Текст и перевод песни Acero feat. Fernanda Jimenez - Basura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
subí
a
lo
alto
a
lanzar
frases
sin
sentido,
Once
again,
I
climbed
high
to
throw
meaningless
phrases,
sólo
falta
lanzarme
al
fondo
de
este
vacío,
all
that's
left
is
to
throw
myself
into
the
depths
of
this
emptiness,
y
que
esta
inmensidad
vaya
llenando
los
huecos
and
let
this
immensity
fill
the
gaps
que
dejan
las
palabras
de
los
corazones
secos
left
by
the
words
of
dry
hearts.
Por
que
no
vuelves
al
camino
que
perdiste?
Why
don't
you
come
back
to
the
path
you
lost?
recuerdo
la
primera
ves
en
que
lo
dijiste,
I
remember
the
first
time
you
said
it,
pero
ahora
soy
un
loco
vago
solo
y
sin
rumbo,
but
now
I'm
a
crazy,
wandering
vagabond
with
no
direction,
te
quiero
conmigo
pero
hasta
cierto
punto.
I
want
you
with
me,
but
only
to
a
certain
point.
Si
cierro
los
ojos
no
es
pa
pedir
un
deseo,
If
I
close
my
eyes,
it's
not
to
make
a
wish,
no
deseo
nada
que
este
lejos
de
su
cuerpo,
I
don't
wish
for
anything
that's
far
from
your
body,
como
puedes
volver
a
unir
lo
que
ya
está
roto?
how
can
you
put
back
together
what's
already
broken?
como
puedes
ver
algo
bueno,
en
éste
tonto?
how
can
you
see
anything
good
in
this
fool?
Recuerdo
cuando
dije
que
no
habría
comparacíon,
I
remember
when
I
said
there
would
be
no
comparison,
y
cada
vez
que
comparan
hay
alguien
mejor
que
yo,
and
every
time
they
compare,
there's
someone
better
than
me,
Varias
son
las
veces
que
he
intentado
esto,
Several
times
I've
tried
this,
porque
la
basura
abunda
más
que
el
resto.
because
trash
is
more
abundant
than
the
rest.
Fui
un
gran
inutil
varios
años
seguidos,
I
was
a
big
useless
man
for
several
years
in
a
row,
si
seguía
así,
titulo
habría
conseguido,
if
I
kept
going
like
this,
I
would
have
earned
the
title,
pero
es
lo
unico
que
no
me
arrepiento,
but
it's
the
only
thing
I
don't
regret,
haber
abandonado
ese
maldito
tormento
having
abandoned
that
damn
torment.
Con
las
llaves
de
este
corazón
pérdidas,
With
the
keys
to
this
heart
lost,
sueños
atrapados,
no
encontraron
la
salida,
dreams
trapped,
they
couldn't
find
the
way
out,
La
garganta
seca
y
una
boca
sin
saliva
A
dry
throat
and
a
mouth
without
saliva,
Me
toca
decir,
ésta
basura
nunca
olvida.
I
have
to
say,
this
trash
never
forgets.
si
la
basura
inunda
mi
corazon,
if
trash
floods
my
heart,
sigo
creyendo
que
soy
lo
que
no
soy,
I
keep
believing
I'm
what
I'm
not,
si
las
palabras
hieren
mas
de
la
cuenta,
if
words
hurt
more
than
they
should,
no
queda
mas
que
colgar
de
la
cuerda.
there's
nothing
left
but
to
hang
from
the
rope.
si
la
basura
inunda
mi
corazon,
if
trash
floods
my
heart,
sigo
creyendo
que
soy
lo
que
no
soy,
I
keep
believing
I'm
what
I'm
not,
si
las
palabras
hieren
mas
de
la
cuenta,
if
words
hurt
more
than
they
should,
no
queda
mas
que
colgar
de
la
cuerda.
there's
nothing
left
but
to
hang
from
the
rope.
