Текст и перевод песни Acero Figueroa feat. Dwayne Alfonso - Regreso a Clase 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regreso a Clase 2
Back to Class 2
Volvió
el
asesino
en
serie
The
serial
killer
is
back
El
que
los
beat
lo
aniquila
The
one
who
annihilates
the
beat
Rapeando
tienen
que
hacerme
el
saludo
You
have
to
salute
me
when
I
rap
Como
si
fuera
Pacquiao
en
Manila
Like
Pacquiao
in
Manila
Raperitos
tienen
que
hacer
la
fila
Little
rappers
have
to
stand
in
line
Soy
una
maquina
montando
pila
I'm
a
machine
stacking
the
pile
Se
quedan
atrás
mochila,
mochila
They're
left
behind
backpack,
backpack
Anota
otra
mas
Figueroa
& El
Gorila
Another
one
for
Figueroa
& El
Gorila
Esta
vaina
Me
sale
fácil
This
thing
comes
easy
to
me
Igualita
que
la
perra
de
tu
lazzy
Just
like
your
lazy
dog
Prendo
una
Ganja
Flow
Amenazzy
I
light
up
a
Ganja
Flow
Amenazzy
Tu
carrera
la
dejo
el
chasis
Your
career
is
left
in
the
chassis
No
estoy
en
gente
siempre
estoy
bussy
I'm
not
around
people,
I'm
always
busy
Tu
averiguando
como
paparazzi
You're
figuring
it
out
like
a
paparazzi
Por
eso
la
aplico
difícil
That's
why
I
make
it
hard
Yo
soy
la
esvástica
del
logo
Nazi
I
am
the
swastika
of
the
Nazi
logo
Me
pongo
en
high
cuando
prendo
la
Heinz
I
get
high
when
I
light
up
the
Heinz
Como
Klay
en
un
juego
6
Like
Klay
in
a
game
6
A
los
haters
le
rociamos
spray
We
spray
the
haters
Componiendo
el
Acero
sensei
Composing
the
Steel
sensei
Dicen
son
wawawa
como
Rochy
They
say
they're
wawawa
like
Rochy
Pero
al
final
todos
salen
Tekashi
But
in
the
end
they
all
come
out
Tekashi
Pierden
el
tiempo
jugando
parchís
They
waste
their
time
playing
parcheesi
Yo
con
la
careta
de
Kakashi
I'm
wearing
the
Kakashi
mask
Regreso
a
Clase
Part
Two
Back
to
Class
Part
Two
Bienvenidos
al
club
Welcome
to
the
club
Aprende
tu
en
mi
canal
de
YouTube
Learn
from
my
YouTube
channel
Como
Nina
Simone
im
feeling
Good
Like
Nina
Simone
I'm
feeling
Good
Quien
eres
tú
te
voy
a
dar
una
luz
Who
are
you,
I'm
going
to
shed
some
light
En
tu
barrio
te
dicen
el
caretu
In
your
neighborhood
they
call
you
the
caretu
Pensaste
que
era
un
Kétchup
You
thought
it
was
Ketchup
Yo
nunca
pierdo
yo
soy
Goku
(mira)
I
never
lose,
I'm
Goku
(look)
Regreso
a
Clase
Part
Two
Back
to
Class
Part
Two
Bienvenidos
al
club
Welcome
to
the
club
Aprende
tu
en
mi
canal
de
YouTube
Learn
from
my
YouTube
channel
Como
Nina
Simone
im
feeling
Good
Like
Nina
Simone
I'm
feeling
Good
Quien
eres
tú
te
voy
a
dar
una
luz
Who
are
you,
I'm
going
to
shed
some
light
En
tu
barrio
te
dicen
el
caretu
In
your
neighborhood
they
call
you
the
caretu
Pensaste
que
era
un
Kétchup
You
thought
it
was
Ketchup
Yo
nunca
pierdo
yo
soy
Goku
(mira)
I
never
lose,
I'm
Goku
(look)
Con
el
Lápiz
nadie
me
supera
With
the
Pencil
no
one
surpasses
me
El
mejor
rapero
encima
de
esta
tierra
The
best
rapper
on
this
earth
No
se
por
que
tanto
te
aferra
I
don't
know
why
you
cling
to
it
so
much
Tu
brisa
nunca
van
a
tumba
esta
palmera
Your
breeze
will
never
topple
this
palm
tree
Vivimos
en
guerra
We
live
in
war
Aquí
a
los
muertos
le
tiramos
tierra
Here
we
bury
the
dead
with
earth
El
veterinario
vacuno
a
tu
perra
The
vet
is
giving
your
bitch
a
bovine
vaccine
Acero
navegando
encima
del
perla
negra
Acero
sailing
on
the
Black
Pearl
Soy
leyenda
como
Notorious
I'm
a
legend
like
Notorious
Tengo
todo
los
accesorios
I
have
all
the
accessories
Yo
nací
para
hacer
historia
I
was
born
to
make
history
A
nivel
de
letras
marque
mi
territorio
I've
marked
my
territory
on
the
level
of
lyrics
Yo
soy
un
Rolex
y
tu
un
Armani
emporio
I'm
a
Rolex
and
you're
an
Armani
emporio
Cabron
no
te
busque
un
velorio
Don't
look
for
a
funeral,
you
jerk
Aprieto
el
botón
y
te
vuelvo
una
escoria
I
press
the
button
and
turn
you
into
scum
Los
grety
mío
del
Simón
dale
la
luz
Gregorio
The
grety
mine
from
Simón
give
Gregorio
the
light
Me
dicen
el
diablo
cojuelo
They
call
me
the
devil
limp
Por
qué
siempre
ando
con
los
cascabeles
Because
I
always
walk
with
the
bells
Tienen
que
repostar
los
niveles
They
need
to
refill
the
levels
Razuko
y
el
Compa
míos
con
papeles
Razuko
and
the
Compa
mine
with
papers
Me
voy
a
retirar
de
esta
mierda
I'm
going
to
retire
from
this
crap
Pero
invicto
como
Mayweather
But
undefeated
like
Mayweather
Gorila
no
le
pare
métele
to
el
reverb
Gorilla
don't
stop,
put
on
all
the
reverb
Yo!
soy
el
mejor
lo
demostré
en
Next
Level.
I!
am
the
best,
I
proved
it
on
Next
Level.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.