Acero Figueroa - Gratitud - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Acero Figueroa - Gratitud




Gratitud
Gratitud
La expresión "Continúen considerando o pensando"
The expression "Continue to consider or think"
Enfatiza la importancia de dedicar tiempo a reflexionar
Emphasizes the importance of taking time to reflect
Si lo hacemos Seremos persona realmente agradecidas.
If we do, we will be a really grateful person.
Primeramente gracias a Dios por darme vida y esta música divina
First of all thank God for giving me life and this divine music
A mi madre por cuidarme y buscarme la comida
To my mom for taking care of me and finding me food
Gracias a la melodías que siempre sanan mis heridas
Thanks to the melodies that always heal my wounds
La bendición de mi abuela que me cuida desde arriba
The blessing of my grandmother who takes care of me from above
Mi fuerza de voluntad que toda pared derriba
My willpower that every wall breaks down
Y esta fe que a mis problemas siempre le encuentra una salida
And this faith that always finds a way out of my problems
Gracias a cada joven que freestalear en la esquina
Thanks to every young man who freestalls on the corner
Tengo esperanza que la juventud no está perdida
I have hope that youth is not lost
Gracia a esa persona que siempre me ha apoyado
Thanks to that person who has always supported me
En los momentos difíciles siempre estuvo a tu lado
In difficult moments he was always by your side
Gracias a ese pana por el cual fui traicionado
Thanks to that corduroy for which I was betrayed
Y que me hizo ese gran favor cuando se me fue del lado
And that he did me that great favor when he left my side
Gracias esa maestra que me guio con su enseñanza
Thank you that teacher who guided me with her teaching
Que nada imposible sin en ti tienes la confianza
That nothing is impossible without you have the confidence
Que lo último que se pierde de este mundo esperanza
That the last thing that is lost from this world hope
Y quien de luchar se cansa su sueños nunca alcanza
And those who get tired of fighting, their dreams never reach
Gracias a Daniel Gómez me saco de ambientes
Thanks to Daniel Gomez I get out of environments
Y me enseño que es trabajar con el sudor de mi frente
And teach me what it's like to work with the sweat of my brow
El valor del dinero ganado honradamente
The value of honestly earned money
Y hoy en día gracia a eso soy un hombre independiente
And today thanks to that I am an independent man
Gracias a quien me dio una mano si necesite
Thanks to the one who gave me a hand if I need
Y me brindo su ayuda cuando la solicite
And give me your help when I request it
Cuando tenía hambre y me diste de comer
When I was hungry and you gave me to eat
Y quien me brindó un vaso agua cuando tenia sed
And who gave me a glass of water when I was thirsty
Gracias a ese consejo que me dio un viejo querido
Thanks to that advice given to me by an old dear
Siempre la frente en alto aunque te sientas perdido
Always keep your head up even if you feel lost
Que pase lo que pase nunca me de por vencido
That no matter what happens never give up on me
Que el tiempo de Dios es perfecto y llega sin hacer ruido
That God's timing is perfect and arrives without making a noise
Gracias a la música por la cual me sustento
Thanks to the music that sustains me
Que me hace sentir vivo y me expresa sus sentimiento
That makes me feel alive and expresses his feelings to me
Esas composiciones que siempre me dan aliento
Those compositions that always give me encouragement
Me dan seguridad para decir esto que siento
They give me security to say this I feel
Gracias a eso rapero a los cuales mucho admiro
Thanks to that rapper whom I admire a lot
Que marcaron con sus letras y me enseñaron el camino
That they marked with their letters and showed me the way
Esos compositores que con lápiz de papiro
Those composers who with a papyrus pencil
Que siempre ponen en alto el nombre del hip-hop latino
Who always put up the name of Latin hip-hop
Gracias Vico, Tego Calderón y Residente
Thank you Vico, Tego Calderón and Residente
Dkano, Sin Fin, Villaman y Lápiz Consiente
Dkano, Sin Fin, Villaman and Pencil Consents
Cirujano, Redimi2, Tys y 420
Surgeon, Redimi2, Tys and 420
Joa, Monkey Black, Melymel, 777
Joa, Monkey Black, Melymel, 777
Nach, Aldeano, Lírico, Acapella Kase O
Nach, Villager, Lyric, Acapella Kase Or
Apache, Negro Hp, Lolo, Vakero, Big O
Apache, Black Hp, Lolo, Vakero, Big O
Poeta, Mr Raimy, Randy Acosta y Ari Puello
Poet, Mr Raimy, Randy Acosta and Ari Puello
Lil Supa, Danay, Polaco, Lito y Cancerbero (Eeoo)
Lil Supa, Danay, Polaco, Lito and Cancerbero (Eeoo)
Gracias a los aporte de lograr mi sueños
Thanks to the contribution of achieving my dreams
De poder expresar lo que la vida me enseño
To be able to express what life taught me
Gracias a Benjamín Design por todos mis diseños
Thanks to Benjamin Design for all my designs
Y a Tronix que en cada instrumental puso su empeño
And to Tronix who put his effort into every instrumental
Gracias por todo lo que en la vida he aprendido
Thank you for everything I have learned in life
Y por cada promesa que a mis seres le he cumplido
And for every promise that I have fulfilled to my beings
Gracias porque me siento saludable y fornido
Thank you because I feel healthy and stocky
Y muchas gracias por que me siento mas que agradecido.
And thank you very much for that I feel more than grateful.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.