Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Decides - Charles Fisher Mix
Er entscheidet - Charles Fisher Mix
He
decides,
he
can't
wrong
Er
entscheidet,
er
kann
nichts
falsch
machen
Don't
wanna
let
it
show
(yeah,
yeah!)
Du
willst
es
nicht
zeigen
(yeah,
yeah!)
(You're
funny,
girl)
(Du
bist
komisch,
Mädchen)
But,
can't
you
hear
the
whispering
Aber,
hörst
du
nicht
das
Flüstern
Around
you
all
the
time?
Um
dich
herum
die
ganze
Zeit?
Can't
you
tell
the
difference
between
Kannst
du
nicht
den
Unterschied
erkennen
zwischen
Things
when
you're
in
love?
Dingen,
wenn
du
verliebt
bist?
I
hear
your
voice
is
trembling
Ich
höre,
deine
Stimme
zittert
Every
time
when
he's
around
Jedes
Mal,
wenn
er
in
der
Nähe
ist
Your
detached
engagements
Deine
gleichgültige
Anteilnahme
In
the
things
I
say
means
love,
oh!
An
dem,
was
ich
sage,
zeigt
Liebe,
oh!
He
decides
whether
you
should
smile
Er
entscheidet,
ob
du
lächeln
sollst
Whether
you
should
cry
Ob
du
weinen
sollst
Whether
you
should
be
happy
Ob
du
glücklich
sein
sollst
He
decides
whether
you
should
smile
Er
entscheidet,
ob
du
lächeln
sollst
Whether
you
should
cry
Ob
du
weinen
sollst
Whether
you
should
be
glad
Ob
du
froh
sein
sollst
If
he
doesn't
love
you
Wenn
er
dich
nicht
liebt
You're
afraid
you
can't
go
on
Hast
du
Angst,
dass
du
nicht
weitermachen
kannst
Living
without
loving
Leben
ohne
zu
lieben
Never
makes
a
person
strong
Macht
eine
Person
niemals
stark
If
he
really
loves
you
Wenn
er
dich
wirklich
liebt
Let
him
show
you
that
instead
Lass
ihn
dir
das
stattdessen
zeigen
I
will
be
here
with
you
Ich
werde
hier
bei
dir
sein
'Cause
I
know
that
you're
afraid
of
love
Denn
ich
weiß,
dass
du
Angst
vor
der
Liebe
hast
He
decides
whether
you
should
smile
Er
entscheidet,
ob
du
lächeln
sollst
Whether
you
should
cry
Ob
du
weinen
sollst
Whether
you
should
be
happy
Ob
du
glücklich
sein
sollst
He
decides
whether
you
should
smile
Er
entscheidet,
ob
du
lächeln
sollst
Whether
you
should
cry
Ob
du
weinen
sollst
Whether
you
should
be
sad
Ob
du
traurig
sein
sollst
Aaah,
aaah...!
Aaah,
aaah...!
You'll
never
change
my
mind,
my
friend
Du
wirst
meine
Meinung
nie
ändern,
meine
Freundin
Oh,
let
this
feeling
go
Oh,
lass
dieses
Gefühl
los
And
love
might
change
your
world
around
Und
Liebe
könnte
deine
Welt
verändern
In
time
you'll
have
to
know,
oh!
(oh,
yeah,
eah!)
Mit
der
Zeit
wirst
du
es
wissen
müssen,
oh!
(oh,
yeah,
eah!)
He
decides
whether
you
should
smile
Er
entscheidet,
ob
du
lächeln
sollst
Whether
you
should
cry
Ob
du
weinen
sollst
Whether
you
should
be
happy
Ob
du
glücklich
sein
sollst
He
decides
whether
you
should
smile
Er
entscheidet,
ob
du
lächeln
sollst
Whether
you
should
cry
Ob
du
weinen
sollst
Whether
you
should
be
happy
Ob
du
glücklich
sein
sollst
He
decides
whether
you
should
smile
Er
entscheidet,
ob
du
lächeln
sollst
Whether
you
should
cry
Ob
du
weinen
sollst
Whether
you
should
be
happy
Ob
du
glücklich
sein
sollst
He
decides
whether
you
should
smile
Er
entscheidet,
ob
du
lächeln
sollst
Whether
you
should
cry
Ob
du
weinen
sollst
Whether
you
should
be
glad
Ob
du
froh
sein
sollst
(He
decides)
(Er
entscheidet)
Whether
you
should
smile,
yeah!
Ob
du
lächeln
sollst,
yeah!
(He
decides)
(Er
entscheidet)
Whether
you
should
cry...
(oh!)
Ob
du
weinen
sollst...
(oh!)
Ooh,
ooh,
he
decides
Ooh,
ooh,
er
entscheidet
Whether
you
should
cry
(aaah!)
Ob
du
weinen
sollst
(aaah!)
(He
decides)
(aaah!)
(Er
entscheidet)
(aaah!)
Or
in
your
dreams
Oder
in
deinen
Träumen
Can
make
you
fly
(aaah!)
Kann
dich
fliegen
lassen
(aaah!)
Can
make
you
fly
(fly!)
Kann
dich
fliegen
lassen
(fliegen!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny Berggren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.