Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
goin
Cyco
Ich
werd'
Cyco
I
cannot
fuck
with
a
lame
Ich
kann
mich
nicht
mit
'nem
Schwächling
abgeben
Who
switched
on
the
gang
Der
die
Gang
hintergangen
hat
On
some
hoe
shit
Auf
so
'ne
miese
Tour
Went
against
the
grain
Gegen
den
Strom
geschwommen
ist
Lil
money
and
fame
done
messed
Ein
bisschen
Geld
und
Ruhm
haben
Witcha
brain
Dein
Hirn
versaut
Don't
know
how
I
compare
to
these
niggas
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
mit
diesen
Typen
vergleichen
soll
They
ain't
even
touching
my
old
shit
Die
kommen
nicht
mal
an
meine
alten
Sachen
ran
I
been
playing
the
game
on
hall
of
fame
Ich
spiele
das
Spiel
auf
Hall
of
Fame
Niveau
These
niggas
ball
on
that
pro
shit
Diese
Typen
zocken
auf
Profi-Scheiß
Don't
got
nothing
to
say
Hab
nichts
zu
sagen
Ain't
finna
argue
with
someone
Werde
nicht
mit
jemandem
streiten
Who
don't
know
shit
Der
keine
Ahnung
hat
Bout
the
game
or
the
way
that
I
came
up
Vom
Spiel
oder
wie
ich
hochgekommen
bin
Yeah
I'm
good
now
I
was
just
broke
then
Ja,
mir
geht's
gut
jetzt,
damals
war
ich
nur
pleite
I'm
the
one
number
uno
like
Zion
Ich
bin
der
Eine,
Nummer
Uno
wie
Zion
Ain't
enter
the
draft
but
I
know
I
was
chosen
Bin
nicht
in
den
Draft
gekommen,
aber
ich
weiß,
ich
wurde
auserwählt
Put
the
ball
in
my
hand
Gib
mir
den
Ball
in
die
Hand
Ima
show
you
I
can
Ich
zeig
dir,
was
ich
kann
Put
the
play
in
motion
Ace
Derozan
Bring
das
Spiel
in
Gang,
Ace
Derozan
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Boutta
spark
a
flame
nothing
like
the
same
Werd'
'ne
Flamme
entfachen,
nichts
ist
mehr
dasselbe
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Let
me
do
my
thing
we
boutta
win
some
rings
Lass
mich
mein
Ding
machen,
wir
werden
Ringe
gewinnen
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Put
me
in
the
game
the
level
that
I'm
on
Bring
mich
ins
Spiel,
das
Level,
auf
dem
ich
bin
It
really
ain't
the
same
Ist
wirklich
nicht
dasselbe
Never
seen
before
I
know
I'm
bringing
change
Noch
nie
dagewesen,
ich
weiß,
ich
bringe
Veränderung
Melo
with
the
range
three
to
the
brain
Melo
mit
der
Reichweite,
Dreier
ins
Gehirn
I
know
how
it
feel
to
smile
through
the
pain
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
durch
den
Schmerz
zu
lächeln
I
know
how
it
feel
to
shine
in
the
rain
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
im
Regen
zu
glänzen
I
feel
like
LeBron
they
tryna
stop
my
reign
Ich
fühl
mich
wie
LeBron,
sie
versuchen
meine
Herrschaft
zu
stoppen
Won't
happen
Mike
Breen
I'm
going
out
with
a
bang
Wird
nicht
passieren,
Mike
Breen,
ich
geh
mit
'nem
Knall
raus
Better
tighten
up
playing
defense
Zieht
euch
besser
warm
an
in
der
Verteidigung
Gon
have
a
rough
time
guarding
me
Ihr
werdet
es
schwer
haben,
mich
zu
decken
Ima
light
it
up
Ich
werd'
es
krachen
lassen
When
the
fight
is
up
Wenn
der
Kampf
vorbei
ist
They
gon
crown
A
C
E
MVP
Werden
sie
A
C
E
zum
MVP
krönen
Of
the
night
that
boy
nice
or
what
Des
Abends,
der
Junge
ist
krass,
oder
was?
Your
game
not
enough
Dein
Spiel
reicht
nicht
aus
That
crossover
was
killer
like
Allen
Iverson
Dieser
Crossover
war
mörderisch
wie
Allen
Iverson
I
left
em
stuck
Ich
hab
sie
stehen
lassen
Out
of
luck
when
I
get
to
the
cup
Pech
gehabt,
wenn
ich
zum
Korb
ziehe
I'm
going
hard
when
I
ball
Ich
geb
alles,
wenn
ich
spiele
Can't
be
weak
I'm
going
for
the
dunk
Kann
nicht
schwach
sein,
ich
geh'
für
den
Dunk
I
go
for
it
on
fourth
I
don't
ever
punt
Ich
geh'
im
Vierten
drauf,
ich
punte
niemals
I
turn
any
opposition
into
lunch
Ich
mach
jeden
Gegner
zum
Mittagessen
I
ain't
really
have
much
so
I
love
to
stunt
Ich
hatte
nicht
wirklich
viel,
deshalb
liebe
ich
es
zu
protzen
Tell
the
truth
in
my
rhymes
I
ain't
gotta
front
Sag
die
Wahrheit
in
meinen
Reimen,
ich
muss
nicht
fronten
Run
it
up
like
Kareem
cause
I'm
on
a
hunt
Zieh's
hoch
wie
Kareem,
denn
ich
bin
auf
der
Jagd
Anything
that
I
can't
do
it
can't
be
done
Alles,
was
ich
nicht
tun
kann,
kann
nicht
getan
werden
Need
the
ball
in
the
clutch
Ima
get
it
done
Brauch
den
Ball
in
der
Crunchtime,
ich
krieg's
hin
Coach
just
give
me
the
ball
let
me
show
you
something
Coach,
gib
mir
einfach
den
Ball,
lass
mich
dir
was
zeigen
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Boutta
spark
a
flame
nothing
like
the
same
Werd'
'ne
Flamme
entfachen,
nichts
ist
mehr
dasselbe
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Let
me
do
my
thing
we
boutta
win
some
rings
Lass
mich
mein
Ding
machen,
wir
werden
Ringe
gewinnen
Put
me
in
the
game
Bring
mich
ins
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Myrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.