Juego
con
las
sombras
dibujadas
en
el
cielo,
I
play
with
the
shadows
drawn
in
the
sky,
Siempre
es
relajante
que
ellas
bailen
en
mi
templo,
It's
always
relaxing
to
have
them
dance
in
my
temple,
Un
va
y
ven
de
caderas
que
me
lleva
hasta
el
suelo,
A
coming
and
going
of
hips
that
takes
me
to
the
ground,
Y
después
varios
sueños
que
yo
nunca
comprendo.
And
then
several
dreams
that
I
never
understand.
Y
aún
asi
no
lo
olvido
porque
todavía
duele,
And
still
I
don't
forget
it
because
it
still
hurts,
Pero
como
olvidar
lo
que
en
el
pecho
se
queda,
But
how
can
I
forget
what
stays
in
my
chest,
Me
han
dicho
que
esperan
que
nunca
me
revele,
They've
told
me
they
hope
I
never
reveal
myself,
Ahora
pienso
hacerlo
cada
vez
que
yo
pueda.
Now
I
plan
to
do
it
every
chance
I
get.
Quieren
hablar
de
mi
sin
siquiera
conocerme,
They
want
to
talk
about
me
without
even
knowing
me,
Diciendo
cuantas
cosas
atraviesen
por
su
mente,
Saying
whatever
things
cross
their
minds,
Inventan
más
que
Tesla
dentro
de
su
habitación,
They
invent
more
than
Tesla
inside
his
room,
Malditos,
no
hacen
nada
detrás
de
ese
monitor.
Damn
them,
they
do
nothing
behind
that
monitor.
Detrás
de
este
rencor
y
estos
sueños
incumplidos,
Behind
this
resentment
and
these
unfulfilled
dreams,
Siguen
las
mismas
ganas
de
aprender
de
lo
vivido,
Remains
the
same
desire
to
learn
from
what
I've
lived,
A
pesar
que
he
vivido
como
alguien
aburrido,
Even
though
I've
lived
like
someone
bored,
Poseo
más
historias
que
tu
reunión
del
domingo.
I
have
more
stories
than
your
Sunday
gathering.
Y
es
que
la
familia
no
es
la
misma
de
antes,
And
the
family
isn't
the
same
as
before,
Si
acaso
en
mi
piensan
son
lineas
insultantes,
If
they
think
of
me
at
all,
it's
insulting
lines,
Pero
eso
no
me
interesa
si
están
por
delante,
But
I
don't
care
if
they're
ahead,
Porque
sólo
ayudo
al
que
es
capaz
de
ayudar,
Y...
Because
I
only
help
those
who
are
capable
of
helping,
And...
Que
hagan
lo
que
quieran
con
lo
que
quede
de
mi,
Let
them
do
whatever
they
want
with
what's
left
of
me,
No
fui
hecho
para
soportar
estar
aquí,
I
wasn't
made
to
endure
being
here,
Ya
no
me
importa
nada,
todo
lo
dejo
hecho,
I
don't
care
about
anything
anymore,
I
leave
everything
done,
ojalá
sea
suficiente
con
este
maldito
techo
I
hope
this
damn
roof
is
enough.
si
la
basura
inunda
mi
corazon,
if
trash
floods
my
heart,
sigo
creyendo
que
soy
lo
que
no
soy,
I
keep
believing
I'm
what
I'm
not,
si
las
palabras
hieren
mas
de
la
cuenta,
if
words
hurt
more
than
they
should,
no
queda
mas
que
colgar
de
la
cuerda.
there's
nothing
left
but
to
hang
from
the
rope.
si
la
basura
inunda
mi
corazon,
if
trash
floods
my
heart,
sigo
creyendo
que
soy
lo
que
no
soy,
I
keep
believing
I'm
what
I'm
not,
si
las
palabras
hieren
mas
de
la
cuenta,
if
words
hurt
more
than
they
should,
no
queda
mas
que
colgar
de
la
cuerda.
there's
nothing
left
but
to
hang
from
the
rope.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Basura
дата релиза
10-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.