Ace Phalos - Rashad Jamal - перевод текста песни на немецкий

Rashad Jamal - Ace Phalosперевод на немецкий




Rashad Jamal
Rashad Jamal
To fully understand what the 33rd Parallel is, you have to first come to the realization
Um vollständig zu verstehen, was der 33. Breitengrad ist, musst du zuerst zur Erkenntnis gelangen,
that the planet is alive, and alive like me and you are alive
dass der Planet lebendig ist, und zwar so lebendig, wie ich und du lebendig sind.
The same way you breathe and you exhale, you inhale and exhale, so does the planet
Genauso wie du atmest und ausatmest, einatmest und ausatmest, so tut es auch der Planet.
The same way, or we call her Ka, the same way that you have a heartbeat, so does the
Genauso, oder wir nennen sie Ka, genauso wie du einen Herzschlag hast, so hat auch der
planet
Planet.
In fact, nature is more alive than you and I
Tatsächlich ist die Natur lebendiger als du und ich.
And for you to understand the 33rd Parallel, and why is it such a strong energy source
Und damit du den 33. Breitengrad verstehst, und warum er eine so starke Energiequelle ist,
you have to understand that the planet is alive, that the parallels are veins
musst du verstehen, dass der Planet lebendig ist, dass die Breitengrade Adern sind.
Just like you have veins, the planet, she has veins
Genauso wie du Adern hast, hat der Planet, sie hat Adern.
I repeat, just like you and I have veins in our avatar, the planet, Ka, she has veins
Ich wiederhole, genauso wie du und ich Adern in unserem Avatar haben, hat der Planet, Ka, sie hat Adern
in her avatar
in ihrem Avatar.
They call them parallels and they call them ley lines
Man nennt sie Breitengrade und man nennt sie Ley-Linien.





Авторы: Joel Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.