Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of Heaven (Remastered)
Rand des Himmels (Remastered)
Fire!
I
can
see
it
burning
so
brightly
Feuer!
Ich
kann
es
so
hell
brennen
sehen
Fire!
I
can
feel
it
calling
out
to
me
Feuer!
Ich
kann
fühlen,
wie
es
nach
mir
ruft
And
as
the
sun
goes
down
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
It
starts
to
paint
a
picture
Beginnt
es,
ein
Bild
zu
malen
Of
an
ancient
town
Von
einer
alten
Stadt
So
far
away,
across
the
endless
sea
So
weit
weg,
jenseits
des
endlosen
Meeres
Lead
me
to
the
light
Führe
mich
zum
Licht
And
take
me
to
the
edge
of
heaven
Und
bring
mich
an
den
Rand
des
Himmels
I
am
standing
in
the
night
Ich
stehe
in
der
Nacht
Looking
for
the
edge
of
heaven
Suche
nach
dem
Rand
des
Himmels
We'll
be
touching
the
edge
of
heaven
Wir
werden
den
Rand
des
Himmels
berühren
Close
your
eyes,
see
dreams
of
tomarrow
Schließe
deine
Augen,
sieh
Träume
von
morgen
The
wheels
are
turning
'till
eternity
Die
Räder
drehen
sich
bis
in
die
Ewigkeit
And
as
the
darkness
comes
Und
wenn
die
Dunkelheit
kommt
I
start
to
see
a
picture
Beginne
ich,
ein
Bild
zu
sehen
Of
a
lonely
man
Von
einem
einsamen
Mann
So
clearly
now
reaching
out
for
me
So
deutlich
jetzt,
der
nach
mir
greift
Lead
me
to
the
light...
Führe
mich
zum
Licht...
And
sail
the
endless
sea
Und
segle
über
das
endlose
Meer
So
lead
me
to
the
light
Also
führe
mich
zum
Licht
And
take
me
to
the
edge
of
heaven
Und
bring
mich
an
den
Rand
des
Himmels
The
edge
of
heaven
is
near
Der
Rand
des
Himmels
ist
nah
We'll
sail
the
endless
sea
Wir
werden
über
das
endlose
Meer
segeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Ekberg, John Ballard, Bjorn Stenstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.