Текст и перевод песни Acero Figueroa - Adios Abuela
Adios Abuela
Прощай, бабушка
Mirar
al
cielo
y
sentir
como
un
ángel
se
va
Смотрю
на
небо
и
чувствую,
как
уходит
ангел
Con
el
vacío
y
la
nostalgia
de
que
ya
no
estas
С
пустотой
и
ностальгией
в
душе,
что
тебя
больше
нет
La
vida
es
una
luz
la
cual
se
apaga
fugas
Жизнь
- это
свет,
который
мерцает
и
гаснет
Ese
sueño
eterno
en
el
cual
descansa
en
paz
Этот
вечный
сон,
в
котором
ты
покоишься
с
миром
Quisiera!
dormir
por
siempre
y
jamás
Я
хотел
бы
заснуть
и
никогда
больше
не
просыпаться
Despertar
ya
que
te
siento
aquí
conmigo
de
solo
soñar
Проснуться,
чувствуя
тебя
рядом,
даже
если
это
всего
лишь
сон
Pero
al
despertar
la
triste
realidad
Но
при
пробуждении
приходит
грустная
реальность
Ya
casi
no
me
quedan
lágrimas
de
tanto
llorar
(Mama)
Слёз
почти
не
осталось,
так
много
я
плакал
(Мама)
Lo
trato
calmar
quisiera
irme
acostar
Я
пытаюсь
успокоиться,
но
хочу
лечь
спать
Pero
es
difícil
saber
que
no
te
vuelvo
abrazar
Но
трудно
знать,
что
я
больше
не
могу
тебя
обнять
Quisiera
distraerme
en
algo
para
aparentar
Я
хотел
бы
отвлечься
чем-нибудь,
чтобы
притвориться
Mis
ojos
no
mienten
no
se
puede
reemplazar
Но
мои
глаза
не
лгут,
что
тебя
нельзя
заменить
A
simple
vista
puedo
aparentar
que
yo
estoy
С
первого
взгляда
я
могу
притвориться,
что
я
Loco
ahogado
en
sentimientos
que
ni
yo
mismo
conozco
Сумасшедший,
утопающий
в
чувствах,
которые
я
сам
не
знаю
Recuerdos
en
mi
mente
que
acumuló
poco
a
poco
Воспоминания
в
моём
уме,
которые
накапливались
постепенно
Y
el
tener
que
aceptar
que
solo
te
veré
por
foto
И
приходится
смириться
с
тем,
что
я
буду
видеть
тебя
только
на
фотографиях
Que
alguien
me
despierte
y
me
diga
todo
es
un
chiste
Пусть
кто-нибудь
разбудит
меня
и
скажет,
что
всё
это
шутка
Y
una
sonrisa
en
la
cara
y
me
digan
que
no
te
fuiste
И
улыбнётся
мне
и
скажет,
что
ты
не
ушла
Yo
trato
de
recordarte
alegre
como
en
vida
tu
fuiste
Я
пытаюсь
вспомнить
тебя
весёлой,
как
ты
была
при
жизни
Pero
te
llevaste
parte
de
mi
en
el
día
que
partiste
Но
ты
забрала
часть
меня
с
собой
в
тот
день,
когда
ушла
Quisiera
poder
aceptarlo
pero
es
que
no
me
Я
хотел
бы
смириться
с
этим,
но
я
не
Explicó
ya
que
de
solo
pensarte
solo
mi
dolor
duplicó
Понимаю,
потому
что
одна
мысль
о
тебе
удваивает
мою
боль
En
mi
pecho
tengo
un
tatuaje
con
tu
nombre
escrito
У
меня
на
груди
татуировка
с
твоим
именем,
написанным
Con
las
mejores
letras
y
con
tu
color
favorito
(Mi
Vieja)
Лучшими
буквами
и
твоим
любимым
цветом
(Моя
старушка)
Cerca
de
mi
corazón
por
la
energía
que
Рядом
с
моим
сердцем,
чтобы
энергия,
которую
Transmite
para
sentirte
cerca
cada
vez
que
este
palpite
Ты
излучаешь,
была
близка
каждый
раз,
когда
оно
бьётся
Que
tu
siempre
vivirás
dentro
de
mi
y
aunque
te
fuiste
Что
ты
всегда
будешь
жить
во
мне,
и
хотя
ты
ушла
Aquí
siempre
voy
a
estar,
pa'
cuando
tu
me
necesites
Я
всегда
буду
рядом,
когда
ты
будешь
во
мне
нуждаться
De
solo
pensar
siento
una
tristeza
interna
Одной
мысли
о
тебе
достаточно,
чтобы
почувствовать
внутреннюю
печаль
Que
me
hace
pensar
que
las
abuelas
deben
ser
eterna
Которая
заставляет
меня
думать,
что
бабушки
должны
быть
вечными
Que
nunca
mueran,
que
nunca
partan
de
este
mundo
Что
они
никогда
не
должны
умирать,
никогда
не
должны
уходить
из
этого
мира
Ya
que
dejan
mucha
soledad
y
un
vacío
profundo
Потому
что
они
оставляют
после
себя
большое
одиночество
и
глубокую
пустоту
No
importa
cuanto
escriba,
cuánto
llores
y
cuanto
digas,
Неважно,
сколько
я
пишу,
сколько
плачу
и
сколько
говорю
Ni
cuántas
heridas
tengas,
no
hay
dolor
que
se
describa
Неважно,
сколько
ран
у
меня
есть,
нет
боли,
которую
можно
описать
No
importan
las
caídas,
perder
a
la
más
querida
y
saber
que
Неважно,
сколько
падений,
потерять
самого
дорогого
человека
и
знать,
что
La
muerte
es
la
realidad
de
nuestra
vida
Смерть
- это
реальность
нашей
жизни
Sentir
la
pared
sobre
ti
que
se
deriva
Чувствовать,
как
стена
надвигается
на
тебя,
и
ты
ничего
не
можешь
сделать
Sin
poder
hacer
nada
solo
aceptando
una
partida
Только
смириться
с
утратой
(No
se
muere
quien
se
va,
solo
se
muere
quien
se
olvida)
(Не
умирает
тот,
кто
уходит,
умирает
только
тот,
кого
забывают)
Gracias
a
(Can)
por
esa
frase
hoy
se
quien
me
cuida
arriba
Спасибо
(Can)
за
эту
фразу,
теперь
я
знаю,
кто
обо
мне
заботится
там
наверху
Donde
quieras
que
te
encuentres
le
rezare
a
Dios
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
молиться
Богу
за
тебя
Y
quiero
gritar
tu
nombre
hasta
quedar
sin
voz
И
я
хочу
кричать
твоё
имя,
пока
не
охрипну
Te
fuiste
en
carne,
no
todo
se
perdió
Ты
ушла
физически,
но
не
всё
потеряно
Algún
día
nos
encontraremos
y
podré
decirte
adiós
(Mamá)
Когда-нибудь
мы
встретимся,
и
я
смогу
попрощаться
с
тобой
(Мама)
Algún
día
nos
encontraremos
y
te
podre
decir
adiós
abuela
Когда-нибудь
мы
встретимся,
и
я
смогу
попрощаться
с
тобой,
бабушка
Algún
día
te
abrazare
y
te
podre
decir
adiós
mi
vieja
Когда-нибудь
я
обниму
тебя
и
смогу
попрощаться
с
тобой,
моя
старушка
Adiós
abuela,
adiós
abuela
Прощай,
бабушка,
прощай,
бабушка
Esto
es
lo
que
tengo
aquí
(InsideMe).
Это
всё,
что
у
меня
есть
(InsideMe).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.