Ace of Base - He Decides - Charles Fisher Mix - перевод текста песни на немецкий

He Decides - Charles Fisher Mix - Ace of Baseперевод на немецкий




He Decides - Charles Fisher Mix
Er entscheidet - Charles Fisher Mix
He decides, he can't wrong
Er entscheidet, er kann nichts falsch machen
Don't wanna let it show (yeah, yeah!)
Du willst es nicht zeigen (yeah, yeah!)
(You're funny, girl)
(Du bist komisch, Mädchen)
But, can't you hear the whispering
Aber, hörst du nicht das Flüstern
Around you all the time?
Um dich herum die ganze Zeit?
Can't you tell the difference between
Kannst du nicht den Unterschied erkennen zwischen
Things when you're in love?
Dingen, wenn du verliebt bist?
I hear your voice is trembling
Ich höre, deine Stimme zittert
Every time when he's around
Jedes Mal, wenn er in der Nähe ist
Your detached engagements
Deine gleichgültige Anteilnahme
In the things I say means love, oh!
An dem, was ich sage, zeigt Liebe, oh!
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be happy
Ob du glücklich sein sollst
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be glad
Ob du froh sein sollst
If he doesn't love you
Wenn er dich nicht liebt
You're afraid you can't go on
Hast du Angst, dass du nicht weitermachen kannst
Living without loving
Leben ohne zu lieben
Never makes a person strong
Macht eine Person niemals stark
If he really loves you
Wenn er dich wirklich liebt
Let him show you that instead
Lass ihn dir das stattdessen zeigen
I will be here with you
Ich werde hier bei dir sein
'Cause I know that you're afraid of love
Denn ich weiß, dass du Angst vor der Liebe hast
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be happy
Ob du glücklich sein sollst
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be sad
Ob du traurig sein sollst
Aaah, aaah...!
Aaah, aaah...!
You'll never change my mind, my friend
Du wirst meine Meinung nie ändern, meine Freundin
Oh, let this feeling go
Oh, lass dieses Gefühl los
And love might change your world around
Und Liebe könnte deine Welt verändern
In time you'll have to know, oh! (oh, yeah, eah!)
Mit der Zeit wirst du es wissen müssen, oh! (oh, yeah, eah!)
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be happy
Ob du glücklich sein sollst
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be happy
Ob du glücklich sein sollst
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be happy
Ob du glücklich sein sollst
He decides whether you should smile
Er entscheidet, ob du lächeln sollst
Whether you should cry
Ob du weinen sollst
Whether you should be glad
Ob du froh sein sollst
(He decides)
(Er entscheidet)
Whether you should smile, yeah!
Ob du lächeln sollst, yeah!
(He decides)
(Er entscheidet)
Whether you should cry... (oh!)
Ob du weinen sollst... (oh!)
Ooh, ooh, he decides
Ooh, ooh, er entscheidet
Whether you should cry (aaah!)
Ob du weinen sollst (aaah!)
(He decides) (aaah!)
(Er entscheidet) (aaah!)
Or in your dreams
Oder in deinen Träumen
Can make you fly (aaah!)
Kann dich fliegen lassen (aaah!)
Can make you fly (fly!)
Kann dich fliegen lassen (fliegen!)





Авторы: Jenny Berggren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.