Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Darling (Bells Version) - Bonus Track
Hey Liebling (Glocken Version) - Bonustrack
Have
to
tell
you
'bout
that
Muss
dir
davon
erzählen
Have
to
tell
you
today
Muss
es
dir
heute
erzählen
Believe
me
now
Glaub
mir
jetzt
Believe
me
now
Glaub
mir
jetzt
You'd
better
believe
in
angels
Du
glaubst
besser
an
Engel
There's
no
other
substitute
Es
gibt
keinen
anderen
Ersatz
We
all
do
that
before
Das
tun
wir
alle
vorher
We're
going
up
in
the
sky
Wir
steigen
auf
in
den
Himmel
If
your
loving
is
in
your
money
Wenn
deine
Liebe
in
deinem
Geld
liegt
Know
they
cannot
hug
you
back
Wisse,
es
kann
dich
nicht
umarmen
This
is
the
sound
of
the
world:
Das
ist
der
Klang
der
Welt:
I
ought,
I
say,
I
do,
I
stay
Ich
sollte,
ich
sage,
ich
tue,
ich
bleibe
Hey,
darling!
Hey,
Liebling!
Have
I
told
you
'bout
the
rest
of
the
world?
Hab
ich
dir
vom
Rest
der
Welt
erzählt?
Hey,
darling!
Hey,
Liebling!
'Bout
all
to
see
you
gotta
twist
and
curl?
Dass
du
dich
winden
und
krümmen
musst,
um
alles
zu
sehen?
You're
going
to
be
burned
out
and
Du
wirst
ausgebrannt
sein
und
You
must
blame
it
on
yourself
Du
musst
es
dir
selbst
zuschreiben
You're
burning
your
candles
both
ways
Du
brennst
deine
Kerzen
an
beiden
Enden
ab
That
I've
learned
from
my
past
Das
habe
ich
aus
meiner
Vergangenheit
gelernt
Quench
your
thirst
with
memories
Stille
deinen
Durst
mit
Erinnerungen
There's
no
point
in
being
stressed
Es
hat
keinen
Sinn,
gestresst
zu
sein
That
is
the
thing
I
have
learned
Das
ist
es,
was
ich
gelernt
habe
I've
done,
I've
been,
I've
said
all
that
Ich
habe
all
das
getan,
war
dort,
habe
all
das
gesagt
Hey,
darling!
Hey,
Liebling!
Have
I
told
you
'bout
the
rest
of
the
world?
Hab
ich
dir
vom
Rest
der
Welt
erzählt?
(Take
a
look
around)
(Schau
dich
um)
Hey,
darling!
(oh!
uuuh,
uh!)
Hey,
Liebling!
(oh!
uuuh,
uh!)
'Bout
all
to
see
you
gotta
twist
and
curl?
Dass
du
dich
winden
und
krümmen
musst,
um
alles
zu
sehen?
(Take
a
look
around)
(Schau
dich
um)
Hey,
darling!
(oh!
uuuh,
uh!)
Hey,
Liebling!
(oh!
uuuh,
uh!)
Have
I
told
you
'bout
the
rest
of
the
world?
Hab
ich
dir
vom
Rest
der
Welt
erzählt?
(Take
a
look
around)
(Schau
dich
um)
Hey,
darling!
(oh!
uuuh,
uh!)
Hey,
Liebling!
(oh!
uuuh,
uh!)
Have
I
told
you
'bout
the
rest
of
the
world?
Hab
ich
dir
vom
Rest
der
Welt
erzählt?
(Have
to
tell
you
'bout
that)
(Muss
dir
davon
erzählen)
I'm
never
gonna
change
my
mind
Ich
werde
meine
Meinung
nie
ändern
(Have
to
tell
you
today)
(Muss
es
dir
heute
erzählen)
No,
I'm
never
gonna
change
my
mind
Nein,
ich
werde
meine
Meinung
nie
ändern
(Believe
me
now)
(Glaub
mir
jetzt)
(Believe
me
now)
(Glaub
mir
jetzt)
Hey,
darling!
(oh!
uuuh,
uh!)
Hey,
Liebling!
(oh!
uuuh,
uh!)
Have
I
told
you
'bout
the
rest
of
the
world?
Hab
ich
dir
vom
Rest
der
Welt
erzählt?
(Take
a
look
around)
(Schau
dich
um)
Hey,
darling!
(oh!
uuuh,
uh!)
Hey,
Liebling!
(oh!
uuuh,
uh!)
'Bout
all
to
see
you
gotta
twist
and
curl?
Dass
du
dich
winden
und
krümmen
musst,
um
alles
zu
sehen?
(Take
a
look
around)
(Schau
dich
um)
Hey,
darling!
(oh!
uuuh,
uh!)
Hey,
Liebling!
(oh!
uuuh,
uh!)
Hey,
darling!...
Hey,
darling!...
Hey,
darling!...
Hey,
Liebling!...
Hey,
Liebling!...
Hey,
Liebling!...
Have
I
told
you
'bout
the
rest
of
the
world?
Hab
ich
dir
vom
Rest
der
Welt
erzählt?
'Bout
all
to
see
you
gotta
twist
and
curl?
Dass
du
dich
winden
und
krümmen
musst,
um
alles
zu
sehen?
'Bout
all
to
see
you
gotta
twist
and
curl?
Dass
du
dich
winden
und
krümmen
musst,
um
alles
zu
sehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Berggren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.