Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Déjà Vu (Alternative Mix)
Mein Déjà-vu (Alternativer Mix)
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Obsession
Whoa-oh,
my
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Whoa-oh,
mein
Déjà-vu,
alles
liegt
an
dir
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Wenn
du
mich
willst,
weißt
du,
wo
du
suchen
musst
We'll
get
the
magic
back
again
Wir
werden
die
Magie
zurückbekommen
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Mein
Déjà-vu,
alles
liegt
an
dir
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Wenn
du
mich
willst,
weißt
du,
wo
du
suchen
musst
I
wanna
see
you
dancing
naked
Ich
möchte
dich
nackt
tanzen
sehen
I
wanna
see
you
touch
the
moon
Ich
möchte
sehen,
wie
du
den
Mond
berührst
But
when
I
try
to
reach
your
fingers,
you
just
vanish
into
air
Aber
wenn
ich
versuche,
deine
Finger
zu
erreichen,
verschwindest
du
einfach
in
Luft
I
wanna
feel
you
with
my
senses
Ich
möchte
dich
mit
meinen
Sinnen
spüren
'Cause
I'm
almost
sure
the
texture
of
your
skin
Denn
ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
die
Textur
deiner
Haut
Is
gonna
tell
me
who
you
are
mir
sagen
wird,
wer
du
bist
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Mein
Déjà-vu,
du
bist
meine
Obsession
My
déjà
vu,
it's
always
you
Mein
Déjà-vu,
es
bist
immer
du
(Ah)
my
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
(Ah)
Mein
Déjà-vu,
alles
liegt
an
dir
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Wenn
du
mich
willst,
weißt
du,
wo
du
suchen
musst
We'll
get
the
magic
back
again
Wir
werden
die
Magie
zurückbekommen
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Mein
Déjà-vu,
alles
liegt
an
dir
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Wenn
du
mich
willst,
weißt
du,
wo
du
suchen
musst
I
wanna
hold
you
like
I
used
to
Ich
möchte
dich
halten,
wie
ich
es
früher
tat
I
wanna
feel
you
in
my
blood
Ich
möchte
dich
in
meinem
Blut
spüren
I
wonder
why
I
do
confess
this
to
myself
all
the
time
Ich
frage
mich,
warum
ich
mir
das
ständig
gestehe
I
know
the
time
is
working
against
us
Ich
weiß,
die
Zeit
arbeitet
gegen
uns
But
I'll
long
for
you
the
rest
of
my
whole
life
Aber
ich
werde
mich
den
Rest
meines
Lebens
nach
dir
sehnen
Like
a
prisoner
of
hope
Wie
eine
Gefangene
der
Hoffnung
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Mein
Déjà-vu,
du
bist
meine
Obsession
My
déjà
vu,
it's
always
you
Mein
Déjà-vu,
es
bist
immer
du
I
have
tried
to
get
to
know
you
Ich
habe
versucht,
dich
kennenzulernen
To
get
you
off
my
mind
Um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
It
feels
like
going
back
in
time
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
And
snap,
I
see
your
figure
once
again
Und
zack,
sehe
ich
deine
Gestalt
wieder
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Mein
Déjà-vu,
alles
liegt
an
dir
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Mein
Déjà-vu,
du
bist
meine
Obsession
My
déjà
vu,
it's
always
you
Mein
Déjà-vu,
es
bist
immer
du
My
déjà
vu,
you're
my
obsession
Mein
Déjà-vu,
du
bist
meine
Obsession
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Obsession
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Obsession
My
déjà
vu
(my
déjà
vu)
Mein
Déjà-vu
(mein
Déjà-vu)
My
déjà
vu
(my
déjà
vu)
Mein
Déjà-vu
(mein
Déjà-vu)
My
déjà
vu
(my
déjà
vu,
you're
my
obsession)
Mein
Déjà-vu
(mein
Déjà-vu,
du
bist
meine
Obsession)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berggren Jonas Petter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.