Текст и перевод песни Acero Figueroa - Alma Gemela
Te
contaré
la
historia
que
cambio
mi
vida
Let
me
tell
you
the
story
that
changed
my
life
Yo
que
pensaba
que
el
amor
me
abandono
I,
who
thought
love
had
abandoned
me
Un
ángel
llegó
ni
corazón
de
forma
repentina
An
angel
arrived
in
my
heart,
suddenly
Y
con
su
sonrisa
angelical
me
enamoro
And
with
your
angelic
smile,
you
made
me
fall
in
love
Era
difícil
no
dejar
de
contemplar
It
was
hard
not
to
keep
gazing
at
Los
ojos
más
hermoso
de
este
sistema
solar
The
most
beautiful
eyes
in
this
solar
system
Su
sonrisa
me
transportaba
Your
smile
transported
me
A
otro
mundo
de
sueños
del
cual
ya
no
quieres
despertar
To
another
world
of
dreams,
from
which
you
never
want
to
wake
La
noches
de
rutinas
abrazado
en
el
balcón
Routine
nights,
embraced
on
the
balcony
Me
apretaba
los
brazos
y
en
tus
ojos
la
emoción
You
squeezed
my
arms,
and
in
your
eyes,
the
emotion
No
me
importaba
el
frío,
no
me
importaba
nada
I
didn't
care
about
the
cold,
I
didn't
care
about
anything
Al
consentir
tu
pelo
se
aceleraba
mi
corazón
As
I
caressed
your
hair,
my
heart
raced
Siento
como
tu
mirada
me
provoca
I
feel
how
your
gaze
provokes
me
La
misma
sensación
me
pasa
cuando
tu
me
tocas
The
same
sensation
happens
when
you
touch
me
Sigo
pensando
que
mi
mente
esta
loca
I
keep
thinking
my
mind
is
crazy
Con
la
excusa
de
pasarte
mi
chicle
a
tu
boca
With
the
excuse
of
passing
my
gum
to
your
mouth
Paso
por
nuestra
esquina
y
recuerdo
el
primer
beso
I
pass
by
our
corner
and
remember
the
first
kiss
22
de
Noviembre
nunca
me
olvido
de
eso
November
22nd,
I
will
never
forget
that
No
se
como
paso,
no
se
cual
fue
proceso
I
don't
know
how
it
happened,
I
don't
know
what
the
process
was
Eres
una
cárcel
y
en
ti
me
encuentro
preso
You
are
a
prison,
and
in
you,
I
find
myself
captive
Tu!
Mi
alma
gemela
solo
tu
tu
You!
My
soulmate,
only
you
Quien
Me
da
la
felicidad
The
one
who
gives
me
happiness
No
olvides
que
eres
mi
luz
Don't
forget
that
you
are
my
light
Quien
brilla
en
mi
oscuridad
The
one
who
shines
in
my
darkness
Mi
alma
gemela
solo
tu
tu
My
soulmate,
only
you
Quien
me
da
la
felicidad
The
one
who
gives
me
happiness
Eres
mi
todo
simplemente
tu
You
are
my
everything,
simply
you
La
que
yo
siempre
voy
amar
The
one
I
will
always
love
Mira
tu
dedo
anular
y
si
por
motivo
Look
at
your
ring
finger,
and
if
for
some
reason
La
piedra
de
tu
anillo
empieza
a
brillar
The
stone
in
your
ring
starts
to
shine
Están
solo
una
señal
es
la
promesa
que
hice
It's
just
a
sign,
it's
the
promise
I
made
Que
yo
por
siempre
te
voy
a
amar
That
I
will
love
you
forever
La
vida
a
tu
lado
es
color
de
rosa
Life
by
your
side
is
rose-colored
Por
eso
sueño
con
que
un
día
seas
mi
esposa
That's
why
I
dream
that
one
day
you'll
be
my
wife
En
ocasiones
te
regalo
rosas
Sometimes
I
give
you
roses
Le
doy
gracias
a
Dios
por
darme
una
novia
tan
hermosa
I
thank
God
for
giving
me
such
a
beautiful
girlfriend
Tenemos
historia
escrita
sentados
en
la
escalera
We
have
a
history
written,
sitting
on
the
stairs
Donde
bese
tu
boca
y
tu
cuello
por
vez
primera
Where
I
kissed
your
mouth
and
your
neck
for
the
first
time
Donde
sentí
los
roses
de
tu
piel
Where
I
felt
the
brushes
of
your
skin
Y
esos
secretos
que
solo
tu
y
yo
podemos
saber
And
those
secrets
that
only
you
and
I
can
know
Me
siento
afortunado
tu
eres
mi
fortuna
I
feel
fortunate,
you
are
my
fortune
Los
2 sentados
en
el
lago
contemplando
la
luna
The
two
of
us
sitting
by
the
lake,
contemplating
the
moon
Me
pones
a
delirar
con
tu
ternura
You
make
me
delirious
with
your
tenderness
Yo
soy
tu
camilo
y
tu
eres
mi
Eva
Luna
I
am
your
Camilo,
and
you
are
my
Evaluna
Quiero
sentir
tu
cuerpo
mientras
el
alma
me
llena
I
want
to
feel
your
body
while
my
soul
fills
up
Que
beses
con
pasión
que
nada
te
de
pena
That
you
kiss
with
passion,
let
nothing
shame
you
Explorar
tu
piel
tan
suave
como
la
seda
To
explore
your
skin,
as
soft
as
silk
Y
hacerte
el
amor
mientras
escuchamos
Andrés
Cepeda
And
make
love
to
you
while
we
listen
to
Andrés
Cepeda
Que
visitemos
juntos
Londres,
París,
Marbella
That
we
visit
London,
Paris,
Marbella
together
Santorini,
Quisqueya
Bahamas
y
Venezuela
Santorini,
Quisqueya,
Bahamas,
and
Venezuela
De
paso
por
Colombia
a
visitar
tu
abuela
Passing
through
Colombia
to
visit
your
grandmother
Abrazarla
y
decirle
que
tu
eres
mi
alma
gemela
To
hug
her
and
tell
her
that
you
are
my
soulmate
Yo
también
me
imagino
en
París
I
also
imagine
myself
in
Paris
Ya
que
tenemos
fotos
en
Miami
Since
we
have
photos
in
Miami
Por
favor
regresa
y
ponte
pa′
mi
Please
come
back
and
be
mine
Yo
soy
tu
papi
y
tu
eres
mi
mami
I
am
your
daddy,
and
you
are
my
mommy
Tu!
Mi
alma
gemela
solo
tu
tu
You!
My
soulmate,
only
you
Quien
Me
da
la
felicidad
The
one
who
gives
me
happiness
No
olvides
que
eres
mi
luz
Don't
forget
that
you
are
my
light
Quien
brilla
en
mi
oscuridad
The
one
who
shines
in
my
darkness
Mi
alma
gemela
solo
tu
tu
My
soulmate,
only
you
Quien
me
da
la
felicidad
The
one
who
gives
me
happiness
Eres
mi
todo
simplemente
tu
You
are
my
everything,
simply
you
La
que
yo
siempre
voy
amar.
The
one
I
will
always
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Figueroa, Miguel López, Yovanny Martínez Gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.