Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Issues
Vertrauensprobleme
I'm
still
battling
with
these
Ich
kämpfe
immer
noch
mit
diesen
Trust
issues
Vertrauensproblemen
I
still
love
you
and
wanna
be
with
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
und
will
mit
dir
zusammen
sein
Just
get
hard
sometimes,
it's
a
lot
on
my
mind
Es
wird
manchmal
einfach
schwer,
ich
habe
viel
im
Kopf
Stay
with
me
baby,
it
just
gon
take
time
Bleib
bei
mir,
Baby,
es
wird
einfach
Zeit
brauchen
I
don't
wanna
be
right
Ich
will
nicht
Recht
haben
If
lovin'
you
is
a
crime
Wenn
dich
zu
lieben
ein
Verbrechen
ist
For
you,
baby
girl,
I'd
go
away
do
a
dime
Für
dich,
Baby
Girl,
würde
ich
weggehen
und
'ne
lange
Zeit
absitzen
I
got
trust
issues
Ich
habe
Vertrauensprobleme
I
got
trust
issues
Ich
habe
Vertrauensprobleme
It's
all
on
me,
baby
girl,
it
ain't
you
Es
liegt
alles
an
mir,
Baby
Girl,
nicht
an
dir
I'll
be
better
once
I
deal
with
these
trust
issues
Mir
wird
es
besser
gehen,
sobald
ich
mit
diesen
Vertrauensproblemen
umgegangen
bin
They
say
you
got
trust
issues
Man
sagt,
du
hast
Vertrauensprobleme
When
it's
just
hard
to
believe
Wenn
es
einfach
schwer
zu
glauben
ist
Cause
you
know
you
heard
it
all
before
Weil
du
weißt,
du
hast
alles
schon
mal
gehört
And
still
been
deceived
Und
wurdest
trotzdem
getäuscht
But
does
that
crutch
fit
you?
Is
there
a
trick
up
every
sleeve
Aber
passt
diese
Ausrede
zu
dir?
Steckt
hinter
jeder
Geste
ein
Trick?
Or
is
that
just
an
excuse
to
feel
love
in
case
it
leaves
Oder
ist
das
nur
eine
Ausrede,
um
Liebe
zu
fühlen,
falls
sie
geht
I
got
trust
issues
Ich
habe
Vertrauensprobleme
But
what's
the
issue
with
my
song
Aber
was
ist
das
Problem
mit
meinem
Lied
If
I
was
singin'
you
was
wrong
and
I
was
right
all
along
Wenn
ich
singen
würde,
du
wärst
im
Unrecht
und
ich
hätte
die
ganze
Zeit
Recht
gehabt
This
ain't
just
a
diss
you,
it's
clearly
visible
Das
ist
nicht
nur
ein
Diss
gegen
dich,
es
ist
klar
ersichtlich
What
you
did
was
intentional
misdirection
Was
du
getan
hast,
war
absichtliche
Irreführung
My
mind
thinking
8 directions
and
I
just
wanna
figure
it
out
Mein
Verstand
denkt
in
8 Richtungen
und
ich
will
es
einfach
nur
verstehen
My
soul
want
infinity,
my
heart
speak
clearly
Meine
Seele
will
Unendlichkeit,
mein
Herz
spricht
klar
But
you
ain't
hearin'
me
out
Aber
du
hörst
mir
nicht
zu
Can't
give
you
benefit
of
the
doubt
Kann
dir
keinen
Vertrauensvorschuss
geben
Guilty
till
proven
innocent
Schuldig
bis
zum
Beweis
der
Unschuld
We
scream
and
we
shout,
what's
the
point
of
it
all
Wir
schreien
und
brüllen,
was
ist
der
Sinn
von
alledem
Is
it
all
in
vain?
I
can't
fuck
with
these
hoes
Ist
alles
umsonst?
Ich
kann
mit
diesen
Schlampen
nichts
anfangen
Man,
they
all
just
the
same
Mann,
die
sind
alle
gleich
I
was
givin'
you
love
Ich
gab
dir
Liebe
You
was
playin'
a
game
Du
hast
ein
Spiel
gespielt
I
should've
been
playin'
the
same
Ich
hätte
dasselbe
spielen
sollen
But
my
energy
don't
flow
that
way
Aber
meine
Energie
fließt
nicht
so
I'm
still
battlin'
with
these
trust
issues
Ich
kämpfe
immer
noch
mit
diesen
Vertrauensproblemen
I
still
love
you
and
wanna
be
with
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
und
will
mit
dir
zusammen
sein
Just
get
hard
sometimes,
it's
a
lot
on
my
mind
Es
wird
manchmal
einfach
schwer,
ich
habe
viel
im
Kopf
Stay
with
me,
baby,
it
just
gon'
take
time
Bleib
bei
mir,
Baby,
es
wird
einfach
Zeit
brauchen
I
don't
wanna
be
right
if
lovin'
you
is
a
crime
Ich
will
nicht
Recht
haben,
wenn
dich
zu
lieben
ein
Verbrechen
ist
For
you,
baby
girl,
I'd
go
away,
do
a
dime
Für
dich,
Baby
Girl,
würde
ich
weggehen,
eine
lange
Zeit
absitzen
I
got
trust
issues,
I
got
trust
issues
Ich
habe
Vertrauensprobleme,
ich
habe
Vertrauensprobleme
It's
all
on
me,
baby
girl,
it
ain't
you
Es
liegt
alles
an
mir,
Baby
Girl,
nicht
an
dir
I'll
be
better
once
I
deal
with
these
trust
issues
Mir
wird
es
besser
gehen,
sobald
ich
mit
diesen
Vertrauensproblemen
umgegangen
bin
I
got
trust
issues
Ich
habe
Vertrauensprobleme
Thinkin'
fucked
up
thoughts
Denke
verkorkste
Gedanken
Like
they
must
fit
you
Als
ob
sie
zu
dir
passen
müssten
Even
when
you
prove
me
wrong,
I
still
got
trust
issues
Selbst
wenn
du
mir
das
Gegenteil
beweist,
habe
ich
immer
noch
Vertrauensprobleme
I'm
convinced
you'll
do
me
wrong
Ich
bin
überzeugt,
du
wirst
mir
Unrecht
tun
Cause
all
the
shit
that
I
been
through
Wegen
all
dem
Scheiß,
den
ich
durchgemacht
habe
Even
though
they
ain't
you
Auch
wenn
sie
nicht
du
sind
Trust
issues,
I
got
trust
issues
Vertrauensprobleme,
ich
habe
Vertrauensprobleme
It's
all
on
me,
baby
girl,
it
ain't
you
Es
liegt
alles
an
mir,
Baby
Girl,
nicht
an
dir
I'll
be
better
once
I
deal
with
these
trust
issues
Mir
wird
es
besser
gehen,
sobald
ich
mit
diesen
Vertrauensproblemen
umgegangen
bin
Ewwww
WaXXXi
Ewwww
WaXXXi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.