[?],
теперь
я
мыслю
масштабно.
I
got
what
[?]
niggas
do
to
win
see
we
the
best
the
less
У
меня
есть
то,
что
[?]
ниггеры
делают,
чтобы
выиграть,
видишь,
мы
лучшие,
меньше
всего.
Is
war
time
hope
you
niggas
brough
the
vest
Время
войны,
надеюсь,
вы,
ниггеры,
принесли
бронежилеты.
Got
plenty
women
we're
from
the
[?]
Много
женщин,
мы
из
[?]
Fuck
e
on
that
Gucci
[?]
she
come
in
a
minute
Трахни
ее
на
том
Gucci
[?],
она
придет
через
минуту.
You're
loving
[?]
I'm
just
tryin
to
will
it
Ты
любишь
[?],
я
просто
пытаюсь
это
воплотить.
[?]
my
nigga
[?]
life
[?]
I'm
from
the
bottom
came
from
the
mud
[?]
мой
ниггер
[?]
жизнь
[?]
Я
со
дна,
пришел
из
грязи.
Was
given
nothing
no
love
no
[?]
big
smoke,
no
hubs
back
again
showin
off
Мне
ничего
не
дали,
ни
любви,
ни
[?]
большого
дыма,
ни
центров,
снова
вернулся,
хвастаюсь.
I'm
the
definition
in
the
blowin
up
Я
- определение
взрыва.
Look
in
my
niggas
eyes
better
know
what's
on
us
Посмотрите
в
глаза
моим
ниггерам,
лучше
знайте,
что
на
нас.
You'd
better
know
what's
on
us
Вам
лучше
знать,
что
на
нас.
'Cause
I
gotta
sowing
up
Потому
что
я
должен
взлететь.
'Cause
I
gotta
sowing
up
Потому
что
я
должен
взлететь.
'Cause
I
gotta
sowing
up
Потому
что
я
должен
взлететь.
Mamma
can
finally
smile
Мама
наконец-то
может
улыбнуться,
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTOINE MCCOLISTER, CARL E. MCCORMICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.