Acero Figueroa - Te Extraño - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Acero Figueroa - Te Extraño




Te Extraño
I Miss You
Hoy me siento solo lagrimas visitan mis ojos
Today I feel lonely, tears visit my eyes
Ya no aguanto esta situación
I can't stand this situation anymore
To el tiempo lloro y me la pasó conversando
I cry all the time and talk to the roof
Con el techo en mi habitación
In my room
Quisiera ser fuerte y poder fingirte
I wish I could be strong and pretend
Que todo está bien que no me siento triste
That everything is fine, that I'm not sad
Quisiera escribir pero no puedo mentirle
I wish I could write but I can't lie to you
Por eso tan solo me queda decirte que
That's why I can only tell you that
Que me hace falta no puedo vivir sin ti
That I miss you, I can't live without you
Me ahogan los sentimientos aunque finjo ser feliz
I'm drowning in feelings even though I pretend to be happy
Estoy muriendo por dentro Te expreso mis sentimientos
I'm dying inside. I express my feelings to you
Y como Big Boy mis ojos lloran por ti
And like Big Boy my eyes cry for you
Que no te vayas por favor te pedí
Don't go please, I asked you
De rodillas suplique no te alejes de
On my knees I begged you not to go away from me
En tus maletas te llevaste una partes de mi
In your suitcases, you took a part of me
Solamente Dios sabe lo que sufrí (Por ti)
Only God knows what I suffered for you
Me haces falta y no sabes cuánto quiero
I miss you and you don't know how much I want you
No soy perfecto pero mi amor por ti en sincero
I'm not perfect, but my love for you is sincere
Aveces me desespero y si muero primero
Sometimes I get desperate, and if I die first
Te juro que en otra vida te espero
I swear I'll wait for you in another life
Quisiera empezar desde cero
I want to start all over again.
De un 10 te extraño 11 aunque piense que exagero
I miss you 11 out of 10, even if I think I'm exaggerating
El que se a enamorado sabe a qué me refiero
Anyone who has been in love knows what I'm talking about
Cuando escuchas noviembre sin ti aunque estemos en enero
When you hear November without you though it's January
Me hace falta tu voz, tu cariño, calor
I miss your voice, your affection, your warmth
Tu cuerpo, tu presencia Tu piel y tu olor
Your body, your presence, your skin, your smell
Me haces falta vos tu cabello Tu sonrisa
I miss you, your hair, your smile
Tu ternura, tu pasión y tu amor (Mira)
Your tenderness, your passion, and your love (Look)
La verdad que no te miento
The truth is I'm not lying to you
Quisiera ser Trunk y viajar en la máquina del tiempo
I wish I could be Trunks and travel in a time machine
En mi línea te besaría lento
In my timeline I would kiss you slowly
Y en un futuro paralelo te abrazaría otro momento
And in a parallel future I would hug you again for a moment
Pero se que es imposible y aunque suene terrible
But I know it's impossible and even if it sounds terrible
Perdóname que también lo falible
Forgive me that I am also fallible
Se que me he puesto sensible y se siente horrible
I know I've become sensitive and it feels awful
Como si se quemaron mis fusible
As if my fuses had blown
Perdoname si en un momento te hice daño
Forgive me if I hurt you at any moment
Si algún día te fallé y me comporte como un extraño
If I ever failed you and behaved like a stranger
Guardo tu foto en una caja envuelta en un paño
I keep your photo in a box wrapped in a cloth
Y si vuelves te aseguro Pasaremos a otro peldaño
And if you come back, I assure you we will go to another step
Aparento ser feliz pero a quién engaño
I appear to be happy, but who am I fooling
Si las hojas de este árbol ya están en otoño
If the leaves of this tree are already in autumn
Por qué te llamó después de tanto años
Why am I calling you after so many years
Solo quería escuchar tu voz
I just wanted to hear your voice
Y decirte que te extraño.
And to tell you that I miss you.





Авторы: Joan Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.