Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect World (Remastered)
Perfekte Welt (Remastered)
They
say
the
time
has
come
for
us
to
start
again
Man
sagt,
die
Zeit
ist
gekommen,
dass
wir
neu
anfangen
I
believe
that's
true
Ich
glaube,
das
ist
wahr
They
say
the
time
has
come
for
us
to
make
amends
Man
sagt,
die
Zeit
ist
gekommen,
dass
wir
uns
wiedergutmachen
And
I
bekieve
that
too
Und
das
glaube
ich
auch
Why
tell
me
why?
Warum,
sag
mir
warum?
Is
it
all
so
hard
to
find?
Ist
es
alles
so
schwer
zu
finden?
I
pray
each
day
Ich
bete
jeden
Tag
For
a
perfect
world
Für
eine
perfekte
Welt
Where
children
are
laughing
Wo
Kinder
lachen
Lovers
romancing
Wo
Liebende
sich
lieben
Time
stands
still
Die
Zeit
stillsteht
A
perfect
world
Eine
perfekte
Welt
There's
nothing
to
cry
for
Es
gibt
nichts
zu
beweinen
No
on
to
die
for
Niemand,
für
den
man
stirbt
In
a
perfect
world
In
einer
perfekten
Welt
Our
father's
father
says
that
things
were
better
than
Der
Vater
unseres
Vaters
sagt,
dass
die
Dinge
früher
besser
waren
How
easy
they
forget
Wie
leicht
sie
vergessen
On
every
page
in
every
book
of
history
a
thousand
tears
were
shed
Auf
jeder
Seite
in
jedem
Geschichtsbuch
wurden
tausend
Tränen
vergossen
There's
hope
in
our
hearts
and
love
in
our
eyes
Es
gibt
Hoffnung
in
unseren
Herzen
und
Liebe
in
unseren
Augen
Day
after
day
I
keep
searching
Tag
für
Tag
suche
ich
weiter
Why
tell
me
why
Warum,
sag
mir
warum
Is
it
all
so
hard
to
find?
Ist
es
alles
so
schwer
zu
finden?
I
pray
each
day
Ich
bete
jeden
Tag
For
a
perfect
world...
Für
eine
perfekte
Welt...
Show
me
the
way
I'm
to
understand
Zeig
mir
den
Weg,
damit
ich
verstehe
That
you
prove
to
myself
that
I'm
a
man
Dass
du
mir
selbst
beweist,
dass
ich
ein
Mann
bin
And
you
love,
but
you
can't
look
from
above
Und
du
liebst,
aber
du
kannst
nicht
von
oben
herabschauen
Travel
cross
the
seven
seas
to
be
with
you
Reise
über
die
sieben
Meere,
um
bei
dir
zu
sein
Passion
and
desire
will
see
me
through
Leidenschaft
und
Verlangen
werden
mich
hindurchbringen
The
road
that
I
must
travel
will
eind
and
curl
Der
Weg,
den
ich
reisen
muss,
wird
sich
winden
und
krümmen
You're
all
I
ever
needed
in
a
perfect
world
Du
bist
alles,
was
ich
je
in
einer
perfekten
Welt
brauchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Ekberg, John Ballard, Bjorn Stenstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.