Ace The Plumber - Paradigm - перевод текста песни на немецкий

Paradigm - Ace The Plumberперевод на немецкий




Paradigm
Paradigma
Spit it out son
Spuck es aus, mein Sohn
Know what you're about son
Sei dir im Klaren, worum es dir geht, mein Sohn
Crowds are clueless when your swinging it about son
Die Massen sind ahnungslos, wenn du so richtig loslegst, mein Sohn
Clean your act up some
Reiß dich etwas zusammen
And the sum of your actions will act
Und die Summe deiner Handlungen wird
According to reactions
entsprechend den Reaktionen wirken
Born in blue light internal fight for
Geboren im Blaulicht, innerer Kampf um
Connection beyond this firewall's door
Verbindung jenseits der Tür dieser Firewall
More at 10, 9 reasons we hate ourselves
Mehr um 10, 9 Gründe, warum wir uns selbst hassen
As we severe ourselves from the outpour
Während wir uns vom Erguss abtrennen
Ask more of the future you sure it's worth sir
Erfrage mehr von der Zukunft, bist du sicher, dass es sich lohnt, mein Herr?
To benefit off of generational torture
Von generationenübergreifender Folter zu profitieren
More pure perfection the cost of erections
Mehr reine Perfektion, die Kosten von Erektionen
Gold bar a pill while we rig the elections
Goldbarren, eine Pille, während wir die Wahlen manipulieren
Sit tight stay real fat
Bleib sitzen, bleib richtig fett
Keep pumping and dumping in the laundromat
Pump weiter und entsorg es im Waschsalon
Lay down with your worried head
Leg dich hin mit deinem besorgten Kopf
Pop our name brand pill to get you to bed
Nimm unsere Markenpille, um dich ins Bett zu bringen
Hate the norm so exhausting
Hasse die Norm, so anstrengend
Rather dream a dream no matter how much it's costing
Träume lieber einen Traum, egal wie viel er kostet
Frosting hazy mental sight
Zuckerguss, verschwommene mentale Sicht
Brain keeps itself up no sleeping at night
Das Gehirn hält sich wach, kein Schlaf in der Nacht
Time speeds up the longer you live
Die Zeit rast, je länger du lebst
So tip-toe memory lane with your bib
Also schleiche auf Zehenspitzen durch die Erinnerungsspur mit deinem Lätzchen
Try not to awake your doubts
Versuche, deine Zweifel nicht zu wecken
Reminds you of the way drunk daddies shout
Erinnert dich daran, wie betrunkene Väter schreien
Personify the husk living your you
Verkörperliche die Hülle, die dein Ich lebt
Your head's in the clouds cause there's something to do
Dein Kopf ist in den Wolken, weil es etwas zu tun gibt
Why you out of 300 million?
Warum du von 300 Millionen?
Why you out of 300 million?
Warum du von 300 Millionen?
You're kidding him
Du veräppelst ihn
Sitting in sand with my OCD
Sitze im Sand mit meiner Zwangsstörung
Mr. Anxiety is approaching me
Herr Angst nähert sich mir
Insomnia justa bombing a
Schlaflosigkeit bombardiert gerade eine
fragile façade keep on talking um
zerbrechliche Fassade, rede weiter, ähm
Chatterbox clocks in to work
Quasselstrippe stempelt zur Arbeit ein
Fat trap shut cause the people he works with
Fette Klappe halten, weil die Leute, mit denen er arbeitet
Don't get shit done no more fun
nichts mehr auf die Reihe kriegen, kein Spaß mehr
5 days a week wanna reach for a gun
5 Tage die Woche, möchte zur Waffe greifen
Why does my mind drift to self-harm
Warum schweifen meine Gedanken zur Selbstverletzung ab?
Alarms sound loud stare now at my arm
Alarm schrillt laut, starre jetzt auf meinen Arm
What kinda mind decides this hide this private
Was für ein Verstand entscheidet das, versteckt diese privaten
Lying tying knots nobody can find it's a
Lügen, Knoten bindend, niemand kann es finden, es ist eine
Horrible twist when my mood swings
schreckliche Wendung, wenn meine Stimmung schwankt
Nervous as hell when my phone rings
Nervös wie Hölle, wenn mein Telefon klingelt
Stay upbeat I'll lie to myself
Bleib optimistisch, ich werde mich selbst belügen
Refuse any other means to reach out for help
Lehne alle anderen Mittel ab, um Hilfe zu suchen
Music
Musik
Music
Musik
Music
Musik
Music
Musik
Music
Musik
Music
Musik
Music
Musik
Music
Musik





Авторы: Bernabe Villavicencio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.