Acero feat. Fernanda Jimenez - Basura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Acero feat. Fernanda Jimenez - Basura




Basura
Trash
Otra vez subí a lo alto a lanzar frases sin sentido,
Once again, I climbed high to throw meaningless phrases,
sólo falta lanzarme al fondo de este vacío,
all that's left is to throw myself into the depths of this emptiness,
y que esta inmensidad vaya llenando los huecos
and let this immensity fill the gaps
que dejan las palabras de los corazones secos
left by the words of dry hearts.
Por que no vuelves al camino que perdiste?
Why don't you come back to the path you lost?
recuerdo la primera ves en que lo dijiste,
I remember the first time you said it,
pero ahora soy un loco vago solo y sin rumbo,
but now I'm a crazy, wandering vagabond with no direction,
te quiero conmigo pero hasta cierto punto.
I want you with me, but only to a certain point.
Si cierro los ojos no es pa pedir un deseo,
If I close my eyes, it's not to make a wish,
no deseo nada que este lejos de su cuerpo,
I don't wish for anything that's far from your body,
como puedes volver a unir lo que ya está roto?
how can you put back together what's already broken?
como puedes ver algo bueno, en éste tonto?
how can you see anything good in this fool?
Recuerdo cuando dije que no habría comparacíon,
I remember when I said there would be no comparison,
y cada vez que comparan hay alguien mejor que yo,
and every time they compare, there's someone better than me,
Varias son las veces que he intentado esto,
Several times I've tried this,
porque la basura abunda más que el resto.
because trash is more abundant than the rest.
Fui un gran inutil varios años seguidos,
I was a big useless man for several years in a row,
si seguía así, titulo habría conseguido,
if I kept going like this, I would have earned the title,
pero es lo unico que no me arrepiento,
but it's the only thing I don't regret,
haber abandonado ese maldito tormento
having abandoned that damn torment.
Con las llaves de este corazón pérdidas,
With the keys to this heart lost,
sueños atrapados, no encontraron la salida,
dreams trapped, they couldn't find the way out,
La garganta seca y una boca sin saliva
A dry throat and a mouth without saliva,
Me toca decir, ésta basura nunca olvida.
I have to say, this trash never forgets.
si la basura inunda mi corazon,
if trash floods my heart,
sigo creyendo que soy lo que no soy,
I keep believing I'm what I'm not,
si las palabras hieren mas de la cuenta,
if words hurt more than they should,
no queda mas que colgar de la cuerda.
there's nothing left but to hang from the rope.
si la basura inunda mi corazon,
if trash floods my heart,
sigo creyendo que soy lo que no soy,
I keep believing I'm what I'm not,
si las palabras hieren mas de la cuenta,
if words hurt more than they should,
no queda mas que colgar de la cuerda.
there's nothing left but to hang from the rope.
Juego con las sombras dibujadas en el cielo,
I play with the shadows drawn in the sky,
Siempre es relajante que ellas bailen en mi templo,
It's always relaxing to have them dance in my temple,
Un va y ven de caderas que me lleva hasta el suelo,
A coming and going of hips that takes me to the ground,
Y después varios sueños que yo nunca comprendo.
And then several dreams that I never understand.
Y aún asi no lo olvido porque todavía duele,
And still I don't forget it because it still hurts,
Pero como olvidar lo que en el pecho se queda,
But how can I forget what stays in my chest,
Me han dicho que esperan que nunca me revele,
They've told me they hope I never reveal myself,
Ahora pienso hacerlo cada vez que yo pueda.
Now I plan to do it every chance I get.
Quieren hablar de mi sin siquiera conocerme,
They want to talk about me without even knowing me,
Diciendo cuantas cosas atraviesen por su mente,
Saying whatever things cross their minds,
Inventan más que Tesla dentro de su habitación,
They invent more than Tesla inside his room,
Malditos, no hacen nada detrás de ese monitor.
Damn them, they do nothing behind that monitor.
Detrás de este rencor y estos sueños incumplidos,
Behind this resentment and these unfulfilled dreams,
Siguen las mismas ganas de aprender de lo vivido,
Remains the same desire to learn from what I've lived,
A pesar que he vivido como alguien aburrido,
Even though I've lived like someone bored,
Poseo más historias que tu reunión del domingo.
I have more stories than your Sunday gathering.
Y es que la familia no es la misma de antes,
And the family isn't the same as before,
Si acaso en mi piensan son lineas insultantes,
If they think of me at all, it's insulting lines,
Pero eso no me interesa si están por delante,
But I don't care if they're ahead,
Porque sólo ayudo al que es capaz de ayudar, Y...
Because I only help those who are capable of helping, And...
Que hagan lo que quieran con lo que quede de mi,
Let them do whatever they want with what's left of me,
No fui hecho para soportar estar aquí,
I wasn't made to endure being here,
Ya no me importa nada, todo lo dejo hecho,
I don't care about anything anymore, I leave everything done,
ojalá sea suficiente con este maldito techo
I hope this damn roof is enough.
si la basura inunda mi corazon,
if trash floods my heart,
sigo creyendo que soy lo que no soy,
I keep believing I'm what I'm not,
si las palabras hieren mas de la cuenta,
if words hurt more than they should,
no queda mas que colgar de la cuerda.
there's nothing left but to hang from the rope.
si la basura inunda mi corazon,
if trash floods my heart,
sigo creyendo que soy lo que no soy,
I keep believing I'm what I'm not,
si las palabras hieren mas de la cuenta,
if words hurt more than they should,
no queda mas que colgar de la cuerda.
there's nothing left but to hang from the rope.





Acero feat. Fernanda Jimenez - Basura
Альбом
Basura
дата релиза
10-12-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.