Текст и перевод песни Acero Figueroa - Yo Soy Asi
Esta
es
una
parte
de
mi
que
tal
vez
no
conocías
This
is
a
part
of
me
that
maybe
you
didn't
know
Y
en
un
futuro
no
lejano
me
tenga
que
arrepentir
And
in
the
not-so-distant
future,
I
might
regret
it
Pero
tengo
una
campaña
en
contra
de
la
hipocresía
But
I
have
a
campaign
against
hypocrisy
Y
si
no
grababa
esta
canción
te
juro
que
iba
a
morir
And
if
I
didn't
record
this
song,
I
swear
I
would
die
Esta
ira
que
llevo
dentro
la
cual
no
puedo
omitir
This
anger
that
I
carry
inside,
which
I
can't
omit
Por
eso
quiero
desahogarme
y
lo
quiero
dejar
salir
That's
why
I
want
to
vent
and
let
it
out
Mientras
escribía
esta
canción
la
presión
empezó
a
subir
While
I
was
writing
this
song,
the
pressure
started
to
rise
La
manos
empezaron
a
sudar
pero
tenía
que
seguir
My
hands
started
to
sweat,
but
I
had
to
keep
going
La
música
es
mi
desahogo,
no
lo
hago
por
competir
Music
is
my
outlet,
I
don't
do
it
to
compete
Esto
lo
llevo
en
la
sangre
y
la
musa
lo
puedo
sentir
I
have
this
in
my
blood,
and
I
can
feel
the
muse
Trato
de
ser
humilde,
y
de
nada
quiero
presumir
I
try
to
be
humble,
and
I
don't
want
to
brag
about
anything
Mi
pasatiempos
favoritos
jugar
básquet
y
escribir
My
favorite
hobbies
are
playing
basketball
and
writing
Me
lleno
de
odio
si
me
juzgan
por
mi
apariencia
I'm
filled
with
hate
if
they
judge
me
by
my
appearance
Personas
que
te
señalan
solamente
por
tu
presencia
People
who
point
at
you
just
because
of
your
presence
No
respetan
tu
estilo
de
vida
o
tu
vestimenta
They
don't
respect
your
lifestyle
or
your
clothing
Y
solo
por
ser
diferente
te
tratan
con
prepotencia
And
just
for
being
different,
they
treat
you
with
arrogance
Discriminación"
Que
me
llenan
de
impotencia
Discrimination"
That
fills
me
with
impotence
Y
para
no
usar
la
violencia
trato
de
tener
paciencia
And
to
avoid
using
violence,
I
try
to
be
patient
Esa
misma
persona
que
te
juzga
por
tu
apariencia
That
same
person
who
judges
you
by
your
appearance
Cuando
te
conoce
de
verdad
solo
siente
la
diferencia
When
they
truly
know
you,
they
only
feel
the
difference
Mi
circulo
social
es
un
poco
precavido
My
social
circle
is
a
bit
cautious
Por
que
he
amigos
le
he
dado
la
mano
siempre
me
han
mordido
Because
I've
given
my
hand
to
friends,
and
they've
always
bitten
me
Perdona
si
te
sientes
ofendido
Forgive
me
if
you
feel
offended
No
acepto
Criticas
constructiva
de
quien
no
haya
construido
I
don't
accept
constructive
criticism
from
those
who
haven't
built
anything
Y
no
me
importa
lo
que
se
hable
de
mi
And
I
don't
care
what
they
say
about
me
Los
comentarios
no
me
afectan
simplemente
soy
así
The
comments
don't
affect
me,
I'm
simply
like
this
Tampoco
me
importa
lo
que
pienses
tu
de
mi
I
also
don't
care
what
you
think
of
me
Por
que
yo
se
quien
soy
y
no
cambiare
yo
soy
así
Because
I
know
who
I
am,
and
I
won't
change,
I
am
like
this
Y
no
