Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우린
지금
위험해
Wir
sind
jetzt
in
Gefahr
거친
파도
속에
너를
끌어안고
밀어내
In
den
wilden
Wellen
halte
ich
dich
fest
und
stoße
dich
weg
깊이
빠져들수록
침몰하고
마는
Je
tiefer
wir
sinken,
desto
mehr
gehen
wir
unter
우린
비극
속에
갇힌
거야
Wir
sind
in
einer
Tragödie
gefangen
네가
없는
tonight
Ohne
dich
heute
Nacht
숨
쉬어도
숨을
쉴
수가
없어
Ich
atme,
aber
ich
kann
nicht
atmen
난
차리리
널
원하고
갈망하다
Ich
werde
dich
nur
wollen
und
mich
nach
dir
sehnen
More
and
more
더
메마를
테니
Mehr
und
mehr,
ich
werde
verdorren
다시
너를
향해
higher
Wieder
zu
dir,
höher
널
부르는
silence
Die
Stille,
die
dich
ruft
Let's
do
it,
let's
do
it
again
Lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
wieder
tun
수면에
비친
love
Liebe,
die
sich
auf
der
Oberfläche
spiegelt
You're
in
my
heart
Du
bist
in
meinem
Herzen
Let's
do
it,
let's
do
it
again
Lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
wieder
tun
Yeah
I'm
going
higher
Yeah,
ich
steige
höher
부딪치는
파도
위에
너를
그리며
Ich
zeichne
dich
auf
den
brechenden
Wellen
Yeah
I'm
going
higher
Yeah,
ich
steige
höher
부서지는
달빛
아래
홀로
춤을
춰
Ich
tanze
allein
unter
dem
zerbrechenden
Mondlicht
휘청이기만
하던
Die
Schnur,
die
mich
hochzog
날
붙잡아
올린
끈
als
ich
nur
noch
schwankte,
Eh
바래진
기억
속의
끝자락
Eh,
am
Ende
der
verblassten
Erinnerung
붉은
실을
되감아
Spule
ich
den
roten
Faden
zurück
Callin'
you
Ich
rufe
dich
But
넌
대답
없어
Aber
du
antwortest
nicht
그래
너는
너의
꿈을
계속
살아가
Ja,
du
lebst
weiter
deinen
Traum
널
비추는
moonlight
Das
Mondlicht,
das
dich
beleuchtet
말로는
입
밖에
낼
수
없어
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen
끝도
없이
널
원하고
갈망하다
Ich
werde
dich
endlos
wollen
und
mich
nach
dir
sehnen
More
and
more
더
메마를
테니
Mehr
und
mehr,
ich
werde
verdorren
다시
너를
향해
higher
Wieder
zu
dir,
höher
널
부르는
silence
Die
Stille,
die
dich
ruft
Let's
do
it,
let's
do
it
again
Lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
wieder
tun
수면에
비친
love
Liebe,
die
sich
auf
der
Oberfläche
spiegelt
You're
in
my
heart
Du
bist
in
meinem
Herzen
Let's
do
it,
let's
do
it
again
Lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
wieder
tun
Yeah
I'm
going
higher
Yeah,
ich
steige
höher
부딪치는
파도
위에
너를
그리며
Ich
zeichne
dich
auf
den
brechenden
Wellen
Yeah
I'm
going
higher
Yeah,
ich
steige
höher
부서지는
달빛
아래
홀로
춤을
춰
Ich
tanze
allein
unter
dem
zerbrechenden
Mondlicht
네게
닿을
수
없어
Ich
kann
dich
nicht
erreichen
물거품이
된대도
Auch
wenn
ich
zu
Schaum
zerfalle
미안해하지
마
Sei
nicht
traurig
끝이
보이지
않아도
괜찮아
Es
ist
in
Ordnung,
auch
wenn
ich
das
Ende
nicht
sehen
kann
내가
널
지킬
테니까
Ich
werde
dich
beschützen
익숙한
바람이
불면
Wenn
der
vertraute
Wind
weht
그게
나인
줄
알게
될
거야
Wirst
du
wissen,
dass
ich
es
bin
다시
너를
향해
higher
Wieder
zu
dir,
höher
널
부르는
silence
Die
Stille,
die
dich
ruft
Let's
do
it,
let's
do
it
again
Lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
wieder
tun
수면에
비친
love
Liebe,
die
sich
auf
der
Oberfläche
spiegelt
You're
in
my
heart
Du
bist
in
meinem
Herzen
Let's
do
it,
let's
do
it
again
Lass
es
uns
tun,
lass
es
uns
wieder
tun
Yeah
I'm
going
higher
Yeah,
ich
steige
höher
부딪치는
파도
위에
너를
그리며
Ich
zeichne
dich
auf
den
brechenden
Wellen
Yeah
I'm
going
higher
Yeah,
ich
steige
höher
부서지는
달빛
아래
홀로
춤을
춰
Ich
tanze
allein
unter
dem
zerbrechenden
Mondlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Thomas Volpe, Leah C Kessel, Eliot Kessel
Альбом
Higher
дата релиза
04-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.