Ace of Base - He Decides (Charles Fisher Mix) - перевод текста песни на немецкий

He Decides (Charles Fisher Mix) - Ace of Baseперевод на немецкий




He Decides (Charles Fisher Mix)
Er Entscheidet (Charles Fisher Mix)
He decides, you know
Er entscheidet, du weißt
Don't want to let it show (yeah-yeah)
Will es nicht zeigen (yeah-yeah)
You're free to go
Du bist frei zu gehen
Oh, can't you hear the whispering around you all the time?
Oh, kannst du das Flüstern um dich herum nicht die ganze Zeit hören?
Can't you tell the difference between things when you're in love?
Kannst du den Unterschied zwischen Dingen nicht erkennen, wenn du verliebt bist?
I hear your voice is trembling every time when he's around
Ich höre, wie deine Stimme zittert, jedes Mal, wenn er in der Nähe ist
Your detached engagements in the things I say means love, oh
Deine distanzierte Anteilnahme an den Dingen, die ich sage, bedeutet Liebe, oh
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be happy
Ob du glücklich sein sollst
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be glad
Ob du froh sein sollst
If he doesn't love you, you're afraid you can't go on
Wenn er dich nicht liebt, hast du Angst, dass du nicht weitermachen kannst
A living without loving never makes a person strong
Ein Leben ohne Liebe macht einen Menschen niemals stark
If he really loves you, let him show you that instead
Wenn er dich wirklich liebt, lass ihn dir das zeigen, stattdessen
I will be here with you 'cause I know that you're afraid of love
Ich werde hier bei dir sein, weil ich weiß, dass du Angst vor der Liebe hast
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be happy
Ob du glücklich sein sollst
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be sad
Ob du traurig sein sollst
Ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah
You'll never change my mind, my friend
Du wirst meine Meinung niemals ändern, mein Freund
Don't let this feeling go
Lass dieses Gefühl nicht los
And love might change your world around
Und Liebe könnte deine Welt verändern
In time, you'll have to know, oh-oh, yeah
Mit der Zeit wirst du es wissen, oh-oh, yeah
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be happy
Ob du glücklich sein sollst
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be happy
Ob du glücklich sein sollst
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be happy
Ob du glücklich sein sollst
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be glad
Ob du froh sein sollst
(He decides)
(Er entscheidet)
Whether you should smile, yeah
Ob du lächeln sollst, yeah
(He decides)
(Er entscheidet)
Whether you should cry, uh-uh
Ob du weinen sollst, uh-uh
(He decides)
(Er entscheidet)
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
(He decides)
(Er entscheidet)
Oh, in your dreams, can he make you fly?
Oh, kann er dich in deinen Träumen fliegen lassen?
Can he make you fly?
Kann er dich fliegen lassen?





Авторы: Jonas Berggren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.