me
importa
lo
que
se
hable
de
mi
And
I
don't
care
what
they
say
about
me
Los
comentarios
no
me
afectan
simplemente
soy
así
The
comments
don't
affect
me,
I'm
simply
like
this
Tampoco
me
importa
lo
que
pienses
tu
de
mi
I
also
don't
care
what
you
think
of
me
Por
que
yo
se
quien
soy
y
no
cambiare
yo
soy
así
(No)
Because
I
know
who
I
am,
and
I
won't
change,
I
am
like
this
(No)
Soy
el
arquitecto
de
mi
propio
proyecto
I
am
the
architect
of
my
own
project
Y
creo
que
mi
gran
orgullo
es
Mi
peor
defecto
And
I
think
my
great
pride
is
my
worst
flaw
Por
eso
trato
de
perfeccionar
este
dialecto
That's
why
I
try
to
perfect
this
dialect
Y
respeto
a
las
personas
para
recibir
respeto
And
I
respect
people
to
receive
respect
No
apague
la
luz
de
a
otro
para
encender
tu
luz
Don't
extinguish
another's
light
to
ignite
your
own
La
vida
es
una
batalla,
una
espada
y
una
cruz
Life
is
a
battle,
a
sword
and
a
cross
Como
los
fariseos
traicionaron
a
Jesús
Like
the
Pharisees
betrayed
Jesus
No
confió
en
nadie
y
menos
en
personas
como
tu
I
don't
trust
anyone,
especially
not
people
like
you
Nutrir
mis
conocimientos
para
no
quedarme
bruto
Nourishing
my
knowledge
so
I
don't
remain
ignorant
No
me
considero
inteligente
solamente
soy
astuto
I
don't
consider
myself
intelligent,
I'm
just
clever
Puedo
armar
el
Cubo
Rubik
en
menos
de
un
minuto
I
can
solve
the
Rubik's
Cube
in
under
a
minute
Coseche
mi
propio
árbol
para
recoger
los
frutos
I
planted
my
own
tree
to
reap
the
fruits
Joven
trabajador
que
a
cualquiera
le
hace
un
favor
A
young
worker
who
does
anyone
a
favor
Soy
el
loco
de
mi
familia
I'm
the
crazy
one
in
my
family
Nunca
me
subestime
ni
me
ponga
al
menor
Never
underestimate
me
or
put
me
last
Que
puedo
tocar
Beethoven
en
el
tono
de
Sol
Mayor
I
can
play
Beethoven
in
the
key
of
G
major
Yo
soy
mi
Propio
ejemplo
y
lo
que
tengo
lo
he
sudado
I
am
my
own
example,
and
what
I
have,
I've
earned
through
sweat
Agradecido
de
la
vida
por
lo
que
me
ha
regalado
Grateful
for
life
and
what
it
has
given
me
Humilde
emprendedor,
que
ha
sido
desilusionado
A
humble
entrepreneur,
who
has
been
disillusioned
Nadie
se
puede
dar
lujo
de
decir
que
he
traicionado
No
one
can
afford
to
say
that
I
have
betrayed
Y
no
me
importa
lo
que
se
hable
de
mi
And
I
don't
care
what
they
say
about
me
Los
comentarios
no
me
afectan
simplemente
soy
así
The
comments
don't
affect
me,
I'm
simply
like
this
Tampoco
me
importa
lo
que
pienses
tu
de
mi
I
also
don't
care
what
you
think
of
me
Por
que
yo
se
quien
soy
y
no
cambiare
yo
soy
así
Because
I
know
who
I
am,
and
I
won't
change,
I
am
like
this
Y
no
me
importa
lo
que
se
hable
de
mi
And
I
don't
care
what
they
say
about
me
Los
comentarios
no
me
afectan
simplemente
soy
así
The
comments
don't
affect
me,
I'm
simply
like
this
Tampoco
me
importa
lo
que
pienses
tu
de
mi
I
also
don't
care
what
you
think
of
me
Por
que
yo
se
quien
soy
y
no
cambiare
yo
soy
así
