Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Déjà Vu (Luke Mornay Radio Remix)
Mein Déjà-vu (Luke Mornay Radio Remix)
I
wanna
see
you
dancing
naked
Ich
will
dich
nackt
tanzen
sehen
I
wanna
see
you
touch
the
moon
Ich
will
sehen,
wie
du
den
Mond
berührst
But
when
I
try
to
reach
your
fingers
Aber
wenn
ich
versuche,
deine
Finger
zu
erreichen
You
just
vanish
into
air
Verschwindest
du
einfach
in
Luft
I
wanna
feel
you
with
my
senses
Ich
will
dich
mit
meinen
Sinnen
fühlen
'Cause
I'm
almost
sure
the
texture
of
your
skin
Denn
ich
bin
mir
fast
sicher,
dass
die
Textur
deiner
Haut
Is
gonna
tell
me
who
you
are
Mir
sagen
wird,
wer
du
bist
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Obsession
It's
always
you
Es
bist
immer
du
(Ah)
my
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
(Ah)
Mein
Déjà-vu,
alles
liegt
an
dir
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Wenn
du
mich
willst,
weißt
du,
wo
du
suchen
musst
We've
got
the
magic
back
again
Wir
haben
die
Magie
wieder
zurück
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Mein
Déjà-vu,
alles
liegt
an
dir
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Wenn
du
mich
willst,
weißt
du,
wo
du
suchen
musst
I
wanna
hold
you
like
I
used
to
Ich
will
dich
halten,
wie
ich
es
früher
tat
I
wanna
feel
you
in
my
blood
Ich
will
dich
in
meinem
Blut
fühlen
I
wonder
why
I
do
confess
this
to
myself
all
the
time
Ich
frage
mich,
warum
ich
mir
das
ständig
gestehe
I
know
the
time
is
working
against
us
Ich
weiß,
die
Zeit
arbeitet
gegen
uns
But
I'll
long
for
you
the
rest
of
my
whole
life
Aber
ich
werde
mich
den
Rest
meines
Lebens
nach
dir
sehnen
Like
a
prisoner
of
hope
Wie
eine
Gefangene
der
Hoffnung
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Obsession
It's
always
you
Es
bist
immer
du
I
have
tried
to
get
to
know
you
Ich
habe
versucht,
dich
kennenzulernen
To
get
you
off
my
mind
Um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
It
feels
like
going
back
in
time
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
And
snap,
I
see
your
figure
once
again
Und
zack,
sehe
ich
deine
Gestalt
wieder
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Mein
Déjà-vu,
alles
liegt
an
dir
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Obsession
It's
always
you
Es
bist
immer
du
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Obsession
(You're
my
obsession)
(Du
bist
meine
Obsession)
(My
déjà
vu)
(Mein
Déjà-vu)
If
I'm
back
again,
if
I'm
Wenn
ich
wieder
da
bin,
wenn
ich
If
I'm
back
again,
if
I'm
(you're
my
obsession)
Wenn
ich
wieder
da
bin,
wenn
ich
(du
bist
meine
Obsession)
If
I'm
back
again,
if
I'm
Wenn
ich
wieder
da
bin,
wenn
ich
If
I'm
back
again,
if
I'm
Wenn
ich
wieder
da
bin,
wenn
ich
If
I'm
back
again,
if
I'm
Wenn
ich
wieder
da
bin,
wenn
ich
If
I'm
back
again,
if
I'm
Wenn
ich
wieder
da
bin,
wenn
ich
If
I'm
back
again,
if
I'm
Wenn
ich
wieder
da
bin,
wenn
ich
If
I'm
back
again,
if
I'm
Wenn
ich
wieder
da
bin,
wenn
ich
If
I'm
back
again,
if
I'm
Wenn
ich
wieder
da
bin,
wenn
ich
If
I'm
back
again,
if
I'm
Wenn
ich
wieder
da
bin,
wenn
ich
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Obsession
It's
always
you
Es
bist
immer
du
I
have
tried
to
get
to
know
you
Ich
habe
versucht,
dich
kennenzulernen
To
get
you
off
my
mind
Um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
It
feels
like
going
back
in
time
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
And
snap,
I
see
your
figure
once
again
Und
zack,
sehe
ich
deine
Gestalt
wieder
My
déjà
vu,
everything
is
up
to
you
Mein
Déjà-vu,
alles
liegt
an
dir
If
you
do
want
me,
you
know
where
to
search
Wenn
du
mich
willst,
weißt
du,
wo
du
suchen
musst
You're
my
obsession
(ooh-oh-ooh,
ooh-oh-ooh)
Du
bist
meine
Obsession
(ooh-oh-ooh,
ooh-oh-ooh)
(Ooh-oh-ooh,
ooh-oh-ooh)
my
déjà
vu
(Ooh-oh-ooh,
ooh-oh-ooh)
Mein
Déjà-vu
You're
my
obsession
Du
bist
meine
Obsession
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berggren Jonas Petter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.