Текст и перевод песни Ace Of Hearts - Monophobia II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monophobia II
Монофобия II
If
you
had
to
choose
between
being
unhappy
or
alone
Если
бы
тебе
пришлось
выбирать
между
несчастьем
и
одиночеством,
Would
you
know
which
to
choose?
Знала
бы
ты,
что
выбрать?
If
you
woke
up
the
next
morning
and
you
didn't
have
a
past
Если
бы
ты
проснулась
следующим
утром
и
у
тебя
не
было
прошлого,
Did
it
mean
that
your
wish
came
true?
Означало
бы
это,
что
твое
желание
исполнилось?
Since
I
had
to
ask
you
if
your
words
are
still
true
Раз
уж
мне
пришлось
спросить
тебя,
правда
ли
всё
ещё
твои
слова,
Don't
you
think
I
should
just
know?
Не
думаешь
ли
ты,
что
я
должен
просто
знать?
Lapses
in
your
breathing
while
my
head
is
ringing
Перебои
в
твоём
дыхании,
пока
звенит
у
меня
в
голове,
Heard
this
voice
and
it
asked
me
Я
услышал
этот
голос,
и
он
спросил
меня:
"Have
you
ever
wanted
to
feel
anything
at
all?"
"Ты
когда-нибудь
хотел
хоть
что-нибудь
чувствовать?"
I
guess
we
ran
out
of
time
and
then
next
is
love
Похоже,
у
нас
кончилось
время,
и
следующее
— это
любовь,
Counting
on
the
clock,
it's
true
Я
считаю
по
часам,
это
правда,
Feels
like
purgatory
Ощущается
как
чистилище,
Ending
of
our
story
Конец
нашей
истории,
I
can
still
say
"I
love
you"
Я
всё
ещё
могу
сказать:
"Я
люблю
тебя".
I
want
to
be
happy
Я
хочу
быть
счастливым,
And
I'm
sure
you
agree
И
я
уверен,
ты
согласна,
Tell
me
why
is
it
so
hard
Скажи
мне,
почему
это
так
сложно?
Lapses
in
your
breathing
while
my
head
is
ringing
Перебои
в
твоём
дыхании,
пока
звенит
у
меня
в
голове,
Heard
this
voice
and
it
asked
me
Я
услышал
этот
голос,
и
он
спросил
меня:
"Have
you
ever
wanted
to
feel
anything
at
all?"
"Ты
когда-нибудь
хотел
хоть
что-нибудь
чувствовать?"
Have
you
ever
wanted
to
feel
anything
at
all?
Ты
когда-нибудь
хотела
хоть
что-нибудь
чувствовать?
Have
you
ever
wanted
to
feel
anything
at
all?
Ты
когда-нибудь
хотела
хоть
что-нибудь
чувствовать?
Have
you
ever
wanted
to
feel
anything?
Ты
когда-нибудь
хотела
хоть
что-то
чувствовать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.