(No)
Because
I
know
who
I
am,
and
I
won't
change,
I
am
like
this
(No)
Mi
única
competencia
es
cuando
me
miro
al
espejo
My
only
competition
is
when
I
look
in
the
mirror
Y
por
eso
cuido
mucho
la
forma
en
que
me
manejo
And
that's
why
I
take
great
care
in
how
I
handle
myself
Y
de
gentes
fracasadas
no
cojo
ningún
consejo
And
from
failed
people,
I
don't
take
any
advice
Y
suena
arrogante
Pero
es
que
no
soy
de
pendejo
It
sounds
arrogant,
but
I'm
not
a
fool
Tienes
un
talento
inmenso
cual
sigue
ascenso
You
have
an
immense
talent
that
continues
to
ascend
Imaginación
enorme
que
te
regalo
el
universo
A
vast
imagination
that
the
universe
gifted
you
De
donde
sacara
la
letras
para
rimar
en
cada
verso
Where
will
you
get
the
lyrics
to
rhyme
in
every
verse
No
creo
en
suerte,
si
no
en
Fe,
sacrificio
y
esfuerzo
I
don't
believe
in
luck,
but
in
faith,
sacrifice
and
effort
No
hago
canciones
para
bailar
en
discotecas
I
don't
make
songs
to
dance
to
in
clubs
Perdiendo
el
tiempo
con
analfabetos
de
mentes
huecas
Wasting
time
with
illiterate
people
with
empty
minds
Solo
me
ilustró
en
que
mi
letras
sean
concretas
I
only
educate
myself
so
that
my
lyrics
are
concrete
Para
que
puedas
escuchar
mi
playlist
dentro
de
una
biblioteca
So
you
can
listen
to
my
playlist
inside
a
library
La
ultima
coca
cola
en
el
desierto
del
Sahara
The
last
Coca-Cola
in
the
Sahara
Desert
Si
tengo
mi
razón
a
te
lo
escupiré
en
la
cara
If
I
have
my
reason,
I'll
spit
it
in
your
face
Esto
lo
hago
por
pasión
sin
usar
ropas
caras
I
do
this
for
passion,
without
wearing
expensive
clothes
Si
fuera
por
cultura
merengue
y
bachata
cantará
If
it
were
for
culture,
I
would
sing
merengue
and
bachata
Pero
lo
que
se
hacer
rap
y
lo
hago
a
mi
manera
But
what
I
do
is
rap,
and
I
do
it
my
way
Y
nunca
voy
a
cambiar
por
mi
que
piensen
lo
que
quiera
And
I'll
never
change
because
of
what
others
think
Es
lo
que
me
gusta
hacer
lo
que
me
corre
por
las
venas
It's
what
I
like
to
do,
what
runs
through
my
veins
Y
voy
a
cantar
esta
mierda
hasta
el
día
que
me
muera
And
I'll
sing
this
shit
until
the
day
I
die
Y
no
me
importa
lo
que
se
hable
de
mi
And
I
don't
care
what
they
say
about
me
Los
comentarios
no
me
afectan
simplemente
soy
así
The
comments
don't
affect
me,
I'm
simply
like
this
Tampoco
me
importa
lo
que
pienses
tu
de
mi
I
also
don't
care
what
you
think
of
me
Por
que
yo
se
quien
soy
y
no
cambiare
yo
soy
así
Because
I
know
who
I
am,
and
I
won't
change,
I
am
like
this
Y
no
me
importa
lo
que
se
hable
de
mi
And
I
don't
care
what
they
say
about
me
Los
comentarios
no
me
afectan
simplemente
soy
así
The
comments
don't
affect
me,
I'm
simply
like
this
Tampoco
me
importa
lo
que
pienses
tu
de
mi
I
also
don't
care
what
you
think
of
me
Por
que
yo
se
quien
soy
y
no
cambiare
yo
soy
así
(No).
Because
I
know
who
I
am,
and
I
won't
change,
I
am
like
this
(No).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.