Текст и перевод песни Acero Figueroa - Capea el Dough
Capea el Dough
Capea el Dough
Acaban
de
soltar
el
Kraken
nunca
forcen
pa'
que
no
la
maquen
Я
только
что
выпустил
из
бутылки
морское
чудовище,
не
заставляйте
его
махать
щупальцами
No
pueden
por
más
que
traten
Вы
не
сможете
справиться
со
мной,
как
бы
вы
ни
старались
En
mi
coro
son!
más
malocorita
que
Mandrake
В
моём
королевстве
я
злее,
чем
Мандрейк
Y
cuando
agarro
el
mic?
tienen
que
mamar
hasta
que
la
saquen
И
когда
я
беру
микрофон,
вам
всем
придётся
сосать,
пока
вы
не
выпьете
его
до
дна
El
que
martilla
los
beat
con
el
martillo
de
Thor
Тот,
кто
забивает
такт
молотом
Тора
Los
instrumentales
los
calibre
como
si
fuera
un
motor
Я
как
механик,
калибрую
инструментальные
партии,
как
двигатель
No
hable
de
problema
hazme
el
favor
Не
говорите
мне
о
проблемах,
пожалуйста
Que
tu
rabia
es
de
goldfield
mi
loco
usted
no
tiene
valor
Твоя
злоба
— фальшивка,
дорогой,
ты
не
имеешь
никакого
значения
Los
disco
mio
son
un
dead
ball
Мои
диски
— смертельное
оружие
Te
ponen
a
cabecea
que
en
el
cuello
hay
que
ponerse
mentol
Заставляют
тебя
качать
головой,
пока
в
твоей
шее
не
появится
ментол
Parece
que
me
bañe
en
almorol
Кажется,
я
купаюсь
в
дезинфицирующем
средстве
Cuando
vea
este
brillo
tu
vas
a
pensar
que
salió
el
sol
(N!#@$)
Когда
ты
увидишь
этот
блеск,
ты
подумаешь,
что
взошло
солнце
(Чёрт
побери)
En
los
pies
la
baba
de
caracol
На
моих
ногах
слизь
улитки
Demasiado
aceite
yo
tengo
un
contrato
con
la
Crisol
Слишком
много
масла
— у
меня
контракт
с
Крисолом
No
sirven
ni
jugando
volleyball
И
в
волейбол
они
не
годятся
Y
yo
hago
increible
como
Bruce
Banner
con
Hulk
(Le
llega)
А
я
становлюсь
невероятным,
как
Брюс
Беннер
с
Халком
(Понял?)
Sigue
pensando
que
eres
Dios
Продолжай
считать
себя
Богом
Que
cuando
te
frenemos
no
vas
a
saber
quien
te
dio
Когда
мы
тебя
остановим,
ты
не
узнаешь,
кто
тебя
прикончил
Fue
con
un
sorbete
fue
que
se
la
bebió
Он
выпил
это
через
трубочку
Y
te
ponga
en
honor
la
del
torito
la
que
dice
se
murió
И
я
поставил
ему
песню
про
турели,
которая
называется
«Он
умер»
Otro
que
en
la
calle
se
perdió
Ещё
один,
который
потерялся
на
улице
En
tu
propio
barrio
Nadie
se
metió
Никто
и
не
влезал
в
твой
собственный
квартал
A
tu
jeva
pila
de
Mañe
tambien
se
le
dio
Твоей
подружке,
куче
болванов,
тоже
досталось
No
te
creas
la
gran
mierda
que
el
titanic
era
más
grande
y
se
hundió
Не
считай
себя
великим
дерьмом,
«Титаник»
был
намного
больше
и
затонул
Cuando
empiezo
a
ritmar
nunca
me
paro
Когда
я
начинаю
читать
рэп,
я
никогда
не
останавливаюсь
Parece
que
escribo
con
tinta
de
oro
un
flow
demasiado
caro
Похоже,
я
пишу
золотыми
чернилами,
мой
флоу
слишком
дорог
Con
la
careta
de
Jaison
que
me
enmascaro
В
маске
Джейсона,
которой
я
скрываю
лицо
Pa'
que
este
como
los
ojos
de
Ozuna
y
te
ponga
Claro
Чтобы
быть
таким
же,
как
глаза
Озуны,
и
заставить
тебя
прозреть
Andamos
atrás
de
los
cuarto
de
la
cocina
y
la
sala
Мы
ходим
за
четырьмя
комнатами
на
кухне
и
гостиной
Te
vendemos
sueños
con
redbull
pa
que
tu
cojas
alas
Продаём
тебе
мечты
с
Ред
Буллом,
чтобы
ты
получил
крылья
Traspasamos
a
cuero
si
se
resbala
Мы
разрываем
их
в
клочья,
если
они
поскользнутся
Y
aunque
sean
malas
como
los
Maverick
tienen
que
Dallas
И
хотя
они
плохие,
как
«Маверикс»,
им
придётся
страдать
Despertan
el
monstruo
del
pantano
Пробуди
монстра
из
болота
Van
a
tener
que
formatear
las
letras
acabo
de
soltar
un
troyano
Вам
придётся
форматировать
буквы,
я
только
что
выпустил
троянца
Todos
tus
esfuerzos
serán
en
vano
Все
ваши
усилия
будут
напрасны
Yo
soy
tu
y
mejor
no
opino
(Callese
viejo
lesbiano)
Я
на
твоём
месте,
и
лучше
бы
мне
ничего
не
говорить
(Заткнись,
старая
лесбиянка)
Como
Rubén
Blades
metiendo
mano
Как
Рубен
Блейдс,
кладущий
руку
En
los
bolsillos
ando
con
la
pasta
y
no
hablo
de
milano
В
карманах
я
ношу
пасту,
а
не
миланскую
Yo
soy
adicto
al
rap
Como
el
cirujano
Я
— наркоман
рэпа,
как
хирург
Parece
en
atención
y
escuche
el
himno
del
hip
hop
dominicano.
Кажется,
в
центре
внимания,
послушайте
гимн
доминиканского
хип-хопа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.