Текст и перевод песни Acero Figueroa - Madre Mia
Mujer
Virtuosa
Virtuous
Woman
Por
que
su
estima
sobrepasa
largamente
al
de
las
piedras
preciosas
For
her
worth
is
far
above
rubies
Muchas
mujeres
han
obrado
con
nobleza,
pero
tu
la
superas
todas
Many
women
have
done
excellently,
but
you
surpass
them
all
Madre
mía,
madre
mía,
hoy
te
pido
la
bendición
Mother
of
mine,
mother
of
mine,
today
I
ask
for
your
blessing
Madre
mía,
madre
mía,
eres
tu
mi
religión
Mother
of
mine,
mother
of
mine,
you
are
my
religion
Madre
mía,
madre
mía,
es
para
ti
esta
canción
Mother
of
mine,
mother
of
mine,
this
song
is
for
you
Madre
mía,
madre
mía,
madre
de
mi
corazón
Mother
of
mine,
mother
of
mine,
mother
of
my
heart
Nueve
meses
en
tu
vientre
y
el
dolor
para
Nine
months
in
your
womb
and
the
pain
to
Darme
vida,
dime
como
no
sentirme
así
de
agradecido,
Give
me
life,
tell
me
how
not
to
feel
this
grateful,
Eres
como
una
virgen
la
cual
siempre
me
cuida
(mami)
You
are
like
a
virgin
who
always
takes
care
of
me
(mommy)
Y
haces
que
mi
vida
tenga
sentido
And
you
make
my
life
meaningful
Eres
la
bella
flor
que
en
un
jardín
se
posa,
mi
efecto
mariposa
You
are
the
beautiful
flower
that
sits
in
a
garden,
my
butterfly
effect
Tierna
como
una
rosa
Tender
as
a
rose
Si
pudiera
describirte
en
una
sola
palabra
If
I
could
describe
you
in
one
word
Sin
pensarlo
2 veces
gritaría
(Maravillosa)
Without
thinking
twice
I
would
scream
(Wonderful)
Un
dia
me
pare
debajo
de
el
cielo
y
vi
la
luna
y
One
day
I
stood
under
the
sky
and
saw
the
moon
and
Me
dijo
que
en
mis
manos
lo
que
tengo
es
una
fortuna
It
told
me
that
what
I
have
in
my
hands
is
a
fortune
Que
no
importa
los
día
que
amanezca
yo
en
That
no
matter
the
days
I
wake
up
fasting
Ayuna
y
tambien
me
conto
de
que
madre
es
solo
una
And
it
also
told
me
that
there
is
only
one
mother
Dios
te
conceda
lo
que
pidas
de
todo
May
God
grant
you
what
you
ask
for
with
all
Corazón
y
que
haga
realidad
lo
que
tu
pienses
hacer
Your
heart
and
make
your
thoughts
come
true
Hermosa
como
un
clavel
en
este
trozo
de
papel
Beautiful
as
a
carnation
on
this
piece
of
paper
Hoy
te
dedico
amor
eterno
como
Juan
Gabriel
Today
I
dedicate
eternal
love
to
you
like
Juan
Gabriel
Madre
mía,
madre
mía,
hoy
te
pido
la
bendición
Mother
of
mine,
mother
of
mine,
today
I
ask
for
your
blessing
Madre
mía,
madre
mía,
eres
tu
mi
religión
Mother
of
mine,
mother
of
mine,
you
are
my
religion
Madre
mía,
madre
mía,
es
para
ti
esta
canción
Mother
of
mine,
mother
of
mine,
this
song
is
for
you
Madre
mía,
madre
mía,
madre
de
mi
corazón
Mother
of
mine,
mother
of
mine,
mother
of
my
heart
De
verdad
te
mereces
mucho
más
que
una
canción
You
truly
deserve
much
more
than
a
song
Un
poema,
un
libro,
una
historia,
un
corazón
A
poem,
a
book,
a
story,
a
heart
Un
mundo,
un
universo,
quizás
una
dimensión,
A
world,
a
universe,
perhaps
a
dimension,
Agradecido
por
siempre
por
darme
tu
bendición
Forever
grateful
for
giving
me
your
blessing
Mas
el
fruto
del
espíritu
es
amor,
gozo,
But
the
fruit
of
the
Spirit
is
love,
joy,
Paz
paciencia,
benignidad,
bondad,
fidelidad,
Peace,
patience,
kindness,
goodness,
faithfulness,
Eres
esa
virtud,
You
are
that
virtue,
Que
me
llena
de
humildad
mi
deseos
es
que
tenga
1000
años
felicidad
That
fills
me
with
humility,
my
wish
is
that
you
have
1000
years
of
happiness
A
quien
te
sabe
a
amar
antes
conocerte
no
lo
olvide
To
those
who
know
how
to
love
you
before
meeting
you,
do
not
forget
it
Es
difícil
ver
una
madre
que
se
despide
It
is
difficult
to
see
a
mother
say
goodbye
Y
aunque
parta
de
este
mundo
sé
que
en
cielo
reside
And
even
if
she
leaves
this
world,
I
know
that
she
resides
in
heaven
El
que
tenga
su
mama
(que
la
cuide,
que
la
cuide)
Whoever
has
their
mother
(take
care
of
her,
take
care
of
her)
Espero
que
vivas
por
siempre
para
nunca
decirte
adios
I
hope
you
live
forever
so
I
never
have
to
say
goodbye
Y
asi
poder
escuchar
la
calidez
de
tu
voz
And
so
I
can
hear
the
warmth
of
your
voice
Amor
de
madre
es
un
amor
infinito
ese
fruto
en
A
mother's
love
is
an
infinite
love,
that
fruit
in
El
vientre
es
un
regalo
de
Dios
(La
Bendición)
The
womb
is
a
gift
from
God
(The
Blessing)
Yo
se
que
una
canción
no
es
suficiente
para
expresarte
todo
lo
I
know
that
a
song
is
not
enough
to
express
everything
Que
por
ti
siento
pero!
esto
(Esto
es
lo
que
tengo
aquí)
InsideMe
That
I
feel
for
you
but!
this
(This
is
what
I
have
here)
InsideMe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.